Qui transcrit du contenu en Norvégien ?
Les diffuseurs, podcasteurs et producteurs vidéo norvégiens transcrivent leurs programmes pour le sous-titrage et des archives consultables, tandis que les universités et les instituts de recherche transcrivent des entretiens et des conférences. Les entreprises norvégiennes, les administrations et les professionnels du droit et de la santé s'appuient également sur les transcriptions pour les comptes rendus de réunion, la conformité en matière d'accessibilité et la documentation.
Dialectes et accents en Norvégien
Le norvégien possède deux normes écrites officielles, le bokmål et le nynorsk, mais aucune forme parlée standard unique : les dialectes régionaux d'Oslo, de Bergen, du Trøndelag et du nord de la Norvège diffèrent sensiblement par la prononciation, l'intonation et le vocabulaire, et sont employés librement à la radiodiffusion et dans les cadres formels. La transcription automatique rend généralement la parole en norvégien écrit de style bokmål, quel que soit le dialecte du locuteur.
Où l'on parle Norvégien
On parle Norvégien dans Norway and other parts of the world.