Was ist der Unterschied zwischen Closed Captions und normalen Untertiteln?
Closed Captions enthalten alle Audioelemente (Dialoge, Soundeffekte, Musikhinweise) für gehörlose und schwerhörige Zuschauer. Normale Untertitel (Subtitles) enthalten meist nur Dialoge und sind für Zuschauer gedacht, die zwar hören können, aber die gesprochene Sprache nicht verstehen. Sonix kann beides erstellen.
Sind Sonix-Untertitel ADA-konform?
Ja. Sonix erstellt Untertitel, die die Barrierefreiheitsanforderungen von ADA (Americans with Disabilities Act), Section 508 und WCAG 2.1 erfüllen. Unsere Untertitel bieten präzises Timing, ordnungsgemäße Synchronisation und unterstützen die erforderlichen Formate.
Kann ich Beschreibungen von Soundeffekten hinzufügen?
Ja! Im Sonix-Editor können Sie Audiobeschreibungen wie [Musik spielt], [Applaus] oder [Tür schließt sich] hinzufügen. Diese Beschreibungen helfen gehörlosen und schwerhörigen Zuschauern, den vollständigen Audiokontext zu verstehen.
Wie genau sind Englisch Closed Captions?
Sonix liefert eine Genauigkeit von 85–99 % für Englisch Untertitel, abhängig von der Audioqualität. Klare Aufnahmen mit minimalen Hintergrundgeräuschen erzielen die besten Ergebnisse. Sie können die Untertitel in unserem browserbasierten Editor jederzeit bearbeiten.
Welche Plattformen unterstützen Closed Captions?
Alle großen Videoplattformen unterstützen Closed Captions, einschließlich YouTube, Vimeo, Facebook, Twitter, LinkedIn und Wistia. Sonix exportiert SRT- und VTT-Formate, die mit all diesen Plattformen und mehr kompatibel sind.
Kann ich Untertitel fest in mein Video einbrennen?
Ja! Sonix bietet eine Burn-In-Funktion, mit der Untertitel dauerhaft in Ihre Videodatei eingebettet werden. Dies ist nützlich für soziale Medien, wo Closed Captions oft nicht automatisch angezeigt werden. Weitere Informationen finden Sie in unserem Service für eingebrannte Untertitel.
Kann Sonix sowohl britisches und australisches als auch amerikanisches Englisch transkribieren?
Ja. Sonix transkribiert englische Aufnahmen aus jeder Region, darunter britische, australische, irische, kanadische und karibische Akzente. Laden Sie Ihre Datei hoch, überprüfen Sie das Transkript im integrierten Browser-Editor und exportieren Sie es in Ihrem bevorzugten Format.
Kommt die englische Transkription mit Aufnahmen mit mehreren Akzenten zurecht?
Ja. Eine einzige englische Aufnahme kann Sprecher mit unterschiedlichen regionalen Akzenten enthalten, und Sonix transkribiert sie in einem Durchgang. Sprecherkennzeichnungen helfen Ihnen, beim Bearbeiten Zeilen den einzelnen Teilnehmern zuzuordnen.
Kann Sonix englisches Audio mit starken Hintergrundgeräuschen transkribieren?
Sonix kann verrauschtes englisches Audio transkribieren, aber sauberere Aufnahmen liefern bessere Ergebnisse. Aufnahmen mit Hintergrundgeräuschen, niedriger Lautstärke oder Durcheinanderreden erfordern in der Regel mehr Korrektur im Editor.