Транскрипция, созданная длядоступности

Сделайте ваш аудио- и видеоконтент доступным для всех. Sonix обеспечивает быструю и точную расшифровку и субтитры, помогая вам соответствовать стандартам ADA, WCAG 2.1 и Section 508.

Соответствует ADA
WCAG 2.1
53+ языков
Титры
Транскрипты
Переводить
Соответствие
Экспорт
Встраивание
99%
Точность
Качество субтитров
5 мин
За час
Время выполнения
53+
Языки
Глобальная доступность
15%
Пользователей
Нуждаются в субтитрах
Нам доверяют организации, ориентированные на доступность

Обеспечиваем доступность контента для
ведущих организаций

От университетов до корпораций — Sonix помогает организациям сделать аудио- и видеоконтент доступным для любой аудитории.

Cisco
Uber
Microsoft
Google
Hewlett Packard
Stanford University
Yale University
Michigan University
University of California in Los Angeles (UCLA)
Northwestern University
IBM
Adobe
Функции доступности

Создано для особых нужд
доступного контента

Субтитры

Автоматически создавайте точные закрытые субтитры. Экспортируйте в форматы SRT, VTT или SCC, совместимые со всеми основными видеоплатформами и плеерами.

Соответствие ADA

Соблюдайте требования Закона об американцах с инвалидностью (ADA). Sonix помогает обеспечить равный доступ к информации для людей с нарушениями слуха.

Многоязычная доступность

Сделайте контент доступным на 53+ языках. Создавайте субтитры и транскрипты для международной аудитории, гарантируя, что у доступности нет языковых барьеров.

Готовность к WCAG 2.1

Соблюдайте Руководство по доступности веб-контента с помощью правильно отформатированных транскриптов и синхронизированных субтитров. Поддержка уровней соответствия A, AA и AAA.

Субтитры SDH

Создавайте субтитры для глухих и слабослышащих (SDH) с идентификацией говорящих и описанием звуков. Выходите за рамки обычных субтитров для передачи полного контекста.

Простая публикация

Встраивайте транскрипты на свой сайт или публикуйте субтитры на YouTube, Vimeo и других платформах. Сделайте контент доступным везде, где его смотрит ваша аудитория.

Часто задаваемые вопросы

Все, что вам нужно знать о
транскрипции для доступности

Почему транскрипция важна для доступности?

Транскрипция делает аудио- и видеоконтент доступным для глухих и слабослышащих людей. Она также полезна для тех, кто не является носителем языка, людей в шумной обстановке и тех, кто предпочитает чтение прослушиванию. Примерно 15% населения мира имеют ту или иную форму потери слуха.

Помогает ли Sonix с соблюдением стандарта ADA?

Да. Sonix помогает организациям соблюдать требования ADA, предоставляя точные транскрипты и субтитры для аудио- и видеоконтента. ADA требует, чтобы публичный цифровой контент был доступен для людей с ограниченными возможностями, включая нарушения слуха.

В чем разница между субтитрами и транскриптами?

Транскрипты — это текстовые версии аудиоконтента, обычно отображаемые отдельно от медиафайла. Субтитры — это синхронизированный текст, который появляется на экране во время воспроизведения видео. И то, и другое важно для доступности: транскрипты — для аудио, субтитры — для видео.

Какие форматы субтитров поддерживает Sonix?

Sonix экспортирует субтитры во все основные форматы, включая SRT, VTT, SCC, DFXP и другие. Эти форматы совместимы с YouTube, Vimeo, Facebook и профессиональным ПО для монтажа, таким как Premiere Pro и Final Cut Pro.

Насколько точны субтитры Sonix?

Sonix признан независимыми экспертами как самый точный сервис автоматической транскрипции. Для соблюдения стандартов доступности мы рекомендуем проверять субтитры перед публикацией. Наш редактор в браузере позволяет легко исправлять ошибки и обеспечивать качество.

Может ли Sonix создавать субтитры SDH?

