クローズドキャプションと字幕の違いは何ですか?
クローズドキャプションには、聴覚障害者や難聴者の視聴者のために、すべての音声要素(会話、効果音、音楽の合図)が含まれます。字幕は通常、会話のみを含み、話し言葉を理解できないが音は聞こえる視聴者を対象としています。Sonixはその両方を作成できます。
ADA準拠のPolishクローズドキャプションでビデオのアクセシビリティを向上させましょう。Sonixは、セクション508およびWCAG 2.1のアクセシビリティ標準を満たす正確なキャプションを自動的に生成します。
コンピュータまたはクラウドストレージからビデオファイルをアップロードします。Sonixは、MP4、MOV、AVI、および最大4K解像度の40種類以上の形式をサポートしています。
Sonix AIは、正確なタイミングと話者識別を備えたPolishクローズドキャプションを自動的に生成します。当社のモデルはアクセシビリティ準拠のためにトレーニングされています。
ビデオ再生と同期したブラウザベースのエディタでキャプションを確認します。正確性を確保し、必要な修正を行います。
PolishキャプションをSRTまたはVTT形式でダウンロードします。YouTubeやVimeoにアップロードしたり、ウェブサイトに直接埋め込んだりして、完全なアクセシビリティを実現します。
Sonixのキャプションは、ADA、セクション508、およびWCAG 2.1のアクセシビリティ標準を満たしています。世界中の聴覚障害者や難聴者の視聴者がコンテンツを利用できるようにします。
クローズドキャプションには、聴覚障害者や難聴者の視聴者のために、すべての音声要素(会話、効果音、音楽の合図)が含まれます。字幕は通常、会話のみを含み、話し言葉を理解できないが音は聞こえる視聴者を対象としています。Sonixはその両方を作成できます。
はい。Sonixは、ADA(米国障害者法)、セクション508、およびWCAG 2.1のアクセシビリティ要件を満たすキャプションを生成します。当社のキャプションには、正確なタイミング、適切な同期、および必要なキャプション形式のサポートが含まれています。
はい!Sonixエディタでは、[音楽が流れる]、[拍手]、[ドアが閉まる]などの非音声の音響説明を追加できます。これらの説明は、聴覚障害者や難聴者の視聴者が音声の全容を理解するのに役立ちます。
Sonixは、音質にもよりますが、Polishのキャプション作成において85〜99%の精度を実現します。バックグラウンドノイズを最小限に抑えたクリアな音声で最高の結果が得られます。ブラウザベースのエディタでキャプションを確認し、編集することができます。
YouTube、Vimeo、Facebook、Twitter、LinkedIn、Wistiaなど、すべての主要なビデオプラットフォームがクローズドキャプションをサポートしています。Sonixは、これらすべてのプラットフォームと互換性のあるSRTおよびVTT形式を書き出します。
はい!Sonixは、キャプションをビデオファイルに完全に埋め込む焼き付け(オープンキャプション)機能を提供しています。これは、クローズドキャプションが自動的に表示されない可能性があるソーシャルメディアに便利です。詳細は字幕焼き付けサービスをご覧ください。
効果音の説明や話者識別をサポートし、聴覚障害者や難聴者の視聴者向けに設計されたキャプションです。
適切にフォーマットされたキャプションファイルにより、ADA、セクション508、およびWCAG 2.1のアクセシビリティ要件を満たします。
YouTube、Vimeo、およびすべての主要なビデオプラットフォームと互換性のあるSRTまたはVTT形式で書き出せます。
Polishのキャプションを、数時間ではなく数分で取得できます。遅延なくコンテンツをアクセシブルにします。
Sonix is just so smooth and simple. Love it. No bugs, very intuitive. Oh and your software is surprisingly accurate!
The accuracy, that's what I like the most.
I love Sonix. It's accurate, intuitive, friendly and simple to use for the technically inept like me! I typically use it for English but we used it this time in French and it was g...
I'm very impressed about the accuracy. The transcript needs a little editing, but just minor correction. I think the interface is straightforward and user-friendly. I also like the...
It was excellent and almost entirely spot on with transcription.
I’m stunned how much easier it makes life. I worked on documentary films and it cost us a fortune to have the interviews transcribed. The idea that this exists is mind-boggling to me.
The transcription service was awesome. I can’t thank Sonix enough.
I was truly amazed by the quality of the transcript I received from you.
プロ仕様のPolishクローズドキャプションでビデオコンテンツのアクセシビリティを向上させましょう。無料の30 minutes分から開始できます。クレジットカードは不要です。
53+ 言語対応の AI 文字起こしと翻訳。