В чем разница между скрытыми субтитрами и обычными субтитрами?
Скрытые субтитры (closed captions) включают все аудиоэлементы (диалоги, звуковые эффекты, музыкальные сигналы) для глухих и слабослышащих зрителей. Обычные субтитры (subtitles) обычно содержат только диалоги и предназначены для зрителей, которые слышат, но не понимают язык оригинала. Sonix может создавать и те, и другие.
Соответствуют ли субтитры Sonix стандарту ADA?
Да. Sonix генерирует субтитры, отвечающие требованиям доступности ADA (Закон о защите прав граждан с ограниченными возможностями США), Section 508 и WCAG 2.1. Наши субтитры включают точный тайминг, надлежащую синхронизацию и поддержку необходимых форматов.
Можно ли добавить описание звуковых эффектов в субтитры?
Да! В редакторе Sonix вы можете добавить описание неречевых звуков, таких как [звучит музыка], [аплодисменты] или [дверь закрывается]. Эти описания помогают глухим и слабослышащим зрителям понять полный аудиоконтекст.
Насколько точны скрытые субтитры на Арабский?
Sonix обеспечивает точность 85–99% для субтитров на Арабский в зависимости от качества звука. Чистый звук с минимальным фоновым шумом дает наилучшие результаты. Вы можете просмотреть и отредактировать субтитры в нашем редакторе в браузере.
Какие платформы поддерживают скрытые субтитры?
Все основные видеоплатформы поддерживают скрытые субтитры, включая YouTube, Vimeo, Facebook, Twitter, LinkedIn и Wistia. Sonix экспортирует форматы SRT и VTT, совместимые со всеми этими платформами и не только.
Можно ли «вшить» субтитры в видео?
Да! Sonix предлагает функцию вшивания (burn-in), которая навсегда встраивает субтитры в ваш видеофайл. Это полезно для социальных сетей, где скрытые субтитры могут не отображаться автоматически. Ознакомьтесь с нашим сервисом вшивания субтитров для получения более подробной информации.
Может ли Sonix транскрибировать египетский арабский и другие диалекты?
Sonix транскрибирует арабское аудио, и речь, близкая к современному стандартному арабскому, обычно даёт наиболее чистый результат. Записи с большим количеством диалектных особенностей, например египетские или магрибские беседы, можно транскрибировать, а затем доработать в браузерном редакторе, где текст синхронизирован с аудио.
Поддерживает ли Sonix арабский текст с направлением письма справа налево?
Да, транскрипты отображаются арабским письмом и могут редактироваться прямо в браузере. Готовые транскрипты экспортируются в стандартные форматы, такие как документы Word и файлы субтитров SRT или VTT.
Как транскрибировать арабский аудио- или видеофайл с помощью Sonix?
Загрузите файл (до 4 ГБ или 4 часов) с компьютера, из Dropbox или Google Drive, выберите арабский в качестве языка речи, и Sonix вернёт транскрипт, который можно редактировать и экспортировать.