Ajouter des sous-titres aux vidéos MK3D

Sonix transcrit automatiquement votre vidéo MK3D et vous permet d'ajouter des sous-titres professionnels avec un style personnalisable.

Gratuit pour commencer — aucune carte de crédit requise.Voir les tarifs

Transcription automatique
Style personnalisé
Option d'incrustation
10x
Plus rapide que le temps réel
Ajoutez des sous-titres à MK3D en quelques minutes
99%
Taux de précision
Transcription IA de pointe
53 et plus
Langues
Sous-titres dans n'importe quelle langue
Personnalisé
Style
Polices, couleurs, positionnement
Comment ça marche

Ajouter des sous-titres à MK3D
en 4 étapes

Step 1

Télécharger la vidéo

Téléchargez votre fichier vidéo MK3D sur Sonix et sélectionnez la langue.

Step 2

Transcription automatique

L'IA de Sonix transcrit votre vidéo avec des horodatages au niveau des mots.

Step 3

Personnaliser les sous-titres

Divisez les sous-titres, ajustez le timing et personnalisez les polices et les couleurs.

Step 4

Exporter ou incruster

Téléchargez des fichiers SRT/VTT ou incrustez les sous-titres directement dans votre vidéo.

Questions fréquentes

Tout sur l'ajout de sous-titres MK3D

Sonix peut-il ajouter des sous-titres aux vidéos MK3D ?

Oui ! Téléchargez votre vidéo MK3D, et Sonix la transcrira et vous permettra d'ajouter des sous-titres professionnels avec un style personnalisable.

Puis-je incruster les sous-titres dans la vidéo ?

Oui ! Sonix peut intégrer de manière permanente (incrustation) des sous-titres dans votre vidéo MK3D avec votre choix de polices, de couleurs et de positionnement.

Quels styles de sous-titres sont disponibles ?

Personnalisez les polices, les couleurs, les boîtes d'arrière-plan, le positionnement (haut, centre, bas) et bien plus encore pour vos sous-titres incrustés.

Puis-je télécharger les fichiers de sous-titres séparément ?

Oui ! Exportez les sous-titres aux formats SRT, VTT ou autres pour les utiliser avec YouTube, Vimeo ou votre logiciel de montage vidéo.

Puis-je traduire les sous-titres dans d'autres langues ?

Absolument ! Sonix peut traduire vos sous-titres dans 55+ langues pour des vidéos multilingues.

Comment diviser correctement les sous-titres ?

Sonix propose des options de division automatique basées sur le nombre maximum de caractères par ligne, de lignes par segment et la durée maximale. Ajustez manuellement si nécessaire.

La vidéo 3D affecte-t-elle la transcription d'un fichier MK3D ?

Non. La transcription utilise uniquement la piste audio, de sorte que la disposition stéréoscopique enregistrée dans le champ StereoMode n'a aucune incidence sur le texte obtenu.

Pourquoi mon fichier MK3D ne se lit-il pas sur mon ordinateur ?

De nombreux lecteurs multimédias par défaut ne reconnaissent pas l'extension .mk3d ou ne prennent pas en charge la stéréoscopie. Les lecteurs qui gèrent les fichiers Matroska, comme VLC, peuvent généralement les ouvrir, même si la vidéo peut s'afficher en 2D en l'absence de matériel compatible 3D.

Pourquoi Sonix

Le moyen le plus simple d'ajouter des
sous-titres vidéo

Transcription automatique

Téléchargez votre MK3D et obtenez automatiquement des sous-titres précis.

Style personnalisé

Choisissez les polices, les couleurs et le positionnement pour des résultats professionnels.

Option d'incrustation

Intégrez de manière permanente des sous-titres dans votre vidéo en un clic.

Traduire

Créez des sous-titres dans 54+ langues à partir de votre vidéo originale.

Avis

Approuvé par les créateurs vidéo

Note de 4.98 basée sur 211 avis

Commencer

Ajouter des sous-titres à MK3D maintenant

Essayez Sonix gratuitement avec 30 minutes de transcription. Aucune carte de crédit requise.

Précision de 99 %. Chaque mot compte.

Transcription et traduction par IA en 54+ langues.

30 minutes gratuit
Sans carte de crédit
Annulez à tout moment