Subtítulos por IA

Transforma tus videos con subtítulos profesionales. Sonix genera automáticamente subtítulos precisos con una sincronización perfecta, y luego te permite personalizar, dar estilo y exportar a cualquier formato, incluyendo subtítulos integrados (burn-in).

Más de 15 formatos de exportación
Sincronización perfecta
Burn-in incluido
Sincronización
Formatos
Estilo
Burn-in
Idiomas
SDH
15+
Formatos de exportación
SRT, VTT, FCPXML y más
53+
Idiomas
Incluyendo dialectos regionales
100ms
Precisión
Exactitud de fotograma perfecta
2.7M+
Usuarios
Utilizado por profesionales
Funciones de subtítulos

Subtítulos profesionales
para cada plataforma

División inteligente de subtítulos

Divide automáticamente tu transcripción en subtítulos perfectamente sincronizados. Controla los límites de caracteres, el número de líneas y la duración para cumplir con los requisitos de cualquier plataforma, desde las recomendaciones de YouTube hasta los estándares de emisión.

Smart subtitle splitting with character and time controls

Editor visual de línea de tiempo

Ajusta la sincronización de los subtítulos con nuestra línea de tiempo visual. Arrastra los bordes para ajustar los puntos de inicio y fin, o haz clic en cualquier palabra para escuchar el audio y verificar la sincronización. Precisión de fotograma perfecta sin software complejo.

Visual timeline editor for subtitle timing

Control de código de tiempo al milisegundo

Ajusta la sincronización de los subtítulos hasta el milisegundo para una sincronización perfecta. Desplaza fácilmente todos los subtítulos o líneas individuales para que coincidan perfectamente con tu video, incluso después de ediciones o cambios de velocidad.

Millisecond timecode adjustment controls

Personalización completa de subtítulos

Personaliza fuentes, colores, fondos y posicionamiento. Crea subtítulos que coincidan con tu marca o cumplan con los requisitos de accesibilidad. Previsualiza los cambios en tiempo real antes de exportar.

Subtitle styling customization options

Subtítulos integrados (Burn-In)

Incrusta permanentemente subtítulos directamente en tu archivo de video. Perfecto para redes sociales donde los espectadores no pueden activar los subtítulos. Sonix integra tus subtítulos estilizados y entrega un video listo para compartir.

Burn-in captions preview

Exporta a cualquier formato

Descarga subtítulos en SRT, VTT, SBV, STL, DFXP y más. Exporta a formatos profesionales como FCPXML, EDL y marcadores de AVID para una integración perfecta con software de edición.

Subtitle export format options: SRT, VTT, FCPXML

Subtítulos multi-idioma

Genera subtítulos en 53+ idiomas a partir de una sola carga. Traduce tu transcripción y exporta subtítulos en múltiples idiomas para llegar a audiencias globales.

Ver todos los idiomas
Preguntas frecuentes

Todo lo que necesitas saber sobre
subtítulos por IA

¿Cómo creo subtítulos con Sonix?

Sube tu archivo de video o audio a Sonix y nuestra IA lo transcribirá con marcas de tiempo a nivel de palabra en minutos. La transcripción se convierte automáticamente al formato de subtítulos; luego puedes dividir los subtítulos a tu longitud preferida, ajustar la sincronización, personalizar el estilo y exportar a cualquier formato. Todo el proceso toma unos 5 minutos por cada hora de video.

¿Qué formatos de subtítulos admite Sonix?

Sonix exporta subtítulos en más de 15 formatos, incluyendo SRT (SubRip), VTT (WebVTT), SBV (YouTube), STL, DFXP/TTML, FCPXML (Final Cut Pro), EDL, marcadores de AVID y más. Cada formato está correctamente configurado para su plataforma de destino, con los formatos de código de tiempo y codificación de caracteres correctos.

¿Puedo integrar los subtítulos directamente en mi video?

Sí. La función de burn-in de Sonix incrusta permanentemente tus subtítulos estilizados en el archivo de video. Elige tu fuente, color, tamaño, fondo y posición, y Sonix generará un nuevo video con los subtítulos integrados. Esto es ideal para redes sociales donde los usuarios ven videos sin sonido y no pueden activar los subtítulos.

¿Qué tan precisa es la sincronización de los subtítulos en Sonix?

Sonix genera subtítulos con una precisión de milisegundos. Cada palabra tiene una marca de tiempo con un margen de 100 ms de cuando se pronuncia. Nuestro editor de línea de tiempo visual te permite ajustar cualquier sincronización hasta el fotograma. El resultado son subtítulos perfectamente sincronizados que coinciden con los movimientos de los labios y las señales de audio.

¿Puedo crear subtítulos en varios idiomas?

Sí. Después de transcribir tu video, puedes traducir la transcripción a cualquiera de los 53+ idiomas con un solo clic. Cada traducción mantiene la sincronización de los subtítulos, por lo que puedes exportar subtítulos correctamente sincronizados en español, francés, alemán, chino, japonés y docenas más. Esto facilita llegar a audiencias internacionales.

