Qui transcrit du contenu en Coréen ?
Les diffuseurs coréens, les équipes de sous-titrage de contenus coréens, les instituts d'études de marché menant des entretiens à Séoul et les universitaires en études coréennes transcrivent régulièrement de l'audio en coréen. Les médias de la diaspora de langue coréenne, les églises et les organisations communautaires des États-Unis, du Canada et d'Australie utilisent aussi la transcription pour sous-titrer et archiver leurs contenus.
Dialectes et accents en Coréen
Le coréen standard de Corée du Sud, fondé sur le parler de Séoul, domine les médias audiovisuels et c'est sur lui que la plupart des modèles de reconnaissance vocale sont entraînés. Les dialectes régionaux comme ceux du Gyeongsang, du Jeolla et du Chungcheong diffèrent par l'intonation et le vocabulaire, et le parler de Jeju est assez divergent pour que les linguistes le classent souvent comme une langue distincte.
Où l'on parle Coréen
On parle Coréen dans South Korea, North Korea, and parts of Australia, Brazil, Canada, Japan, Philippines, and the United States.