Wie transcribeert Urdu-inhoud?
Het Urdu is de nationale taal van Pakistan, dus de omroepen, nieuwszenders en overheids- en juridische instanties genereren grote hoeveelheden Urdu-audio, naast Urdu-talige media in Indiase steden zoals Hyderabad, Delhi en Lucknow. Ook journalisten, academische onderzoekers, oral historians, ngo's en diasporamedia in het Verenigd Koninkrijk, de VS en de Golfstaten transcriberen Urdu-interviews, -podcasts en -omroeparchieven.
Urdu-dialecten en -accenten
Het Standaardurdu is gebaseerd op de Delhi-variant (Khari Boli), terwijl het Dakhini-Urdu wordt gesproken in de Deccan-regio van Zuid-India, waaronder Hyderabad. Omdat de meeste Pakistanen het Urdu als tweede taal spreken, worden accenten gevormd door moedertalen zoals het Punjabi, Sindhi, Pasjtoe en Saraiki — nuttige context bij het transcriberen van interviews die in verschillende regio's zijn opgenomen.
Waar Urdu wordt gesproken
Urdu wordt gesproken in Pakistan and India (Andhra Pradesh, Bihar, Delhi, Jharkhand, Telangana, Uttar Pradesh, and West Bengal).