Dailies-Transkription
Transkribieren Sie Ihre Dailies über Nacht. Durchsuchen Sie stundenlanges Material nach Dialogen, finden Sie genau den Take, den Sie benötigen, und beschleunigen Sie Ihren Auswahlprozess.
Von den Dailies bis zur finalen Übergabe beschleunigt Sonix Ihren Postproduktions-Workflow mit präzisen Transkripten und Untertiteln. Exportieren Sie in jedes NLE-System, in jeder Sprache.








Transkribieren Sie Ihre Dailies über Nacht. Durchsuchen Sie stundenlanges Material nach Dialogen, finden Sie genau den Take, den Sie benötigen, und beschleunigen Sie Ihren Auswahlprozess.
Übersetzen Sie Ihre Untertitel automatisch in 55+ Sprachen. Bereiten Sie Ihren Film auf den internationalen Verleih vor, ohne Übersetzer für jedes Gebiet einstellen zu müssen.
Exportieren Sie zu Final Cut Pro, Adobe Premiere, DaVinci Resolve und Avid Media Composer. Importieren Sie Transkripte mit wortgenauen Zeitstempeln direkt in Ihre Bearbeitungs-Timeline.
Erkennen und kennzeichnen Sie automatisch verschiedene Sprecher. Unverzichtbar für Dokumentationen, Interviews und Szenen mit mehreren Charakteren.
Rendern Sie Untertitel direkt in Ihre Videodatei. Passen Sie Schriftart, Größe, Farbe und Positionierung für die Auslieferung in Kinos, Streaming-Dienste oder Festivals an.
Vergleichen Sie Ihre transkribierten Dailies mit dem Originaldrehbuch. Verfolgen Sie die Abdeckung des Drehbuchs, identifizieren Sie Abweichungen und stellen Sie eine vollständige Szenenabdeckung sicher.
Laden Sie Ihre Dailies direkt von Ihren Kamerakarten, Ihrem NAS oder Ihrem Cloud-Speicher hoch. Sonix transkribiert über Nacht, sodass Ihr Editor am Morgen durchsuchbare Transkripte hat. Finden Sie jede Dialogzeile in stundenlangem Videomaterial sofort.
Sonix exportiert SRT, VTT und TTML Formate. Egal, ob Sie Untertitel für Netflix, den Kinoverleih oder das Fernsehen benötigen, wir exportieren im richtigen Format für Ihre Lieferanforderungen.
Sonix exportiert in XML-Formate, die mit Final Cut Pro, Adobe Premiere, DaVinci Resolve und Avid Media Composer kompatibel sind. Importieren Sie das Transkript mit bildgenauen Zeitstempeln direkt in Ihre Timeline.
Ja. Sonix verarbeitet Inhalte jeder Länge, von Kurzfilmen bis hin zu Spielfilmen und mehrteiligen Serien. Unsere Infrastruktur ist für professionelle Produktionsmengen ohne Dateigrößenbeschränkungen ausgelegt.
Sonix erreicht eine Genauigkeit von 99% bei klaren Dialogen. Bei Produktionen mit anspruchsvollem Audio, Umgebungsgeräuschen oder Akzenten nutzen Sie unseren browserbasierten Editor, um Ihr Transkript vor dem Export schnell zu überprüfen und zu perfektionieren.
Ja. Laden Sie Editoren, Assistenten und Post-Supervisoren in Ihren Arbeitsbereich ein. Jeder kann auf Transkripte zugreifen, Änderungen vornehmen, Notizen hinzufügen und Dateien exportieren, ohne Dateien hin und her schicken zu müssen.
Erhalten Sie Transkripte und Untertitel in Minuten statt Tagen. Halten Sie knappe Postproduktions-Deadlines ein, ohne auf Qualität zu verzichten.
Übersetzen Sie Untertitel in 55+ Sprachen. Bereiten Sie Ihren Film auf internationale Territorien vor, ohne Übersetzer für jeden Markt engagieren zu müssen.
Export zu Final Cut Pro, Premiere, DaVinci und Avid. Arbeiten Sie nahtlos in Ihrem bestehenden Bearbeitungs-Workflow.
Erstellen Sie Untertitel, die den Anforderungen von Kino, Streaming und Rundfunk entsprechen. Festivalreife und vom Verleih genehmigte Formate.
Sonix kombiniert die Geschwindigkeit von KI mit der Genauigkeit, die professionelle Produktionen fordern. Unsere NLE-Integrationen, Multi-Format-Exporte und Übersetzungsfunktionen machen uns zur Komplettlösung für die Filmpostproduktion.
Herkömmliche Transkriptionsdienste benötigen 24 bis 48 Stunden und kosten 1 bis 2 USD pro Minute. Sonix liefert in wenigen Minuten zu einem Bruchteil der Kosten, ohne die für professionelle Lieferungen erforderliche Genauigkeit zu beeinträchtigen.
Ja. Sonix überzeugt bei Dokumentarfilmen mit Sprechererkennung, durchsuchbaren Transkripten und einfachem Export. Finden Sie jedes Zitat in hunderten Stunden Interviewmaterial in Sekundenschnelle.
Wir haben Funktionen entwickelt, die Filmemacher wirklich brauchen: Dailies-Transkription, NLE-Timeline-Exporte, Burn-In-Untertitel und konforme Untertitelformate für den Verleih. Alles lässt sich in professionelle Film-Workflows integrieren.
I have a 30-40 minute commute to work and like to dictate memos and other brief documents along the way–but I haven't had an easy way to get them transcribed...until now. Thanks Sonix!
Works very well with Arabic voices.
AMAZING!! Seamless. Quick. Very accurate. Easy to use. Time stitching. The ease of assigning speakers to paragraphs and making new paragraphs are all amazing!
The UI is da bomb with so many great features including the one where I can highlight a passage and download as a clip. So very useful! It’s editing and transcription combined!!
I tried 4 other services, and Sonix is the easiest to use, most accurate, and more reasonably priced for the quality.
The accuracy of the AI voice recognition is amazing! Sonix is by far the most accurate of the 5 or 6 services that I tested.
I thought it was absolutely amazing, flawless.
Fantastic product and service. Fast, great quality transcript, great online editing facility. Whole experience was easy and problem free.
Schließen Sie sich tausenden Filmemachern an, die Sonix für eine schnelle und präzise Transkription vertrauen. Erhalten Sie 30 Minuten kostenlos, keine Kreditkarte erforderlich.
KI-Transkription und -Übersetzung in 54+ Sprachen.