Wie transcribeert Catalaans-inhoud?
Catalaanstalige omroepen en podcasters, regionale overheden en openbare instellingen in Catalonië, Valencia en de Balearen, de nationale regering van Andorra — het enige land waar het Catalaans de enige officiële taal is — en universiteiten in de Catalaanstalige gebieden transcriberen allemaal Catalaanse audio en video. Journalisten en academische onderzoekers die met interviews en mondelinge geschiedenis in het Catalaans werken, zijn eveneens veelvuldige gebruikers.
Catalaans-dialecten en -accenten
Het Catalaans valt uiteen in twee brede dialectblokken: Oostelijk (waaronder het Centraal-Catalaans dat rond Barcelona wordt gesproken, het Balearisch en het Alguerees op Sardinië) en Westelijk (waaronder het Valenciaans, officieel Valenciaans genoemd in de Valenciaanse Gemeenschap). Oostelijke varianten reduceren onbeklemtoonde a en e tot een sjwa en onbeklemtoonde o tot u, terwijl Westelijke varianten deze klinkers apart houden — een verschil dat invloed heeft op hoe woorden in opnames klinken.
Waar Catalaans wordt gesproken
Catalaans wordt gesproken in Spain, Andorra and parts of France and Italy.