作成 Japanese クローズドキャプション

ADA準拠のJapaneseクローズドキャプションでビデオのアクセシビリティを向上させましょう。Sonixは、セクション508およびWCAG 2.1のアクセシビリティ標準を満たす正確なキャプションを自動的に生成します。

ADA準拠
508準拠
WCAG 2.1対応
CC
ADA
508
WCAG
Export
Edit
5分
平均所要時間
1時間のビデオを約6分でキャプション化
99%
キャプションの精度
業界をリードするJapanese認識
SRT/VTT
キャプション形式
すべての主要プラットフォームに対応
30種類以上
対応プラットフォーム
YouTube、Vimeo、Facebookなど
仕組み

Japaneseクローズドキャプションを作成 わずか数分で

ビデオをアップロード

コンピュータまたはクラウドストレージからビデオファイルをアップロードします。Sonixは、MP4、MOV、AVI、および最大4K解像度の40種類以上の形式をサポートしています。

AIキャプション作成

Sonix AIは、正確なタイミングと話者識別を備えたJapaneseクローズドキャプションを自動的に生成します。当社のモデルはアクセシビリティ準拠のためにトレーニングされています。

キャプションの確認

ビデオ再生と同期したブラウザベースのエディタでキャプションを確認します。正確性を確保し、必要な修正を行います。

書き出しと公開

JapaneseキャプションをSRTまたはVTT形式でダウンロードします。YouTubeやVimeoにアップロードしたり、ウェブサイトに直接埋め込んだりして、完全なアクセシビリティを実現します。

アクセシビリティ準拠

Sonixのキャプションは、ADA、セクション508、およびWCAG 2.1のアクセシビリティ標準を満たしています。世界中の聴覚障害者や難聴者の視聴者がコンテンツを利用できるようにします。

よくある質問

に関するよくある質問 Japanese クローズドキャプション

クローズドキャプションと字幕の違いは何ですか?

クローズドキャプションには、聴覚障害者や難聴者の視聴者のために、すべての音声要素(会話、効果音、音楽の合図)が含まれます。字幕は通常、会話のみを含み、話し言葉を理解できないが音は聞こえる視聴者を対象としています。Sonixはその両方を作成できます。

SonixのキャプションはADA準拠ですか?

はい。Sonixは、ADA(米国障害者法)、セクション508、およびWCAG 2.1のアクセシビリティ要件を満たすキャプションを生成します。当社のキャプションには、正確なタイミング、適切な同期、および必要なキャプション形式のサポートが含まれています。

キャプションに効果音の説明を追加できますか?

はい!Sonixエディタでは、[音楽が流れる]、[拍手]、[ドアが閉まる]などの非音声の音響説明を追加できます。これらの説明は、聴覚障害者や難聴者の視聴者が音声の全容を理解するのに役立ちます。

Japaneseクローズドキャプションの精度はどのくらいですか?

Sonixは、音質にもよりますが、Japaneseのキャプション作成において85〜99%の精度を実現します。バックグラウンドノイズを最小限に抑えたクリアな音声で最高の結果が得られます。ブラウザベースのエディタでキャプションを確認し、編集することができます。

クローズドキャプションをサポートしているプラットフォームは何ですか?

YouTube、Vimeo、Facebook、Twitter、LinkedIn、Wistiaなど、すべての主要なビデオプラットフォームがクローズドキャプションをサポートしています。Sonixは、これらすべてのプラットフォームと互換性のあるSRTおよびVTT形式を書き出します。

キャプションをビデオに焼き付けることはできますか?

はい!Sonixは、キャプションをビデオファイルに完全に埋め込む焼き付け(オープンキャプション)機能を提供しています。これは、クローズドキャプションが自動的に表示されない可能性があるソーシャルメディアに便利です。詳細は字幕焼き付けサービスをご覧ください。

Sonixを選ぶ理由

に最適な選択 Japanese クローズドキャプション

アクセシビリティを第一に

効果音の説明や話者識別をサポートし、聴覚障害者や難聴者の視聴者向けに設計されたキャプションです。

コンプライアンス対応

適切にフォーマットされたキャプションファイルにより、ADA、セクション508、およびWCAG 2.1のアクセシビリティ要件を満たします。

ユニバーサルフォーマット

YouTube、Vimeo、およびすべての主要なビデオプラットフォームと互換性のあるSRTまたはVTT形式で書き出せます。

迅速な納品

Japaneseのキャプションを、数時間ではなく数分で取得できます。遅延なくコンテンツをアクセシブルにします。

カスタマーレビュー

世界中のプロフェッショナルから 信頼されています

211件のレビューに基づき、4.98の評価を獲得

I'm very happy with the experience. The Spanish translations are superb. I'm in awe!
LV
Luis V.
San Jose, Costa Rica
I had been using Dragon voice recognition software, but Sonix eliminates that step all together. I absolutely love Sonix.
JA
Judith A.
Ireland
The accuracy, that's what I like the most.
DV
Douglas V.
Santiago de Surco, Peru
I loved my experience cause Sonix has a really good tutorial and it got the words from the audio pretty well. It really did it what I needed really fast, even if it was the first t...
MI
Marco I.
Porto Viro, Italy
Sonix is the best transcription program I have worked with.
VQ
Vitalyia Q.
Tomsk, Russia
Very high quality transcription - very accurate - only took a quick scan/sweep to manually correct/clean up the text.
NH
Nick H.
Wednesbury, UK
今すぐ始める

Japaneseクローズドキャプションの完成まで わずか5分

プロ仕様のJapaneseクローズドキャプションでビデオコンテンツのアクセシビリティを向上させましょう。無料の30 minutes分から開始できます。クレジットカードは不要です。

99% の精度。 一言一句を大切に。

53+ 言語対応の AI 文字起こしと翻訳。

30 minutes 無料
クレジットカード不要
いつでもキャンセル可能