数百時間のインタビューを、より良い編集へ、より速く。
Fieldhouse Mediaは、世界中の放送局やストリーミングプラットフォーム向けにドキュメンタリーやノンスクリプトのコンテンツを制作しています。厳しいポストプロダクションのスケジュールと、プロジェクトごとに30〜100時間以上のインタビュー映像を抱える中で、彼らは検索・編集可能なトランスクリプトを中心にワークフローを再構築しました。

インタビューはFieldhouse Mediaのあらゆるプロジェクトの中心にあります。しかし長年、何時間もの映像を使えるストーリーに変えるには、映像のスクラブ、メモ取り、見返しが必要でした。Sonixがそれを変えました。
Fieldhouse Mediaは2016年に設立された映画・テレビ制作会社で、制作、編集、ポストプロダクションにわたって約40名が在籍しています。彼らのプロジェクトはインタビュー中心で、ストーリーが形になるにつれて急速に進化します。典型的なプロジェクトでは、チームは30〜100時間以上のインタビュー映像を扱い、複数のプロデューサーやエディターが異なる段階で貢献し、頻繁に反復します。制作ラインアップが拡大するにつれ、撮影ではなくポストプロダクションが、彼らの足を引っ張るものになっていきました。

違いは速さだけではありませんでした。全員がようやく同じ唯一の真実から作業できるようになったことです。
インタビューはどこにでもあったが、インサイトは見つけにくかった。
Sonix導入前は、トランスクリプトは撮影の数日後に返ってきて、エディターは映像をスクラブして瞬間を探し、プロデューサーは各自のメモと選定リストを持ち、特定の回答を見つけるにはインタビュー全体を見返すことがよくありました。チームは検索に時間をかけすぎ、ストーリーを形作る時間が足りませんでした。撮影ではなくポストプロダクションが、ボトルネックになっていたのです。
すべてのインタビューを、単なる参照ではなく、使える素材に変える。
Sonixは、チームがすでに行っていた仕事の進め方にすっきりと馴染みました。プロデューサーは撮影が終わった瞬間にインタビュー映像をアップロードし、数分で正確なタイムコード付きトランスクリプトを手に入れます。プロジェクト内のすべてのインタビューを一度に、フレーズ、トピック、対象者、撮影日で検索し、プロデューサー、エディター、ポストプロダクションをまたいで唯一の信頼できる情報源を共有します。重要なのは、Sonixが初期のストーリー開発と下流の編集の両方をサポートすることです。そこはまさにFieldhouse Mediaが最も摩擦を感じていた部分でした。
より速い納期、より明確な意図、そして積み重なるアーカイブ。
Fieldhouse Mediaは今、インタビュー中心のプロジェクトを約40%速く仕上げています。エディターはより明確な意図を持って作業を始め、分散したチームをまたいでもコラボレーションが成立し、字幕は土壇場ではなく早い段階で対応されます。やり直しや外注の文字起こしコストは減りました。時間が経つにつれ、過去のインタビューは、将来のプロジェクト、リサーチ、クリエイティブのインスピレーションのためにチームが再利用する検索可能なアーカイブになりました。
Sonixは私たちのインタビューへの取り組み方を完全に変えました。かつて何日もかかっていたことが、今では数時間で終わり、何も失われません。
チームがトランスクリプトを中心にノンスクリプトのポストプロダクションを再構築した方法。
Fieldhouse Mediaは撮影直後にSonixをどのように活用していますか?
インタビューが終わるとすぐに、プロデューサーが映像をSonixにアップロードします。トランスクリプトは数分で準備でき、何日も待つことなくすぐにストーリー作業を始められます。チームは撮影が終わったその日のうちにプロジェクトを形作り始められるのです。
すべての映像を横断して検索できることは、ストーリー開発をどう変えますか?
インタビューを一つずつ開く代わりに、プロデューサーはプロジェクト全体を一度に検索します。一つのクエリで、対象者、撮影日、ロケーションをまたいで、あるフレーズ、トピック、名前が登場するすべての瞬間が浮かび上がります。これにより、記憶や散らばったメモに頼ることなく、回答を比較し、テーマを追い、重要な瞬間を見つけ出すことが容易になります。
プロデューサーはPremiereに入る前に、どのようにテキストでインタビューを編集しますか?
プロデューサーはまずトランスクリプト自体を編集することから始めます。脱線を切り、最も強い回答を選び、引き締まった選定版を形作ります。その工程だけで何時間も節約できます。なぜなら、映像をスクラブするよりも、読んでコンテンツを練り上げるほうがはるかに速いからです。
SonixはAdobe Premiere Proでの編集にどのように組み込まれますか?
トランスクリプトの編集が終わると、それは非破壊的なガイドとしてAdobe Premiere Proに取り込まれます。エディターは正確な瞬間に直接ジャンプし、素早く選定箇所を抽出し、元の素材を変更することなく初期編集を組み立てます。クリエイティブなプロセスは柔軟性を保ちながら、初期の編集が劇的に速くなります。
Fieldhouse Mediaは字幕をどのように扱っていますか?
チームはSonix Subtitle Editorを使って早い段階で字幕を生成し、言い回しを整え、タイミングを調整し、すべてが読みやすいことを確認します。これにより、追加のツールや土壇場の慌ただしさなしに、アクセシビリティ、国際配信、ソーシャルメディア用の編集がシンプルになります。
Sonixは長期的なコラボレーションをどのように変えましたか?
プロデューサーとエディターが同じトランスクリプトと選定リストを参照するため、引き継ぎがよりスムーズになり、会議は映像探しではなくクリエイティブな判断に集中できます。時間が経つにつれ、過去のインタビューはチームが再利用する検索可能なアーカイブになります。あるエディターの言葉を借りれば、「私たちはプロジェクトごとに車輪を再発明するのをやめました」。
ポストプロダクションチームに起きた変化。
撮影直後の即時アクセス
トランスクリプトは数分で準備できるので、撮影が終わったその日にストーリー作業が始まります。映像が使えるようになるまで何日も待つことはもうありません。
プロジェクト全体の検索
プロジェクト内のすべてのインタビューを一度に検索し、対象者、撮影日、ロケーションをまたいで、任意のフレーズ、トピック、名前を見つけられます。
トランスクリプトファーストの編集
まずテキストでストーリーを形作り、次にトランスクリプトの編集を非破壊的なガイドとしてAdobe Premiere Proに取り込み、選定箇所を抽出して編集を素早く組み立てます。
土壇場ではなく早めの字幕
Sonixで字幕を生成し、整え、タイミングを調整します。アクセシビリティ、国際配信、ソーシャル用の編集を、慌ただしい作業ではなく上流の工程に変えます。
Fieldhouse Mediaのように、ストーリーをより速く見つけましょう。
ドキュメンタリーからノンスクリプトのシリーズまで、Sonixは制作チームがストーリーをより速く見つけ、より良い編集にいち早くたどり着くのを支援します。無料トライアルを始めて、あなたのインタビューが本当に何をできるのかをご覧ください。