Cloudflare — NYSE: NET

Cloudflareのグローバルコミュニケーションチームが、すべての会議を検索・共有可能なアーカイブに変える方法。

Cloudflare(NYSE: NET)は世界最大級のネットワークを運営しており、そのグローバルコミュニケーションチームは16以上の拠点にわたって広報、経営層、社内のコミュニケーションを統括しています。メディアインタビューや経営層のポッドキャストから、アナリスト向けブリーフィングや社内スタンドアップミーティングまで、チームはSonixを活用し、メモ作成に何時間も費やすことなく、あらゆる重要な詳細を記録しています。

業界
インターネットインフラとセキュリティ
設立
2009年
上場状況
上場企業 · NYSE: NET
ユースケース
広報、メディア、経営層コミュニケーション
プレスブリーフィングで協働するCloudflareのグローバルコミュニケーションチーム
会話に集中しましょう — 記録はSonixにお任せください。

世界最大級のネットワークを運営する企業にとって、コミュニケーションは製品と同じ速さで動きます。Cloudflareのグローバルコミュニケーションチームは絶え間ない広報サイクルを回しており、そのメモ作成をSonixが静かに担っています。

Cloudflare(NYSE: NET)は、世界中の数百万のウェブサイト、API、インターネットサービスを保護し、高速化しています。そのネットワークの背後には、16以上の拠点にわたってプレスインタビュー、経営層向けブリーフィング、アナリストデー、ポッドキャスト出演、社内コミュニケーションを統括するグローバルコミュニケーションチームがあります。サウンドバイトの正確な言い回しが見出しを左右しかねないビジネスにおいて、チームは経営層が発するすべての内容について、正確で検索可能なドキュメントを必要としています。それも、迅速かつ安全に、タイムゾーンを越えて共有できる形で。

数字で見る成果
16+
一つの共有コミュニケーションアーカイブで連携するグローバル拠点数。
数時間
毎月取り戻した時間 — より価値の高いコミュニケーション業務に再配分されています。
NYSE: NET
上場企業 — それに見合う決算、アナリスト、メディアのサイクルを抱えています。
100%
録画された会議のうち、検索可能で話者ラベル付きのトランスクリプトとして記録された割合。
Daniella Vallurupalli, Head of Global Communications at Cloudflare

Sonixは私のチームに毎月何時間もの作業時間を節約してくれます。そして時間はお金です。正確で整理されたコンテンツにすぐアクセスできることで、メモの共有はToDoリストの中で最も簡単な作業になりました。

Daniella VallurupalliHead of Global Communications, Cloudflare
01課題

広報サイクルを回しながら同時にメモを取ることはできません。

Cloudflareの広報チームは会議の連続です。プレスインタビュー、経営層の準備、メッセージングワークショップ、ポッドキャスト収録、アナリスト向けブリーフィング、拠点をまたいだスタンドアップミーティング。手作業によるメモ作成では、二つの悪い選択肢しかありませんでした。誰かが会話から抜けて入力するか、チームが記憶に頼って、コミュニケーションで最も重要な正確なサウンドバイト、言い回し、文脈を見逃すかです。ニュースサイクルの速さで動く多国籍チームにとって、不完全なメモはメッセージのぶれ、対応の遅れ、そして16以上の拠点にまたがるバージョン管理の悩みを意味しました。

02ソリューション

メモはSonixに任せ、チームは会議に集中する。

Daniellaのチームは、Sonixを標準の文字起こしワークフローとして採用しました。会議やインタビューは録画され、多くの場合Zoomから直接Sonixにアップロードされ、数分以内に正確で話者ラベル付き、タイムコード付きのトランスクリプトとして返ってきます。チームはSonix内で編集し、トランスクリプトから直接サウンドバイトを抽出し、以前は荒削りな下書きを整理するだけでかかっていた時間よりも短い時間で、検索可能なメモを拠点間で共有します。導入は即座に進み、このツールは今や、Cloudflareの広報チームが発言内容を記録し配信する方法の中心に位置しています。

03成果

価値の高いコミュニケーションにより多くの時間を — そして積み重なるアーカイブを。

Cloudflareのグローバルコミュニケーションチームは今、本当に重要なこと、つまりメッセージの形成、スポークスパーソンへのブリーフィング、ニュースサイクルへの対応に時間を費やせるようになりました。手作業によるメモ作成に費やしていた時間は、数分で共有できる、話者ラベル付きの検索可能なトランスクリプトに置き換えられました。時間が経つにつれ、これらのトランスクリプトは組織のコミュニケーションアーカイブ、つまりあらゆるインタビュー、ブリーフィング、ブレインストーミングの検索可能な記録となり、新しいチームメンバーが初日から活用できるものになりました。

Sonixを使うことは、常に待機していて、決して細部を見逃さない、一流のチーム専属の記録係を抱えているようなものです。

Daniella VallurupalliHead of Global Communications, Cloudflare
Cloudflareのグローバルコミュニケーションチームとの対話

Daniella Vallurupalliと彼女のチームが、Sonixを中心に広報のメモ作成を再構築した方法。

01

Cloudflareのグローバルコミュニケーションチームは、日々の業務でSonixをどのように活用していますか?

