Filmmakers

Van dailies tot de uiteindelijke oplevering, Sonix versnelt uw postproductie-workflow met nauwkeurige transcripten, ondertitels en captions. Exporteer naar elke NLE, in elke taal.

Studio-kwaliteit nauwkeurigheid
NLE-integratie
53+ talen
Dailies
Transcribe
Subtitle
Translate
Export
Deliver
5 min
Per uur beeldmateriaal
Lightning-fast processing
99%
Nauwkeurigheidspercentage
Studio-grade accuracy
53+
Ondersteunde talen
Global subtitle coverage
50K+
Producties geholpen
Films transcribed
Vertrouwd door filmproducties

Sluit u aan bij filmmakers van
toonaangevende studio's

Warner Bros
NBC Universal
ESPN
CNBC
KQED
Vice News
Adobe
The Wall Street Journal
Filmfuncties

Gebouwd voor professionele filmproductie

Transcriptie van dailies

Transcribeer uw dailies 's nachts. Doorzoek uren aan beeldmateriaal op dialoog, vind de exacte take die u nodig heeft en versnel uw selects-proces.

Meertalige ondertiteling

Vertaal uw ondertitels automatisch naar 54+ talen. Bereid uw film voor op internationale distributie zonder vertalers in te huren voor elk gebied.

NLE Timeline Export

Exporteer naar Final Cut Pro, Adobe Premiere, DaVinci Resolve en Avid Media Composer. Importeer transcripten rechtstreeks in uw editing timeline met tijdstempels op woordniveau.

Sprekeridentificatie

Detecteer en label automatisch verschillende sprekers. Essentieel voor documentaires, interviews en scènes met meerdere personages.

Ingebrande ondertitels

Render ondertitels rechtstreeks in uw videobestand. Pas lettertype, grootte, kleur en positionering aan voor bioscoop, streaming of festivallevering.

Script Sync

Vergelijk uw getranscribeerde dailies met het originele script. Houd script-coverage bij, identificeer afwijkingen en zorg voor volledige scènedekking.

Veelgestelde vragen

Alles wat u moet weten over
filmtranscriptie

Hoe transcribeer ik dailies voor mijn filmproductie?

Upload uw dailies rechtstreeks van uw camerakaarten, NAS of cloudopslag. Sonix transcribeert 's nachts, zodat uw editor 's ochtends doorzoekbare transcripten heeft. Vind direct elke dialoogregel in uren aan beeldmateriaal.

Welke ondertitelformaten exporteert Sonix?

Sonix exporteert SRT, VTT, TTML, SCC, STL en andere industriestandaard formaten. Of u nu ondertitels nodig heeft voor Netflix, bioscoopdistributie of uitzending, wij exporteren in het juiste formaat voor uw leveringseisen.

Hoe krijg ik transcripten in mijn montagesoftware?

Sonix exporteert naar XML-formaten die compatibel zijn met Final Cut Pro, Adobe Premiere, DaVinci Resolve en Avid Media Composer. Importeer het transcript rechtstreeks in uw tijdlijn met frame-nauwkeurige tijdstempels.

Kan Sonix speelfilms en documentaires aan?

Ja. Sonix verwerkt content van elke lengte, van korte films tot avondvullende producties en series met meerdere afleveringen. Onze infrastructuur is gebouwd voor professionele productievolumes zonder limieten voor bestandsgrootte.

Hoe nauwkeurig is de transcriptie voor filmdialogen?

Sonix behaalt een nauwkeurigheid van 99% bij duidelijke dialoog. Gebruik voor producties met uitdagende audio, omgevingsgeluid of accenten onze browsergebaseerde editor om uw transcript snel te controleren en te perfectioneren vóór export.

Kan ik samenwerken met mijn postproductieteam?

Ja. Nodig editors, assistent-editors en post-supervisors uit in uw werkruimte. Iedereen heeft toegang tot transcripten, kan bewerkingen uitvoeren, aantekeningen toevoegen en bestanden exporteren zonder bestanden over en weer te e-mailen.

Waarom filmmakers kiezen voor Sonix

Versnel postproductie zonder compromissen

Snellere doorlooptijd

Ontvang transcripten en ondertitels in minuten, niet in dagen. Haal krappe postproductie-deadlines zonder in te leveren op kwaliteit.

Wereldwijde distributie

Vertaal ondertitels naar 54+ talen. Bereid uw film voor op internationale markten zonder vertalers in te huren voor elk gebied.

NLE-integratie

Exporteer naar Final Cut Pro, Adobe Premiere, DaVinci en Avid. Werk naadloos binnen uw bestaande montage-workflow.

Naleving van leveringseisen

Genereer ondertitels die voldoen aan bioscoop-, streaming- en uitzendvereisten. Formaten die klaar zijn voor festivals en goedgekeurd zijn door distributeurs.

Waarom kiezen voor Sonix

De keuze van de filmmaker voor
transcriptie & ondertiteling

Waarom kiezen filmproducties voor Sonix?

Sonix combineert de snelheid van AI met de nauwkeurigheid die professionele producties eisen. Onze NLE-integraties, exportmogelijkheden in meerdere formaten en vertaalfunctionaliteiten maken ons de complete oplossing voor film-postproductie.

Hoe verhoudt Sonix zich tot andere transcriptiediensten?

Traditionele transcriptiediensten duren 24-48 uur en kosten $1-2 per minuut. Sonix levert binnen enkele minuten tegen een fractie van de kosten, zonder de nauwkeurigheid die nodig is voor professionele levering in gevaar te brengen.

Kan Sonix documentaire-interviews aan?

Ja. Sonix blinkt uit in documentairewerk met sprekeridentificatie, doorzoekbare transcripten en eenvoudige export. Vind elk citaat in honderden uren aan interviewmateriaal in enkele seconden.

Wat maakt Sonix specifiek beter voor filmmakers?

We hebben functies gebouwd die filmmakers echt nodig hebben: transcriptie van dailies, NLE timeline exports, ingebrande ondertitels en distributie-conforme caption-formaten. Alles integreert met professionele filmworkflows.

Klantbeoordelingen

Vertrouwd door filmmakers wereldwijd

4.98 beoordeling op basis van 211 recensies

Sonix has made my life so much easier. It's a complete tool for me to transcript all of our podcasts and I love it.
PP
Pavan P.
Bengaluru, India
What I loved about the transcription is that it is fast and it's also highly accurate.
RR
Raj R.
Bloomington, Illinois
I need to produce very accurate transcripts and the initial transcripts Sonix produces are much better than competitors (I've used many others).
SC
Sandy C.
Fountain Valley, CA USA
Wow. SPEED. Nice format, easy to read, liked the time stamps and speaker notification. Not a lot of formatting I had to strip before using. Simple.
BB
Becky B.
Washington DC, USA
I was surprised in the accuracy from the audio to script. Out of 3 transcripts, only one had to be adjusted. Perfect!!
TE
Tom E.
St. Louis, Missouri, USA
I am very happy to have found a transcription service that provides such a high percentage of perfect content.
ES
Eric S.
Toronto, Canada
Aan de slag

Begin vandaag nog met het transcriberen van uw
producties

Sluit u aan bij duizenden filmmakers die op Sonix vertrouwen voor snelle, nauwkeurige transcriptie. Ontvang 30 minuten gratis en geen creditcard vereist.

99% nauwkeurigheid. Elk woord telt.

AI transcriptie en vertaling in 53+ talen.

30 minutes gratis
Geen creditcard nodig
Altijd opzegbaar