SDH-Untertitel

SDH-Untertitel gehen über Standard-Untertitel hinaus, indem sie Sprecheridentifikation, Soundeffekte und nicht-sprachliche Audiohinweise enthalten. Machen Sie Ihre Inhalte mit der automatisierten Erstellung von SDH-Untertiteln von Sonix vollständig barrierefrei.

Vollständige Barrierefreiheit
ADA-konform
KI-gestützt
Sprecher
Ton
Musik
Timing
Exportieren
Bearbeiten
99 %
Genauigkeitsrate
Bei klarem Audio
53+
Sprachen
Weltweit unterstützt
10 +
Exportformate
SRT, VTT, SCC & mehr
ADA
Konform
Barrierefreiheitsstandards
SDH-Funktionen

Alles, was Sie brauchen für
barrierefreie Untertitel

Sprecheridentifikation

SDH-Untertitel enthalten Sprecherbezeichnungen, damit die Zuschauer wissen, wer spricht. Sonix erkennt Sprecher automatisch und kennzeichnet sie in Ihren Inhalten.

Speaker identification in SDH subtitles

Beschreibungen von Soundeffekten

Beschreiben Sie wichtige Geräusche wie [Tür knallt], [Telefon klingelt] oder [Applaus]. Nicht-sprachliche Audiohinweise helfen gehörlosen und schwerhörigen Zuschauern, den vollen Kontext zu verstehen.

Sound effect descriptions in SDH

Musik- und Tonindikatoren

Fügen Sie Musikbeschreibungen wie [fröhliche Musik] oder [spannungsgeladene Musik] hinzu. Der emotionale Kontext des Audios bleibt für alle Zuschauer erhalten.

Music cues in SDH subtitles

Perfekte Timing-Synchronisation

SDH-Untertitel werden präzise mit Audio und Video synchronisiert. Sonix bietet Zeitstempel auf Wortebene für eine genaue Untertitelanzeige.

Perfect timing synchronization

Mehrere SDH-Exportformate

Exportieren Sie SDH-Untertitel als SRT, VTT, SCC oder andere sendetaugliche Standardformate. Kompatibel mit allen gängigen Videoplattformen und Playern.

Multiple SDH export formats
Häufige Fragen

Alles, was Sie wissen müssen über
SDH-Untertitel

Was sind SDH-Untertitel?

SDH steht für Subtitles for the Deaf and Hard of Hearing (Untertitel für Gehörlose und Schwerhörige). Im Gegensatz zu Standard-Untertiteln, die nur den gesprochenen Dialog anzeigen, enthalten SDH Sprecheridentifikationen, Beschreibungen von Soundeffekten [wie Türknallen], Musikhinweise [leises Klavierspiel] und andere nicht-sprachliche Audioinformationen, die für Zuschauer, die nichts hören können, unerlässlich sind.

Was ist der Unterschied zwischen SDH und Closed Captions?

SDH und Closed Captions dienen ähnlichen Zwecken, unterscheiden sich aber im Format. Closed Captions (CC) wurden für das Fernsehen entwickelt und verwenden spezifische technische Standards. SDH verwendet Standard-Untertitelformate (SRT, VTT), enthält aber dieselben Barrierefreiheitsfunktionen – Sprecher-IDs, Soundeffekte und Musikbeschreibungen. SDH ist bei Streaming und Online-Videos üblicher.

Warum sind SDH-Untertitel wichtig für die Barrierefreiheit?

SDH-Untertitel machen Videoinhalte für gehörlose und schwerhörige Zuschauer vollständig zugänglich. Ohne SDH verpassen die Zuschauer entscheidenden Kontext – wer spricht, wichtige Geräusche, emotionale Musikhinweise. SDH hilft auch Zuschauern in lauten Umgebungen, Nicht-Muttersprachlern und jedem, der gerne mitliest.

Erstellt Sonix SDH-Untertitel automatisch?

Sonix generiert automatisch genaue Transkriptionen mit Sprecher-Diarisierung (Sprecheridentifikation). Sie können dann SDH-spezifische Elemente wie Soundeffektbeschreibungen und Musikhinweise mit unserem Editor hinzufügen. Unsere KI übernimmt die Hauptarbeit, während Sie den Feinschliff vornehmen.

In welchen Formaten kann ich SDH-Untertitel exportieren?

Sonix exportiert SDH-Untertitel in SRT, VTT, SCC, TTML und anderen Formaten. SRT und VTT sind für Web-Videos am gebräuchlichsten. SCC ist Standard für das Fernsehen. Alle Formate bewahren Ihre SDH-Formatierung einschließlich Sprecherbezeichnungen und Soundbeschreibungen.

Sind SDH-Untertitel gesetzlich vorgeschrieben?