Да. Sonix поддерживает идентификацию говорящих, и вы можете добавлять описания звуков для создания субтитров для глухих и слабослышащих (SDH). Субтитры SDH передают дополнительный контекст, помимо слов, например [аплодисменты] или [играет музыка].

Почему Sonix для доступности

Измените способ создания
доступного контента

Охватите всех

Сделайте ваш контент доступным для 466 миллионов человек во всем мире с потерей слуха, а также для миллионов других людей, которым удобнее пользоваться субтитрами.

Соблюдайте требования

Соответствуйте стандартам ADA, WCAG 2.1 и Section 508 с помощью правильно отформатированных транскриптов и синхронизированных субтитров.

Экономьте время

Создавайте транскрипты и субтитры за считанные минуты, а не дни. Сосредоточьтесь на проверке качества вместо ручного набора текста.

Улучшайте SEO

Транскрипты делают ваш контент индексируемым для поисковых систем. Улучшайте видимость, одновременно повышая доступность.

Почему выбирают Sonix

Платформа транскрипции, которой доверяют
команды по обеспечению доступности

Почему организации, ориентированные на доступность, выбирают Sonix?

Sonix сочетает в себе точность, скорость и результат, готовый к проверке на соответствие стандартам. Мы экспортируем данные во все основные форматы субтитров, поддерживаем 53+ языков и предоставляем удобный редактор. Такие организации, как Cisco, Microsoft и университеты, доверяют Sonix свои задачи по обеспечению доступности.

Как Sonix соотносится с профессиональными услугами по созданию субтитров?

Sonix значительно быстрее и доступнее. Часовое видео получает субтитры за минуты менее чем за 10 долларов, в то время как профессиональные услуги стоят от 100 долларов и занимают несколько дней. Наша точность сопоставима с работой человека, а наш редактор позволяет вносить правки быстро и легко.

Может ли Sonix справляться с большими объемами проектов по доступности?

Да. Загружайте сотни файлов одновременно и получайте транскрипты за считанные минуты. Наша инфраструктура справляется с инициативами корпоративного масштаба без замедлений. Пакетная обработка делает возможными даже проекты по архивации больших данных.

Какую поддержку получают команды по обеспечению доступности?

Команды по обеспечению доступности получают приоритетную поддержку от сотрудников, понимающих требования комплаенса. Корпоративные планы включают выделенных менеджеров, индивидуальное обучение и помощь в соблюдении ваших специфических стандартов.

Отзывы клиентов

Нам доверяют команды по обеспечению доступности
по всему миру

Рейтинг 4.98 на основе 211 отзывов

I ran through your software and it is fantastic! For what we need it's a game-changer.
GW
Geoff W.
Sydney, NSW Australia
Sonix is the best transcription program I have worked with.
VQ
Vitalyia Q.
Tomsk, Russia
I found out out you guys because I had to do some transcribing for me yearbook class and my friend recommended you guys. It was a very easy process and it took hours off the time I had to a...
TM
Tracy M.
Brooklyn, NY USA
Sonix can quickly generate a transcript and it has cut my workload by half.
MB
Marina B.
San Francisco, CA USA
My transcript work flow is so fast now. It takes me half the time it used to. So glad i found you :)
SG
Shimrit G.
Tel Aviv, Israel
This is the best software I've used for transcription. Really happy about that!
LP
Lakshmi P.
Bengaluru, India
Contact Sales

Get started with Sonix for accessibility

Our team is ready to help you make your content accessible.

Связаться с нами

Расскажите о себе

Расскажите о вашем бизнесе

Чем мы можем вам помочь?

Начать

Начните создавать доступный
контент уже сегодня

Присоединяйтесь к организациям, делающим свой контент доступным для всех. Получите 30 минут бесплатно — кредитная карта не требуется.

Решения по отраслям

Нам доверяют команды в
каждой отрасли

Точность 99%. Каждое слово имеет значение.

AI-транскрипция и перевод на 53+ языках.