¿Cuál es la diferencia entre subtítulos estándar y subtítulos ocultos (closed captions)?

Los subtítulos estándar muestran el diálogo para los espectadores que pueden oír pero que tal vez no entiendan el idioma hablado. Los subtítulos ocultos (CC) están diseñados para espectadores sordos o con discapacidad auditiva e incluyen la identificación de los hablantes y descripciones de sonidos importantes. Sonix crea ambos: subtítulos estándar para cualquier idioma y SDH (subtítulos para sordos y personas con discapacidad auditiva) con funciones completas de accesibilidad.

Por qué elegir subtítulos de Sonix

Subtítulos que son
rápidos, precisos y profesionales

Minutos, no horas

Genera subtítulos para una hora de video en unos 5 minutos. Ya no tendrás que escribir cada palabra ni pagar a transcriptores por minuto. Sube tu video y obtén subtítulos perfectamente sincronizados automáticamente.

Sincronización perfecta de fotogramas

Las marcas de tiempo a nivel de palabra aseguran que los subtítulos aparezcan exactamente cuando se dicen las palabras. Nuestro editor visual de línea de tiempo facilita el ajuste de la sincronización para una sincronización labial perfecta, incluso con diálogos rápidos o hablantes que se solapan.

Cualquier formato, cualquier plataforma

Exporta a más de 15 formatos de subtítulos para cualquier flujo de trabajo. Ya sea que necesites SRT para YouTube, VTT para reproductores web o FCPXML para Final Cut Pro, Sonix entrega archivos con el formato adecuado listos para usar.

Burn-in para redes sociales

Crea contenido que detenga el scroll con subtítulos integrados. Personaliza el estilo para que coincida con tu marca, luego descarga un video con subtítulos incrustados permanentemente, ideal para Instagram, TikTok y LinkedIn.

Por qué elegir Sonix

La elección inteligente para la
creación de subtítulos

¿Qué diferencia a Sonix de los subtítulos automáticos de YouTube?

Los subtítulos automáticos de YouTube son solo para visualización y están limitados a su plataforma. Sonix te da un control total: edita cada palabra, ajusta la sincronización al milisegundo, personaliza el estilo y exporta a cualquier formato. Eres dueño de tus archivos de subtítulos y puedes usarlos en cualquier lugar: redes sociales, televisión, plataformas de streaming o tu propio sitio web.

¿Cómo se compara Sonix con la contratación de un servicio de subtitulado?

Los servicios de subtitulado profesional cobran entre $1 y $3 por minuto de video y tardan días en entregarlo. Sonix cuesta $10 por hora (unos 8 centavos por minuto) y entrega en minutos. Para la mayoría de los contenidos, la precisión de Sonix iguala a la de los servicios profesionales. Cuando necesitas una precisión del 100%, nuestro editor agiliza la revisión y el perfeccionamiento de los resultados.

¿Puedo usar los subtítulos de Sonix para televisión y streaming?

Sí. Sonix exporta a formatos profesionales que incluyen SCC para televisión, DFXP/TTML para plataformas de streaming y FCPXML para flujos de trabajo de posproducción. Nuestros subtítulos cumplen con los requisitos de subtitulado de la FCC y los estándares internacionales de emisión cuando se revisan adecuadamente.

¿Los subtítulos integrados (burn-in) afectan la calidad del video?

Sonix mantiene la calidad original de tu video al integrar los subtítulos. Tú controlas la resolución y el formato de salida. Para redes sociales, optimizamos el tamaño del archivo preservando la calidad visual. Para uso profesional, puedes especificar los ajustes de codificación exactos.

Reseñas de clientes

Con la confianza de
creadores de video de todo el mundo

Calificación de 4.98 basada en 211 reseñas

I LOVE Sonix.
GN
Guillaume N.
Paris, France
The entire process is extremely straightforward and what I liked most was the accuracy of the transcriptions and translations. I must say, I had some doubts as to ...
RI
Rahmim I.
Melbourne, Australia
Thank you for this amazing application and program which really saved my life.
RA
Rizwan A.
Rawalpindi, Pakistan
Excellent tool if you're looking for an accurate Turkish transcription. I tried a handful of ones, and Sonix won by a landslide.
AK
Ahdi K.
Ankara, Turkey
I tried 3 other tools online and I can say that sonix blows them out of the water. I was very impressed with the ease of use, the % of words correctly translated and how simple it ...
MB
Maria B.
Peoria, AZ USA
Researched and did trials of at least 12 other services. Chose Sonix because of accuracy and simplicity.
WJ
Wendy J.
Shippensburg, PA USA
Comenzar

Crea subtítulos en minutos

Únete a más de 5 millones de usuarios que confían en Sonix para obtener subtítulos profesionales. Obtén 30 minutos gratis, sin necesidad de tarjeta de crédito.

Otras funciones fantásticas de Sonix

The complete platform for
audio & video intelligence

99% de precisión. Cada palabra cuenta.

Transcripción y traducción con IA en 53+ idiomas.

30 minutes gratis
Sin tarjeta de crédito
Cancele en cualquier momento