In vielen Fällen, ja. Der ADA (Americans with Disabilities Act) schreibt barrierefreie Inhalte für öffentliche Einrichtungen vor. Die FCC verlangt Closed Captions für Fernsehübertragungen. Viele Streaming-Plattformen und Bildungseinrichtungen verlangen SDH-Untertitel. Das Bereitstellen von SDH-Untertiteln verbessert zudem die SEO und die Reichweite des Publikums.

Warum SDH-Untertitel wichtig sind

Machen Sie Ihre Inhalte
für alle zugänglich

Echte Barrierefreiheit

SDH-Untertitel stellen sicher, dass gehörlose und schwerhörige Zuschauer das vollständige Erlebnis erhalten – nicht nur Dialoge, sondern den gesamten Audiokontext, der Inhalte zum Leben erweckt.

Gesetzliche Konformität

Erfüllen Sie ADA-, FCC- und Plattformanforderungen für barrierefreie Inhalte. Vermeiden Sie rechtliche Probleme und erreichen Sie ein größtmögliches Publikum.

Erweiterte Reichweite

SDH-Untertitel helfen allen Zuschauern – Personen in ruhigen Umgebungen, Nicht-Muttersprachlern und jedem, der das Lesen bevorzugt. Vergrößern Sie Ihr Publikum.

Professionelle Qualität

Sonix bietet SDH-Untertitel in Sendequalität mit präzisem Timing und korrekter Formatierung für jede Plattform und jeden Anwendungsfall.

Warum Sonix wählen

Der smarte Weg zur Erstellung von
SDH-Untertiteln

Warum ist Sonix die beste Wahl für SDH-Untertitel?

Sonix kombiniert KI-gestützte Transkription mit einfachen SDH-Bearbeitungswerkzeugen. Unsere Sprecher-Diarisierung identifiziert Sprecher automatisch, und unser Editor macht das Hinzufügen von Soundbeschreibungen und Musikhinweisen einfach. Exportieren Sie in jedes Format – alles auf einer Plattform.

Wer nutzt Sonix für SDH-Untertitel?

Videoproduzenten, Bildungseinrichtungen, Teams für Unternehmenskommunikation, Streaming-Plattformen und Rundfunkanstalten nutzen Sonix für SDH-Untertitel. Jeder, der barrierefreie Videoinhalte benötigt, profitiert von unserem schnellen, präzisen SDH-Workflow.

Wie genau ist Sonix bei der Erstellung von SDH-Untertiteln?

Sonix liefert eine Genauigkeit von 99 % bei klarem Audio. Unsere Sprecher-Diarisierung identifiziert verschiedene Sprecher korrekt, und unsere Zeitstempel auf Wortebene gewährleisten eine perfekte Synchronisation. Sie verbringen Minuten mit dem Polieren, nicht Stunden mit dem Transkribieren.

Kann Sonix große Mengen an SDH-Untertitel-Arbeit bewältigen?

Absolut. Sonix verarbeitet Dateien parallel und unterstützt Batch-Uploads. Enterprise-Kunden untertiteln monatlich Tausende von Stunden an Inhalten. Unsere API ermöglicht die vollständige Automatisierung für Workflows mit hohem Volumen.

Kundenbewertungen

Vertrauen von Experten für
Barrierefreiheit

4.98 Bewertung aus 211 Rezensionen

Your app is amazing. Seriously, I'm blown away by the technology. The speed, accuracy, and the fact that you can play the audio and that it highlights the transcript in sync.
MR
Matt R.
Seattle, Washington
Your software is absolutely mind blowing. It is worth every penny!
MD
Mathieu D.
Paris, France
I tried a few transcription services and I found yours to be clearly superior. The results were more complete and accurate.
JM
Joel M.
Doylestown, PA USA
I had tried several other software that worked poorly, and was so impressed how well Sonix worked!
DR
David R.
Berkeley, CA, USA
The recording I transcribed was poor quality at best, so I was pleasantly surprised by how accurately Sonix captured the text. And your editor is absolutely brilliant!
PS
Patrick S.
Prague, Czechia
The UI is da bomb with so many great features including the one where I can highlight a passage and download as a clip. So very useful! It’s editing and transcription combined!!
SG
Steve G.
Sammamish, Washington
Erste Schritte

SDH-Untertitel erstellen in Minuten

Machen Sie Ihre Inhalte für alle zugänglich. Starten Sie mit 30 Freiminuten – keine Kreditkarte erforderlich.

Weitere großartige Funktionen von Sonix

The complete platform for
audio & video intelligence

99% Genauigkeit. Jedes Wort zählt.

KI-Transkription und -Übersetzung in 53+ Sprachen.

30 minutes kostenlos
Keine Kreditkarte
Jederzeit kündbar