Audio & Video Translation

Translate your transcripts

Upload your audio or video, get an accurate transcript, then translate it to any of 53+ languages. Fast, affordable, and incredibly easy.

53 languages2809 translation pairs
Start translating free

30 minutes free. No credit card required.

Google translates audio with Sonix
Adobe translates audio with Sonix
Uber translates audio with Sonix
Warner Bros translates audio with Sonix
Microsoft translates audio with Sonix
Stanford University translates audio with Sonix
The New Yorker translates audio with Sonix
ABC News translates audio with Sonix
NBC Universal translates audio with Sonix
IBM translates audio with Sonix
How it works

Transcribe in 3 easy steps

1

Step1 Title

Step1 Description

2

Step2 Title

Step2 Description

3

Step3 Title

Step3 Description

Supported languages

Translate to 53+ languages

From Spanish and French to Japanese and Arabic, Sonix supports translation between all major world languages.

Understanding audio translation

What is audio translation?

What Is Audio Translation and How Does It Work?

Audio translation is a two-step process that converts spoken content from one language into written text in another language. First, advanced speech recognition technology transcribes the audio into text in the original language. Then, neural machine translation converts that text into your target language while preserving meaning, context, and tone.

Modern AI models have revolutionized this process. They can handle diverse accents, dialects, and speaking styles with remarkable accuracy. Sonix supports 53+ languages including Spanish, French, German, Japanese, Mandarin Chinese, Arabic, Portuguese, and many more. Whether you have a podcast, interview, meeting recording, or video content, the translation process works the same way.

Why Translate Your Audio and Video Content?

Translating audio and video content opens your work to global audiences without the expense of re-recording in multiple languages. A single podcast episode can reach listeners in dozens of countries. A training video can educate teams across international offices. A documentary can connect with viewers worldwide.

There are practical benefits too. Many industries require multilingual accessibility for compliance. Translated transcripts improve SEO by helping search engines index your content in multiple languages. And content repurposing becomes straightforward: one recording becomes a library of international assets. For businesses expanding globally, audio translation eliminates the need for separate production teams in each market.

Best Practices for Accurate Translations

The quality of your translation depends heavily on your source material. Start with clear, high-quality audio where speakers enunciate and minimize background noise. Multiple overlapping speakers or heavy accents can reduce accuracy, though modern AI handles these challenges better than ever.

Before translating, review and polish your transcript in the original language. Fix any transcription errors, remove filler words, and ensure the text reads naturally. The cleaner your source transcript, the better your translation will be. When reviewing translations, consider cultural context: idioms and expressions may need adjustment to resonate with your target audience. Sonix provides a side-by-side editor so you can compare the original and translated versions easily.

Common Use Cases for Audio Translation

Media companies use audio translation to localize documentaries, films, and news content for international distribution. The process of creating multilingual subtitles or dubbed versions starts with an accurate translated transcript.

Researchers and academics translate interview recordings to analyze multilingual data sets or collaborate across language barriers. Global businesses create training materials, compliance documentation, and internal communications in multiple languages from a single source recording. Educational institutions build multilingual course content to serve diverse student populations. Podcasters expand their reach by publishing transcripts in multiple languages, making their content accessible to non-native speakers. Legal and government organizations translate depositions, hearings, and official proceedings for international cases.

Common questions

Frequently asked questions

How do I translate an audio or video file with Sonix?

Upload your file to Sonix and wait for the transcript to complete. Review and polish the transcript if needed, then click the Translation menu and select your target language. Your translated transcript will be ready in moments.

What languages does Sonix support for translation?

Sonix supports 53+ languages for translation including Spanish, French, German, Japanese, Mandarin Chinese, Arabic, Portuguese, Italian, Korean, Dutch, Russian, Hindi, and many more. You can translate between any combination of supported languages.

How accurate is automated audio translation?

Translation accuracy depends primarily on your source audio quality. Clear audio with single speakers typically achieves 95%+ accuracy in both transcription and translation. We always recommend reviewing the transcript before translation and checking the final translated text before publishing.

How long does translation take?

Translation is nearly instant once you have your transcript. The transcription step takes roughly the same duration as your file (a 15-minute recording takes about 15 minutes to transcribe). After that, translation to any language completes in seconds.

What file formats can I translate?

Sonix supports all major audio formats (MP3, WAV, M4A, FLAC, OGG, WMA) and video formats (MP4, MOV, AVI, MKV, WebM). You can also import directly from cloud storage like Dropbox, Google Drive, and Box.

Can I edit the translation before downloading?

Yes. Sonix provides a side-by-side editor that shows your original transcript next to the translated version. You can edit either transcript, and changes remain synced to the original timestamps. This makes it easy to fine-tune translations for accuracy and natural phrasing.

What's the difference between transcription and translation?

Transcription converts speech to text in the same language (English audio to English text). Translation converts text from one language to another (English text to Spanish text). Sonix does both: first transcribing your audio, then translating that transcript to your chosen language.

How much does audio translation cost?

Translation is charged at the same rate as transcription. Premium subscribers pay $5 per hour of audio. Pay-as-you-go users pay $10 per hour. A 30-minute file that you transcribe and translate would be billed as 30 minutes total (not 60), since translation adds no extra charge.

Can I translate directly between two non-English languages?

Yes. You can upload audio in any supported language and translate directly to any other supported language. There's no requirement to use English as an intermediate step. Upload Spanish audio and translate directly to Japanese, for example.

Does Sonix integrate with other tools?

Yes. Sonix integrates with Zapier for workflow automation, plus direct connections to Dropbox, Google Drive, and Box for file storage. We also offer a full API for developers who want to build custom integrations. Exported transcripts work with any document or subtitle editing software.

Get started

Ready to translate your content?

Start with 30 minutes minutes free. No credit card required.

99% accuracy. Every word matters.

AI transcription and translation in 53+ languages.

30 minutes free
No credit card
Cancel anytime