私たちのチームはインタビュー、プレス会議、経営層向けブリーフィング、ポッドキャストセッションを録画し、それらをSonixで処理します。数分以内に、検索、編集、共有が可能な正確で話者ラベル付きのトランスクリプトが手に入ります。私たちのお気に入りの生産性ツールの一つになりました。メモ作成を担ってくれるので、私たちは実際の会話に完全に集中し、協働できるのです。そこにこそ、会議の本当の価値があります。

02

Sonixは複数話者の会議やブレインストーミングセッションをどのように処理しますか?

一語一句やサウンドバイトをすべて記録しようとしながら、会議を最大限に活用することはできません。Sonixは録音されたブレインストーミングに特に役立ちます。複数の話者を自動的に識別し、リアルタイムでは捉えにくい短いコンセプトがあったときに、特定のセクションに戻ることができます。会話の流れを失うことなくニュアンスを捉えられるのです。これはメッセージやナラティブを構築しようとするときに非常に重要です。

03

Cloudflareの広報チームは、なぜ他の文字起こしツールではなくSonixを選んだのですか?

インターフェースは本当に直感的で、私たちが普段使っているアプリケーション、特にZoomとシームレスに統合されます。学習コストは最小限で、チーム全体への導入は即座に進み、トランスクリプトは一語一句が重要なコミュニケーション業務でも信頼できるほど正確です。また、アプリをまたいでエクスポートをつなぎ合わせるのではなく、一つのツールの中ですべてを編集、共有、整理できる点も気に入りました。

04

自動文字起こしは、グローバルな広報チームのワークフローをどのように改善しますか?

Sonixは、メモの入力や書式設定に何時間も費やす代わりに、記録しているコンテンツを最大限に活用するための余力を与えてくれます。雑務をこなしてくれるので、私たちはすべての拠点にわたって整理され、生産的でいられます。ニュース性のある出来事が起きたとき、発言内容の記録がすでに検索可能になっているので、広報サイクルの速さで動くことができます。これは上場企業において実際のビジネスインパクトをもたらします。

05

Sonixはどのくらいの時間をCloudflareのチームに毎月節約していますか?

チーム全体で毎月数時間です。Sonixを使うことは、常に待機していて決して細部を見逃さない、一流のチーム専属の記録係を抱えているようなものです。私たちはその時間を、より価値の高いコミュニケーション業務、つまりメッセージ開発、経営層の準備、そして積極的なメディアリレーションに再配分しました。事後的なメモの整理という後追い作業ではなくなったのです。

06

Sonixはメッセージの一貫性と組織のコミュニケーションアーカイブをどのように支えていますか?

時間が経つにつれ、私たちのSonixライブラリは、あらゆるインタビュー、ブリーフィング、録音されたメッセージのアーカイブになりました。完全に検索可能なので、あるスポークスパーソンが前四半期に、あるいは別の地域で、ある製品をどのように説明したかを正確に確認する必要があれば、数秒で見つけられます。これにより、16以上の拠点、決算サイクル、主要なニュースの瞬間にわたって、メッセージの一貫性を維持することがはるかに容易になります。新しいチームメンバーは、初日からCloudflareのコミュニケーションの声を検索して身につけることができるのです。

なぜ機能するのか

Cloudflareのグローバルコミュニケーションチームに起きた変化。

複数話者の検出

自動の話者ラベルにより、プレスインタビューや複数の経営層が参加するブリーフィングが解析しやすくなります。引用を正しく帰属させ、会話の流れを追い、録音全体を再生し直すことなくきれいなプルクオートを抽出できます。

Zoomネイティブのワークフロー

録画はZoomからSonixへ直接流れ込みます。手作業のアップロードも、無駄なセットアップ時間もありません。グローバルチームは、普段使っている同じツールの中で、すべての会議のトランスクリプトを手に入れます。

毎月取り戻す数時間

手作業のメモ作成はなくなりました。これまで入力や書式設定に充てていた時間が、今ではメッセージ開発、スポークスパーソンの準備、積極的なメディア業務に充てられています。そこにこそ、コミュニケーションチームの真の影響力があるのです。

検索可能なコミュニケーションアーカイブ

トランスクリプトは積み重なって組織の記録になります。あらゆる会議にわたって、任意のフレーズ、トピック、話者、製品を検索でき、16以上の拠点にまたがるメッセージの一貫性と新入社員のオンボーディングを容易にします。

グローバルコミュニケーション・広報チームのために

メモ作成を自動操縦にして、広報サイクルを回しましょう。

Cloudflareをはじめ、プレスインタビュー、経営層向けブリーフィング、ポッドキャスト、社内会議の文字起こしにSonixを活用している世界中の何千ものグローバルコミュニケーション・広報チームに加わりましょう。無料トライアルを始めて、最初のトランスクリプトが数分で完成する様子をご覧ください。

99% の精度。 一言一句を大切に。

54+ 言語対応の AI 文字起こしと翻訳。

30 minutes 無料
クレジットカード不要
いつでもキャンセル可能