Accurately convert
Tagalog AIFF files to text
Sonix automatically transcribes your Tagalog AIFF files to text in minutes. Access industry-leading artificial intelligence and the days of manually transcribing your Tagalog AIFF files are long gone. Tagalog speech to text: Sonix has been independently reviewed the most accurate Tagalog automated transcription, translation, and subtitling platform.
Free to start — no credit card required.
Thousands of Sonix customers convert their Tagalog AIFF files to text











Use Sonix to quickly convert
Tagalog AIFF files to text
- 1Log into your Sonix account~30 sec
If you don't have one, you can sign up for Sonix's free account — Your free trial includes 30 minutes of transcription and translation.
- 2Upload your Tagalog AIFF file~1 min
Click “Upload” and locate the Tagalog AIFF file on your computer.
- 3Choose language: Tagalog~10 sec
Select Tagalog as the language spoken, then click “Transcribe”.
- 4Sonix transcribes your AIFF file~5 min
Sonix transcribes your Tagalog AIFF file and converts it to Tagalog text.
- 5Polish your Tagalog transcript~2 min
Edit your Tagalog transcript directly in the browser to correct any misheard words.
- 6Export Tagalog text~10 sec
Export the Tagalog text to MS Word, PDF, subtitles, or plain text.
Understanding Tagalog AIFF files
Standard Filipino is based on the Manila dialect of Tagalog, but regional varieties such as Batangas, Bulacan, and Marinduque Tagalog differ in pronunciation and vocabulary. In practice, the biggest variable for speech recognition is Taglish — the frequent mixing of Tagalog and English within a single sentence, which is common in Philippine media, business, and everyday conversation.
AIFF technical specifications
- Codec
- Linear PCM (uncompressed, big-endian)
- Container
- AIFF (IFF-based chunk format)
- Typical bitrate
- 1,411 kbps at CD quality (44.1 kHz, 16-bit stereo)
- Sample rate
- 8–192 kHz (44.1 kHz typical)
- Compression
- Uncompressed
Tagalog at a glance
- Speakers
- ~80 million speakers worldwide, including second-language speakers of Filipino, its standardized form
- Writing system
- Latin alphabet (historically written in the Baybayin script)
- Say hello
- Kumusta!
Frequently asked questions
How to improve the accuracy of your Tagalog transcripts?
Start by improving the quality of the Tagalog AIFF file that you upload to Sonix. Please use high quality recording equipment, recording in a quiet environment, and ensure that your speakers are speaking clearly to ensure that your transcript is as accurate as possible.
Any advice for the Tagalog AIFF file that I upload?
Yes, please do not over-compress or over-filter the audio track of your Tagalog AIFF file. By uploading a high quality version of your audio, we can give you the best level of accuracy.
Aside from AIFF, do you support other types of audio/video files?
Yes, we do! You can convert the following file types in Tagalog with Sonix:
Why are my AIFF files so large?
AIFF stores uncompressed PCM audio, which works out to roughly 10 MB per minute at CD quality. Converting to a compressed format like MP3 or a lossless codec like FLAC reduces the size if storage or upload time is a concern.
Do AIFF files play on Windows?
Most modern Windows media players and audio editors can open AIFF files, although WAV is the more common uncompressed format on that platform. If a specific program rejects the file, converting it to WAV preserves the audio exactly.
Can Sonix transcribe Taglish, the mix of Tagalog and English?
Code-switching between Tagalog and English is very common in Philippine speech, and transcripts of mixed-language audio are produced in the language you select. Passages with heavy switching can be corrected quickly in the built-in editor, which syncs the text to the audio.
Is Filipino the same as Tagalog for transcription?
Filipino, the national language of the Philippines, is the standardized register based on Tagalog, so the two are mutually intelligible for transcription purposes. Select Tagalog when uploading Filipino-language audio or video.
Can Sonix create subtitles for Tagalog videos?
Yes. After a Tagalog video is transcribed, you can edit the transcript and export it as SRT or VTT subtitle files, or burn the captions directly into the video.
Trusted by professionals worldwide
Your product is amazing, I love so many features including the video capture on the side, ability to change the transcript as you go, highlighting, downloading audio files... SEARCHING TRANSCRIPTS
Content is still king. Google can’t crawl audio from webinars and videos. Getting that content transcribed with Sonix is an absolute must if you want to drive more leads to your web site.
More ways to convert & transcribe
Jump straight to a related format, language, or tool — every link below is a real page.