Wer transkribiert Inhalte auf Hindi?
Die Hindi-Transkription wird von indischen Rundfunkanstalten und Untertitelungsteams für Film und OTT genutzt, von YouTube- und Podcast-Machern, die eines der größten Online-Publika der Welt bedienen, sowie von Marktforschern, die Interviews und Fokusgruppen in ganz Nordindien durchführen. Auch Behörden und Rechtsabteilungen, Wissenschaftler und Diaspora-Medien transkribieren Hindi-Aufnahmen für Aufzeichnungen, Forschung und Untertitelung.
Hindi-Dialekte und -Akzente
Das Standard-Hindi basiert auf dem Khari-Boli-Dialekt der Region Delhi, doch die Alltagssprache in ganz Nordindien geht in verwandte Varietäten wie Awadhi, Braj und Bhojpuri über. Das gesprochene Hindi überschneidet sich zudem stark mit dem Urdu, und städtische Sprecher mischen häufig Englisch ein („Hinglish“), sodass Aufnahmen oft mehr als ein Register enthalten.
Wo Hindi gesprochen wird
Hindi wird in India gesprochen.