Ajouter des sous-titres aux vidéos M2V

Sonix transcrit automatiquement votre vidéo M2V et vous permet d'ajouter des sous-titres professionnels avec un style personnalisable.

Gratuit pour commencer — aucune carte de crédit requise.Voir les tarifs

Transcription automatique
Style personnalisé
Option d'incrustation
10x
Plus rapide que le temps réel
Ajoutez des sous-titres à M2V en quelques minutes
99%
Taux de précision
Transcription IA de pointe
53 et plus
Langues
Sous-titres dans n'importe quelle langue
Personnalisé
Style
Polices, couleurs, positionnement
Comment ça marche

Ajouter des sous-titres à M2V en 4 étapes

Step 1

Télécharger la vidéo

Téléchargez votre fichier vidéo M2V sur Sonix et sélectionnez la langue.

Step 2

Transcription automatique

L'IA de Sonix transcrit votre vidéo avec des horodatages au niveau des mots.

Step 3

Personnaliser les sous-titres

Divisez les sous-titres, ajustez le timing et personnalisez les polices et les couleurs.

Step 4

Exporter ou incruster

Téléchargez des fichiers SRT/VTT ou incrustez les sous-titres directement dans votre vidéo.

Questions fréquentes

Tout sur l'ajout de sous-titres M2V

Sonix peut-il ajouter des sous-titres aux vidéos M2V ?

Oui ! Téléchargez votre vidéo M2V, et Sonix la transcrira et vous permettra d'ajouter des sous-titres professionnels avec un style personnalisable.

Puis-je incruster les sous-titres dans la vidéo ?

Oui ! Sonix peut intégrer de manière permanente (incrustation) des sous-titres dans votre vidéo M2V avec votre choix de polices, de couleurs et de positionnement.

Quels styles de sous-titres sont disponibles ?

Personnalisez les polices, les couleurs, les boîtes d'arrière-plan, le positionnement (haut, centre, bas) et bien plus encore pour vos sous-titres incrustés.

Puis-je télécharger les fichiers de sous-titres séparément ?

Oui ! Exportez les sous-titres aux formats SRT, VTT ou autres pour les utiliser avec YouTube, Vimeo ou votre logiciel de montage vidéo.

Puis-je traduire les sous-titres dans d'autres langues ?

Absolument ! Sonix peut traduire vos sous-titres dans 55+ langues pour des vidéos multilingues.

Comment diviser correctement les sous-titres ?

Sonix propose des options de division automatique basées sur le nombre maximum de caractères par ligne, de lignes par segment et la durée maximale. Ajustez manuellement si nécessaire.

Puis-je convertir des fichiers M2V en texte ?

Généralement pas directement, car la plupart des fichiers M2V ne contiennent que de la vidéo et aucune piste audio. Importez le fichier audio correspondant — souvent un WAV, un AIFF ou un M2A enregistré à côté du M2V — puis transcrivez, éditez et exportez le texte.

Pourquoi mon fichier M2V n'a-t-il aucun son ?

Le M2V est un flux élémentaire vidéo MPEG-2, de sorte que l'audio est stocké dans un fichier séparé jusqu'à ce que les deux soient multiplexés lors de la création du DVD ou de la diffusion. Recherchez un fichier audio compagnon portant le même nom pour retrouver le son.

Comment créer des sous-titres pour une vidéo M2V ?

Transcrivez la piste audio distincte qui accompagne le M2V : importez l'audio, révisez la transcription dans l'éditeur, puis exportez-la sous forme de fichier de sous-titres SRT ou VTT à multiplexer avec la vidéo.

Pourquoi Sonix

Le moyen le plus simple d'ajouter des
sous-titres vidéo

Transcription automatique

Téléchargez votre M2V et obtenez automatiquement des sous-titres précis.

Style personnalisé

Choisissez les polices, les couleurs et le positionnement pour des résultats professionnels.

Option d'incrustation

Intégrez de manière permanente des sous-titres dans votre vidéo en un clic.

Traduire

Créez des sous-titres dans 54+ langues à partir de votre vidéo originale.

Avis

Approuvé par les créateurs vidéo

Note de 4.98 basée sur 211 avis

Commencer

Ajouter des sous-titres à M2V maintenant

Essayez Sonix gratuitement avec 30 minutes de transcription. Aucune carte de crédit requise.

Précision de 99 %. Chaque mot compte.

Transcription et traduction par IA en 54+ langues.

30 minutes gratuit
Sans carte de crédit
Annulez à tout moment