Hardcode Catalan subtitles into video

Permanently embed Catalan subtitles directly into your video pixels. Burned-in captions display on any device or platform—perfect for Instagram, TikTok, LinkedIn, and social media.

Free to start — no credit card required.See pricing

Permanent display
Custom styling
Social media ready
Catalan transcription guide

Hardcode Catalan subtitles in 5 steps

  1. 1
    1. Upload video~1 min

    Upload your video file from your computer, Dropbox, or Google Drive.

    50+ formats supported
  2. 2
    2. Generate subtitles~5 min

    Sonix AI transcribes your Catalan video and generates subtitles automatically.

    Word-level timestamps
  3. 3
    3. Edit transcript~2 min

    Correct errors and adjust subtitle timing in the browser-based editor.

  4. 4
    4. Choose style~1 min

    Customize subtitle font, size, color, background, and position with a live preview before rendering.

  5. 5
    5. Render video~5 min

    Sonix burns your Catalan subtitles directly into the video pixels.

The Catalan language

Understanding Catalan transcription

Who transcribes Catalan content?

Catalan-language broadcasters and podcasters, regional governments and public institutions in Catalonia, Valencia, and the Balearic Islands, the national government of Andorra — the only country where Catalan is the sole official language — and universities across the Catalan-speaking territories all transcribe Catalan audio and video. Journalists and academic researchers working with interviews and oral history in Catalan are frequent users as well.

Catalan dialects and accents

Catalan splits into two broad dialect blocks: Eastern (including Central Catalan spoken around Barcelona, Balearic, and Alguerese in Sardinia) and Western (including Valencian, officially called Valencian in the Valencian Community). Eastern varieties reduce unstressed a and e to a schwa and unstressed o to u, while Western varieties keep these vowels distinct — a difference that affects how words sound in recordings.

Where Catalan is spoken

Catalan is spoken in Spain, Andorra and parts of France and Italy.

10 min
Average processing
Rendering time varies by video length
100%
Display reliability
Subtitles visible on every device
MP4
Output format
Universal video format
15+
Style options
Fonts, colors, and positions
Catalan transcription FAQ

Frequently asked questions about
Catalan burn-in subtitles

What's the difference between burn-in and soft subtitles?

Burn-in (hardcoded) subtitles are permanently embedded in the video pixels and cannot be turned off. Soft subtitles (SRT/VTT) are separate files that viewers can toggle on/off. Burn-in is ideal for social media where caption support is inconsistent.

Can I customize the subtitle appearance?

Yes! Sonix offers extensive styling options including font family, size, color, background color, opacity, and position (top, middle, bottom). Preview your style in real-time before rendering.

Will burn-in subtitles reduce video quality?

Sonix preserves your original video quality during the burn-in process. We use high-quality rendering to ensure subtitles look crisp and professional without degrading your footage.

How long does burn-in processing take?

Processing time depends on video length and resolution. A typical 10-minute 1080p video takes about 5-10 minutes to render. You'll receive an email notification when your video is ready.

What video format does burn-in export?

Sonix exports burned-in videos as MP4 files with H.264 encoding—the most universally compatible video format. Your video will play on virtually any device or platform.

Can I edit subtitles after burn-in?

No. Once subtitles are burned in, they're permanent. We recommend thoroughly reviewing and editing your transcript in the Sonix editor before rendering. You can always create a new burn-in version if needed.

Can Sonix transcribe Valencian audio?

Yes. Valencian is a variety of Catalan, so you can upload Valencian audio or video, transcribe it with the Catalan model, and edit the transcript in your browser.

Does Catalan transcription work if speakers mix in Spanish?

Occasional Spanish words and phrases are common in Catalan recordings and can appear in the transcript, but heavily mixed audio should be reviewed in the editor. If a recording is mostly Spanish, transcribe it as Spanish instead.

Can I create Catalan subtitles from my video?

Yes. After Sonix transcribes your Catalan video, you can export the transcript as SRT or VTT subtitle files, with every word individually timestamped.

Transcription software reviews

Trusted by professionals worldwide

4.98 rating from 211 reviews

99% accuracy. Every word matters.

AI transcription and translation in 54+ languages.

30 minutes free
No credit card
Cancel anytime