Was ist der Unterschied zwischen Closed Captions und normalen Untertiteln?
Closed Captions enthalten alle Audioelemente (Dialoge, Soundeffekte, Musikhinweise) für gehörlose und schwerhörige Zuschauer. Normale Untertitel (Subtitles) enthalten meist nur Dialoge und sind für Zuschauer gedacht, die zwar hören können, aber die gesprochene Sprache nicht verstehen. Sonix kann beides erstellen.
Sind Sonix-Untertitel ADA-konform?
Ja. Sonix erstellt Untertitel, die die Barrierefreiheitsanforderungen von ADA (Americans with Disabilities Act), Section 508 und WCAG 2.1 erfüllen. Unsere Untertitel bieten präzises Timing, ordnungsgemäße Synchronisation und unterstützen die erforderlichen Formate.
Kann ich Beschreibungen von Soundeffekten hinzufügen?
Ja! Im Sonix-Editor können Sie Audiobeschreibungen wie [Musik spielt], [Applaus] oder [Tür schließt sich] hinzufügen. Diese Beschreibungen helfen gehörlosen und schwerhörigen Zuschauern, den vollständigen Audiokontext zu verstehen.
Wie genau sind Arabisch Closed Captions?
Sonix liefert eine Genauigkeit von 85–99 % für Arabisch Untertitel, abhängig von der Audioqualität. Klare Aufnahmen mit minimalen Hintergrundgeräuschen erzielen die besten Ergebnisse. Sie können die Untertitel in unserem browserbasierten Editor jederzeit bearbeiten.
Welche Plattformen unterstützen Closed Captions?
Alle großen Videoplattformen unterstützen Closed Captions, einschließlich YouTube, Vimeo, Facebook, Twitter, LinkedIn und Wistia. Sonix exportiert SRT- und VTT-Formate, die mit all diesen Plattformen und mehr kompatibel sind.
Kann ich Untertitel fest in mein Video einbrennen?
Ja! Sonix bietet eine Burn-In-Funktion, mit der Untertitel dauerhaft in Ihre Videodatei eingebettet werden. Dies ist nützlich für soziale Medien, wo Closed Captions oft nicht automatisch angezeigt werden. Weitere Informationen finden Sie in unserem Service für eingebrannte Untertitel.
Kann Sonix ägyptisches Arabisch und andere Dialekte transkribieren?
Sonix transkribiert arabische Audioaufnahmen, und Sprache, die dem modernen Hocharabisch nahekommt, liefert im Allgemeinen die saubersten Ergebnisse. Dialektlastige Aufnahmen wie ägyptische oder maghrebinische Gespräche können transkribiert und anschließend im browserbasierten Editor überarbeitet werden, in dem der Text mit dem Audio synchronisiert ist.
Kommt Sonix mit arabischem Text zurecht, der von rechts nach links geschrieben wird?
Ja, Transkripte werden in arabischer Schrift angezeigt und können direkt im Browser bearbeitet werden. Fertige Transkripte lassen sich in Standardformate wie Word-Dokumente sowie SRT- oder VTT-Untertiteldateien exportieren.
Wie transkribiere ich mit Sonix eine arabische Audio- oder Videodatei?
Laden Sie Ihre Datei (bis zu 4 GB oder 4 Stunden) von Ihrem Computer, Dropbox oder Google Drive hoch, wählen Sie Arabisch als gesprochene Sprache aus, und Sonix liefert ein Transkript, das Sie bearbeiten und exportieren können.