Hoe vertaal ik een video?
Upload je video naar Sonix. We transcriberen deze eerst en vertalen de transcriptie vervolgens naar de door jou gekozen talen. Exporteer als ondertitelbestanden of brand bijschriften in de video.
Voeg binnen enkele minuten vertaalde ondertitels toe aan je video's. Sonix gebruikt AI om te transcriberen, te vertalen en bijschriften te maken voor een wereldwijd publiek.










Vertaal je videocontent voor kijkers over de hele wereld. Doorbreek taalbarrières en breid je bereik uit naar nieuwe markten.
Kijkers kijken langer wanneer ondertitels in hun eigen taal zijn. Vertaalde bijschriften verhogen de kijktijd en engagement.
Menselijke vertaling kost $50+ per uur per taal. Sonix vertaalt naar 55+ talen tegen een fractie van de kosten.
Vertaalde ondertitels maken je content toegankelijk voor niet-moedertaalsprekers en kijkers die een nieuwe taal leren.
Je videocontent trekt bezoekers naar je website en sociale mediakanalen. Het aanbieden van vertaalde versies zorgt ervoor dat kijkers die verschillende talen spreken je content gemakkelijk kunnen consumeren en betrokken raken bij je merk. Het internet is wereldwijd, en taal mag nooit een barrière zijn om je publiek te bereiken.
Met behulp van krachtige taalmodellen ontwikkeld met kunstmatige intelligentie, kan Sonix je video automatisch transcriberen naar tekst in minder dan vijf minuten. Je kunt vervolgens de vertaalfunctie gebruiken om ondertitels automatisch te vertalen naar meer dan 55+ wereldwijde talen. Deze twee functies werken naadloos samen — één keer transcriberen, vertalen naar zoveel talen als je nodig hebt.
Alle getranscribeerde und vertaalde ondertitels zijn voorzien van tijdstempels om perfect te synchroniseren met je video. Download vertaalde ondertitels voor YouTube, plaats ze op je website of brand ze rechtstreeks in je video om ervoor te zorgen dat ze op elk platform correct worden weergegeven.
Selecteer hieronder een taal om meer te leren over videovertaling, of bekijk alle ondersteunde talen.
Vertaal naar het Spaans, Frans, Duits, Mandarijn, Japans, Arabisch en nog veel meer talen met één klik.
Geavanceerde machinevertaling levert nauwkeurige, natuurlijk klinkende ondertitels die je oorspronkelijke betekenis behouden.
Controleer en verfijn vertaalde ondertitels. Pas de timing aan en corrigeer eventuele vertaalnuances voor export.
Pas de grootte, het lettertype en de kleuren van bijschriften aan. Brand vertaalde ondertitels rechtstreeks in je video.
Exporteer meerdere taalversies tegelijk. Maak ondertitelbestanden voor YouTube, Vimeo en sociale media.
Onze vertaalmachine kan overweg met technische termen, eigennamen en branchespecifieke woordenschat.
Upload je videobestand. We accepteren MP4, MOV, AVI, WebM en alle gangbare formaten.
Sonix transcribeert je video om een nauwkeurige brontekst voor vertaling te maken.
Kies in welke talen je de ondertitels wilt vertalen.
Gebruik onze editor om vertaalde ondertitels te controleren en te verfijnen voor nauwkeurigheid.
Exporteer vertaalde ondertitels als SRT/VTT of brand bijschriften in je video.
Upload je video naar Sonix. We transcriberen deze eerst en vertalen de transcriptie vervolgens naar de door jou gekozen talen. Exporteer als ondertitelbestanden of brand bijschriften in de video.
Sonix ondersteunt 55+ talen waaronder Spaans, Frans, Duits, Mandarijn, Japans, Koreaans, Arabisch, Portugees, Italiaans, Nederlands en nog veel meer.
Sonix maakt gebruik van geavanceerde AI-vertaling die natuurlijk klinkende resultaten levert. Gebruik onze editor om vertalingen te controleren en te verfijnen voor jouw specifieke context.
Ja! Download je YouTube-video, upload deze naar Sonix voor transcriptie en vertaling, en upload het vertaalde ondertitelbestand vervolgens terug naar YouTube.
Videovertaling met Sonix kost een fractie van een menselijke vertaling. Begin met 30 gratis minuten om de volledige workflow te proberen.
Ja! Vertaal je video naar zoveel talen als je nodig hebt. Exporteer aparte ondertitelbestanden voor elke taal of maak meerdere videoversies.
Vertaal video's in minuten, niet in dagen. Vertaling met één klik naar 55+ talen.
Betaal een fractie van de kosten van menselijke vertalingen. Vertaal betaalbaar naar meerdere talen.
Transcriberen, vertalen, ondertitelen en exporteren — alles vanaf één intuïtief platform.
Doorbreek taalbarrières en deel je content met kijkers over de hele wereld.
I am thrilled with the level of accuracy and the easy if which I am able to listen to and adjust the transcript. It’s very user friendly.
It's simply an amazing resource for anyone working with the spoken or written word.
I tried Sonix for the first time and I was astonished by the incredibile conversion accuracy.
Truly amazing. Saved me hours of work. And about 95% accurate which is great for a South African accent recording.
Sonix is easy to use. Ridiculously easy. And even though the accuracy wasn't perfect it saved several days in a typical transcription cycle and the hourly cost we usually pay.
The process was super easy. I liked that you can upload video file without stripping away the audio first to do it, this of course saves production time. Great job overall for sure!!!
I’m stunned how much easier it makes life. I worked on documentary films and it cost us a fortune to have the interviews transcribed. The idea that this exists is mind-boggling to me.
I love it! It basically nailed every word.
Begin met 30 gratis minuten. Geen creditcard vereist.
AI transcriptie en vertaling in 54+ talen.