Sous-titrez automatiquement
vos vidéos en Persan

Ajoutez automatiquement des sous-titres précis à vos vidéos en Persan en moins de 5 minutes. Sonix extrait la parole, génère des sous-titres parfaitement synchronisés et exporte au format SRT ou VTT.

Gratuit pour commencer — aucune carte de crédit requise.Voir les tarifs

Traitement en 5 minutes
Export SRT & VTT
Compatible YouTube
Guide de transcription Persan

Sous-titrez vos vidéos en Persan
en 6 étapes simples

  1. 1
    Connectez-vous à Sonix~30 s

    Connectez-vous ou démarrez un essai gratuit avec 30 minutes de sous-titrage automatique pour vos vidéos en Persan.

  2. 2
    Téléchargez votre vidéo~1 min

    Cliquez sur « Télécharger » et choisissez le fichier vidéo en Persan à sous-titrer automatiquement.

    50+ formats pris en charge
  3. 3
    Sélectionnez la langue~5 min

    Sélectionnez le Persan comme langue parlée, puis cliquez sur « Transcrire » pour extraire toutes les paroles de votre vidéo.

    Horodatage mot à mot
  4. 4
    Divisez en sous-titres~1 min

    Ouvrez le menu Sous-titres et sélectionnez « Diviser les sous-titres » pour découper votre transcription en segments de sous-titres synchronisés.

  5. 5
    Peaufinez vos sous-titres~2 min

    Corrigez les noms propres et les termes techniques, puis affinez le timing de vos sous-titres en Persan.

  6. 6
    Exportez les sous-titres~10 s

    Cliquez sur « Exporter » et choisissez le format SRT ou VTT pour vos sous-titres en Persan, prêts pour toute plateforme vidéo.

    30+ formats d’export
La langue Persan

Comprendre la transcription en Persan

Qui transcrit du contenu en Persan ?

La transcription du persan est utilisée par les médias audiovisuels et de la diaspora couvrant l'Iran et l'Afghanistan, par les universitaires en études iraniennes et moyen-orientales, ainsi que par les podcasteurs produisant des émissions en persan. Elle est aussi courante dans les dossiers d'immigration et d'asile, la recherche de terrain des ONG et les projets d'histoire orale documentant les communautés persanophones.

Dialectes et accents en Persan

Le persan compte trois grandes variétés nationales : le persan d'Iran (le farsi), le dari en Afghanistan et le tadjik au Tadjikistan et en Ouzbékistan, qui diffèrent par la prononciation des voyelles, le vocabulaire et les emprunts. Le persan parlé familier, en particulier le registre téhéranais, s'écarte aussi sensiblement du persan écrit formel par les terminaisons verbales et les contractions, ce qui compte lorsqu'on convertit la parole en texte écrit standard.

Où l'on parle Persan

On parle Persan dans Iran, Afghanistan, Tajikistan, and Uzbekistan.

5 min
Génération de sous-titres
Vidéo en Persan d'une heure sous-titrée en ~5 minutes
99 %
Précision des sous-titres
Reconnaissance vocale en Persan leader du secteur
40 +
Formats vidéo supportés
MP4, MOV, AVI, MKV, WebM, et plus
SRT/VTT
Formats d'export de sous-titres
Compatible YouTube, Vimeo, Facebook
FAQ transcription Persan

Questions fréquemment posées sur
le sous-titrage automatique en Persan

Combien de temps faut-il pour sous-titrer automatiquement des vidéos en Persan ?

Sonix utilise des algorithmes de transcription de pointe pour sous-titrer vos vidéos en Persan en quelques minutes. Nos serveurs peuvent sous-titrer automatiquement une vidéo en Persan d'une heure en moins de 5 minutes. Vous pouvez ensuite éditer et affiner le résultat à l'aide de notre puissant éditeur de sous-titres.

Quels formats de fichiers de sous-titres Sonix exporte-t-il ?

Sonix exporte les sous-titres en Persan dans deux formats standards de l'industrie : SubRip (.srt) et WebVTT (.vtt). Ces deux formats sont compatibles avec YouTube, Vimeo, Facebook et pratiquement toutes les plateformes et lecteurs vidéo.

Puis-je incruster les sous-titres directement dans ma vidéo en Persan ?

Oui ! Dans le menu Sous-titres, vous pouvez choisir d'incruster (burn-in) les sous-titres en Persan directement dans votre vidéo. Cela crée un nouveau fichier vidéo avec des sous-titres permanents intégrés qui s'affichent sur n'importe quel appareil.

Quelle est la précision des sous-titres automatiques en Persan ?

Sonix offre une précision de 85 à 99 % pour le sous-titrage automatique en Persan, selon la qualité audio. Un audio clair avec un minimum de bruit de fond permet d'obtenir les meilleurs résultats. Nos modèles d'IA sont formés spécifiquement pour les modèles d'élocution en Persan.

Puis-je personnaliser le style des sous-titres ?

Oui. Sonix vous permet de personnaliser la taille de la police, sa couleur, la couleur de l'arrière-plan et le positionnement des sous-titres. Ces options de style sont conservées lorsque vous incrustez les sous-titres dans votre vidéo.

Les sous-titres automatiques fonctionnent-ils avec YouTube ?

Absolument. Exportez vos sous-titres en Persan sous forme de fichier SRT ou VTT et téléchargez-les directement sur YouTube. Vos sous-titres se synchroniseront parfaitement avec l'audio de votre vidéo.

Sonix peut-il transcrire de l'audio en dari ou en persan afghan ?

Oui. Le dari est une variété nationale du persan, et l'audio en persan d'Afghanistan peut être téléversé, transcrit, édité et exporté comme n'importe quelle autre langue prise en charge.

Le farsi est-il la même chose que le persan pour la transcription ?

Le farsi est le nom local du persan tel qu'il est parlé en Iran ; sélectionner le persan est donc le bon choix pour un audio en farsi. La même sélection couvre les enregistrements en persan d'Iran issus des médias, des entretiens et des réunions.

La transcription du persan gère-t-elle le texte de droite à gauche ?

Oui. Les transcriptions en persan sont produites dans l'écriture perso-arabe de droite à gauche, et vous pouvez les modifier dans le navigateur et les exporter vers des formats comme Word, SRT et VTT.

Avis sur la transcription

Approuvé par des professionnels
du monde entier

Note de 4.98 basée sur 211 avis

Précision de 99 %. Chaque mot compte.

Transcription et traduction par IA en 54+ langues.

30 minutes gratuit
Sans carte de crédit
Annulez à tout moment