Cree subtítulos Catalán

Haga sus videos accesibles con subtítulos Catalán que cumplen con ADA. Sonix genera automáticamente subtítulos precisos que cumplen con los estándares de accesibilidad Sección 508 y WCAG 2.1.

Gratis para empezar — sin tarjeta de crédito.Ver precios

Cumple con ADA
Cumple con 508
Listo para WCAG 2.1
Guía de transcripción de Catalán

Cree subtítulos Catalán en minutos

  1. 1
    Suba su video~1 min

    Suba su archivo de video desde su computadora o almacenamiento en la nube.

    50+ formatos compatibles
  2. 2
    Subtitulado por IA~5 min

    La IA de Sonix genera subtítulos Catalán con modelos entrenados para cumplir con la accesibilidad.

    Marcas de tiempo por palabra
  3. 3
    Revise los subtítulos~2 min

    Revise y corrija sus subtítulos en el editor basado en navegador con reproducción de video sincronizada.

  4. 4
    Exporte y publique~10 s

    Descargue sus subtítulos Catalán como archivos SRT o VTT, listos para YouTube, Vimeo o su sitio web.

    30+ formatos de exportación
El idioma Catalán

Todo sobre la transcripción en Catalán

¿Quién transcribe contenido en Catalán?

Las cadenas y podcasters en catalán, los gobiernos regionales e instituciones públicas de Cataluña, Valencia y las Islas Baleares, el gobierno nacional de Andorra —el único país donde el catalán es la única lengua oficial— y las universidades de todos los territorios de habla catalana transcriben audio y vídeo en catalán. Los periodistas y los investigadores académicos que trabajan con entrevistas e historia oral en catalán también son usuarios frecuentes.

Dialectos y acentos del Catalán

El catalán se divide en dos grandes bloques dialectales: el oriental (que incluye el catalán central hablado en torno a Barcelona, el balear y el alguerés en Cerdeña) y el occidental (que incluye el valenciano, denominado oficialmente valenciano en la Comunidad Valenciana). Las variedades orientales reducen la a y la e átonas a una vocal neutra y la o átona a u, mientras que las variedades occidentales mantienen estas vocales diferenciadas, una diferencia que afecta a cómo suenan las palabras en las grabaciones.

Dónde se habla Catalán

El Catalán se habla en Spain, Andorra and parts of France and Italy.

5 min
Entrega promedio
Video de 1 hora subtitulado en ~6 minutos
99%
Precisión de subtítulos
Reconocimiento de Catalán líder en la industria
SRT/VTT
Formatos de subtítulos
Compatible con todas las plataformas principales
30 o más
Plataformas compatibles
YouTube, Vimeo, Facebook y más
FAQ de transcripción Catalán

Preguntas frecuentes sobre
subtítulos Catalán

¿Cuál es la diferencia entre closed captions y subtítulos?

Los closed captions incluyen todos los elementos de audio (diálogo, efectos de sonido, señales musicales) para espectadores sordos o con dificultades auditivas. Los subtítulos suelen incluir solo el diálogo y están destinados a espectadores que pueden oír pero no entienden el idioma hablado. Sonix puede crear ambos.

¿Los subtítulos de Sonix cumplen con la norma ADA?

Sí. Sonix genera subtítulos que cumplen con los requisitos de accesibilidad de ADA (Ley de Estadounidenses con Discapacidades), Sección 508 y WCAG 2.1. Nuestros subtítulos incluyen tiempos precisos, sincronización adecuada y soporte para los formatos de subtítulos requeridos.

¿Puedo agregar descripciones de efectos de sonido a los subtítulos?

¡Sí! En el editor de Sonix, puede agregar descripciones de audio no hablado como [suena música], [aplausos] o [se cierra la puerta]. Estas descripciones ayudan a los espectadores sordos o con dificultades auditivas a comprender el contexto completo del audio.

¿Qué tan precisos son los subtítulos Catalán?

Sonix ofrece una precisión del 85-99% para el subtitulado en Catalán dependiendo de la calidad del audio. Un audio claro con un ruido de fondo mínimo logra los mejores resultados. Puede revisar y editar los subtítulos en nuestro editor basado en navegador.

¿Qué plataformas admiten subtítulos (closed captions)?

Todas las principales plataformas de video admiten subtítulos, incluyendo YouTube, Vimeo, Facebook, Twitter, LinkedIn y Wistia. Sonix exporta formatos SRT y VTT compatibles con todas estas plataformas y más.

¿Puedo incrustar los subtítulos en mi video?

¡Sí! Sonix ofrece una función de incrustación (burn-in) que fija permanentemente los subtítulos en su archivo de video. Esto es útil para redes sociales donde los subtítulos pueden no mostrarse automáticamente. Consulte nuestro servicio de subtítulos incrustados para más detalles.

¿Puede Sonix transcribir audio en valenciano?

Sí. El valenciano es una variedad del catalán, así que puedes subir audio o vídeo en valenciano, transcribirlo con el modelo de catalán y editar la transcripción en tu navegador.

¿Funciona la transcripción de catalán si los hablantes mezclan español?

Las palabras y frases ocasionales en español son habituales en las grabaciones en catalán y pueden aparecer en la transcripción, pero el audio muy mezclado debe revisarse en el editor. Si una grabación es mayoritariamente en español, transcríbela como español.

¿Puedo crear subtítulos en catalán a partir de mi vídeo?

Sí. Después de que Sonix transcriba tu vídeo en catalán, puedes exportar la transcripción como archivos de subtítulos SRT o VTT, con cada palabra marcada individualmente con su tiempo.

Opiniones sobre transcripción

Con la confianza de profesionales
en todo el mundo

Calificación de 4.98 basada en 211 reseñas

99% de precisión. Cada palabra cuenta.

Transcripción y traducción con IA en 54+ idiomas.

30 minutes gratis
Sin tarjeta de crédito
Cancele en cualquier momento