Wer transkribiert Inhalte auf Urdu?
Urdu ist die Nationalsprache Pakistans, weshalb seine Rundfunkanstalten, Nachrichtensender sowie Regierungs- und Justizstellen große Mengen an Urdu-Audio erzeugen, ebenso wie Urdu-sprachige Medien in indischen Städten wie Hyderabad, Delhi und Lucknow. Auch Journalisten, Wissenschaftler, Oral-Historiker, NGOs und Diaspora-Medien im Vereinigten Königreich, in den USA und den Golfstaaten transkribieren Urdu-Interviews, Podcasts und Rundfunkarchive.
Urdu-Dialekte und -Akzente
Das Standard-Urdu beruht auf der Delhi-Varietät (Khari Boli), während das Dakhini-Urdu in der Deccan-Region Südindiens, einschließlich Hyderabad, gesprochen wird. Da die meisten Pakistaner Urdu als Zweitsprache sprechen, werden die Akzente von Erstsprachen wie Punjabi, Sindhi, Paschtu und Saraiki geprägt — nützlicher Kontext beim Transkribieren von Interviews, die in verschiedenen Regionen aufgenommen wurden.
Wo Urdu gesprochen wird
Urdu wird in Pakistan and India (Andhra Pradesh, Bihar, Delhi, Jharkhand, Telangana, Uttar Pradesh, and West Bengal) gesprochen.