Транскрипция дейлис
Расшифровывайте свои дейлис за ночь. Ищите по диалогам в часах отснятого материала, находите нужный дубль и ускоряйте процесс отбора материалов.
От дейлис до финальной сдачи — Sonix ускоряет ваш рабочий процесс пост-продакшн с помощью точных транскриптов, субтитров и титров. Экспорт в любую NLE на любом языке.








Расшифровывайте свои дейлис за ночь. Ищите по диалогам в часах отснятого материала, находите нужный дубль и ускоряйте процесс отбора материалов.
Переводите субтитры на 54+ языков автоматически. Подготовьте свой фильм к международному прокату без найма переводчиков для каждого региона.
Экспорт в Final Cut Pro, Adobe Premiere, DaVinci Resolve и Avid Media Composer. Импортируйте транскрипты прямо на монтажный стол с временными метками на уровне слов.
Автоматическое определение и маркировка различных спикеров. Незаменимо для документальных фильмов, интервью и сцен с несколькими персонажами.
Рендеринг субтитров прямо в видеофайл. Настраивайте шрифт, размер, цвет и положение для кинотеатрального проката, стриминга или фестивальных показов.
Сравнивайте расшифрованные дейлис с оригинальным сценарием. Отслеживайте выполнение сценария, выявляйте отклонения и обеспечивайте полное покрытие сцен.
Загружайте дейлис прямо с карт памяти камер, NAS или облачного хранилища. Sonix выполнит транскрипцию за ночь, и к утру у вашего монтажера будут транскрипты с возможностью поиска. Мгновенно находите любую реплику в часах отснятого материала.
Sonix экспортирует SRT, VTT, TTML, SCC, STL и другие отраслевые форматы. Нужны ли вам субтитры для Netflix, кинопроката или ТВ, мы экспортируем в правильном формате в соответствии с вашими требованиями.
Sonix экспортирует данные в форматах XML, совместимых с Final Cut Pro, Adobe Premiere, DaVinci Resolve и Avid Media Composer. Импортируйте транскрипт прямо на таймлайн с точностью до кадра.
Да. Sonix обрабатывает контент любой длины: от короткометражек до полных метров и многосерийных проектов. Наша инфраструктура рассчитана на профессиональные объемы производства без ограничений по размеру файлов.
Sonix достигает 99% точности на чистых диалогах. Для проектов со сложным звуком, фоновым шумом или акцентами используйте наш браузерный редактор, чтобы быстро проверить и довести транскрипт до идеала перед экспортом.
Да. Приглашайте монтажеров, ассистентов и супервайзеров пост-продакшн в свое рабочее пространство. Все могут получать доступ к транскриптам, вносить правки, добавлять примечания и экспортировать файлы без пересылки документов по почте.
Получайте транскрипты и субтитры за минуты, а не дни. Укладывайтесь в сжатые сроки пост-продакшн без потери качества.
Переводите субтитры на 54+ языков. Готовьте свой фильм для международных рынков без найма отдельных переводчиков.
Экспорт в Final Cut Pro, Premiere, DaVinci и Avid. Бесшовно работайте в рамках существующего процесса монтажа.
Создавайте субтитры, соответствующие требованиям кинотеатров, стриминговых платформ и ТВ. Форматы, готовые к фестивалям и одобренные дистрибьюторами.
Sonix сочетает скорость ИИ с точностью, необходимой для профессионального производства. Наши интеграции с NLE, экспорт в различных форматах и возможности перевода делают нас комплексным решением для пост-продакшн.
Традиционные сервисы выполняют работу за 24–48 часов и берут 1–2 доллара за минуту. Sonix справляется за минуты за долю этой стоимости, сохраняя точность, необходимую для профессионального результата.
Да. Sonix отлично подходит для документалистики благодаря идентификации спикеров, транскриптам с поиском и удобному экспорту. Находите любую цитату в сотнях часов интервью за считанные секунды.
Мы создали функции, которые действительно нужны киноделам: транскрипция дейлис, экспорт на таймлайн NLE, вшитые субтитры и форматы титров, соответствующие стандартам дистрибуции. Все интегрируется в профессиональные рабочие процессы.
I would absolutely, 100%, recommend you to a friend. I think you have an incredible program.
I’m really dazzled by your system. I have never seen something so accurate. You push the level higher than Otter and available for French language!
I was cleaning up the transcription of the recording of my Brazilian client. Sonix did a surprisingly good job. Sonix's accuracy in transcription is great.
I ran through your software and it is fantastic! For what we need it's a game-changer.
Of all the programs that do this, I found you the best!
What a great transcript experience! I love the work they are doing at Sonix. Their webpage is really simple to use and yet you get everything you need... most of t...
I’ve been using your transcription software for about a year now. I just wanted to let you guys know that I think it is incredible. I have tried many alternatives, and none of them have bee...
I really enjoyed how quickly and accurate the transcription system was. Will definitely use again in the future. I have recommended you to a friend.
Присоединяйтесь к тысячам кинематографистов, которые доверяют Sonix быструю и точную транскрипцию. Получите 30 минут бесплатно, банковская карта не требуется.
AI-транскрипция и перевод на 53+ языках.