Duizenden klanten automatisch onderschrift de Korean video's met Sonix
Hoe kan ik mijn i Korean video's automatisch ondertitelen?
Sonix kan je eenvoudig helpen bij het automatisch onderschrift van je video's ( Korean
Volg deze zes eenvoudige stappen om snel bijschriften te maken van uw Korean video:
Log in op je Sonix-account
Maak een gratis Sonix-proefaccount aan—inclusief 30 minuten gratis auto-ondertiteling voor Korean video's.
Upload uw Korean video
Klik in Sonix op „Uploaden” en kies het Korean videobestand van uw computer waarvan u automatisch ondertiteling wilt.
Klik op transcriberen
Zorg ervoor dat u Korean selecteert als taal die gesproken wordt voordat u op de knop „Transcriberen” klikt.
Uw automatische ondertiteling splitsen
Je ontvangt binnen enkele minuten een Korean transcript op basis van de lengte van je video. Selecteer in het menu Ondertitels „Ondertitels splitsen” Sonix splitst de ondertitels automatisch op regel of op aantal tekens voor u.
Polijst Korean bijschriften
Namen en andere eigenlijke zelfstandige naamwoorden kunnen verkeerd worden gespeld door onze algoritmen, besteed een paar minuten aan het maken van deze kleine correcties en het aanpassen van de tijdstempels.
Korean bijschriften exporteren
Klik op exporteren en kies de indeling die u wilt ondertitels of Korean Subrip subtitle bestand (.srt) of Korean WebVtt bestand (.vtt). Of in het menu Ondertitel kun je de mogelijkheid kiezen om de Korean bijschriften in je video in te branden.
Of in het menu Ondertitel kun je de mogelijkheid kiezen om de Korean bijschriften in je video in te branden.
Allemaal klaar! Je hebt je video's in minder dan tien minuten automatisch ondertiteling gegeven.
Hoe lang duurt het om mijn video's automatisch te ondertitelen?
Sonix gebruikt de meest geavanceerde transcriptie-algoritmen om snel uw video's te ondertitelen Korean. Onze geautomatiseerde transcriptieservers kunnen een video van één uur Korean automatisch onderschrijven in minder dan 10 minuten. Je kunt je bijschriften bewerken en verfijnen met behulp van onze krachtige ondertiteleditor.
Exporteert u in meerdere bestandsindelingen voor bijschriften?
Ja, dat doen we! Nadat u klaar bent met het automatisch ondertitelen van uw Korean video's, kunt u ze eenvoudig exporteren in Korean Subrip subtitle bestand (.srt) of Korean WebVtt bestand (.vtt).
Welke videobestanden van {v_language} worden door Sonix ondersteund?
Sonix accepteert de meeste videobestandsindelingen inclusief de populaire *. mpg en *. mpeg formaten. Zo kan Sonix je helpen deze bestandstypen om te zetten in ondertitels:
Beste manier om uw video's automatisch te ondertitelen Korean
Sonix transcribeert en vertaalt uw audio-/videobestanden automatisch in 49+ talen. Zoek, bewerk en deel eenvoudig je mediabestanden. Sonix gebruikt de beste geautomatiseerde transcriptiemodellen om u te helpen bij het automatisch bijschrijven van uw Korean videobestanden. Snel, nauwkeurig en betaalbaar. Miljoenen gebruikers van over de hele wereld.
Inclusief 30 minuten gratis transcriptie