Geautomatiseerde transcriptie gebruikt door meer dan 100.000 klanten wereldwijd
De rol van Japanese video-naar-tekst transcriptieservices
Beste Japanese video-naar-tekst
Globalisering heeft ervoor gezorgd dat de wereld aanzienlijk beter verbonden is. Nu zijn de meeste bedrijven meer geïnteresseerd in het delen van hun Japanese -video's met doelgroepen in andere landen.
Multinationale bedrijven (of videomakers die op zoek zijn naar een groter wereldwijd publiek) zouden moeten overwegen om meertalige ondersteuning te bieden voor hun producten, marketingmateriaal, diensten en educatieve inhoud. Als je begint met een transcript van Japanese, worden je video's geïndexeerd door zoekmachines. Door vervolgens je Japanese transcript naar een andere taal te vertalen, kun je de online distributie van de Japanese -video vergroten.
Niet alleen dat, maar door een Japanese video-naar-tekstsoftware te gebruiken, kan een bedrijf gemakkelijk ondertitels maken voor hun marketing- of educatieve middelen. Japanese ondertitels helpen het publiek niet alleen te lezen wat er wordt gezegd, maar het helpt ook zoekmachines om de video-inhoud te indexeren. Met Japanese tekst en ondertitels kunnen marketeers hun video's beter verspreiden onder een Japanese -sprekend publiek.
Een Japanese verbatim transcriptieservice kan in bepaalde situaties een missiekritische rol spelen. Advocaten en advocatenkantoren kunnen bijvoorbeeld videoverzettingen opnemen. Door de Japanese video naar tekst te transcriberen, kunnen paralegals snel en eenvoudig zoeken naar het exacte moment in de depositie. Elk woord in het transcript Japanese heeft een tijdstempel en een clip van dit exacte moment kan de doorslaggevende factor zijn in een rechtszaak. Woordelijke transcripties spelen dus een cruciale rol.
Multinationale bedrijven hebben niet alleen klanten in verschillende landen, maar ze hebben ook werknemers in kantoren over de hele wereld. Interne trainingsvideo's moeten continu worden gemaakt door HR- of leer- en ontwikkelingsteams binnen het bedrijf om ervoor te zorgen dat werknemers goed zijn opgeleid in hun moedertaal en al het bedrijfsbeleid begrijpen. Zo zal een Japanese video-naar-tekstservice zoals Sonix helpen bij het maken van trainingsmateriaal in verschillende talen.
Een Japanese video-naar-tekstplatform kan veel dingen doen, maar het blinkt uit in het leveren van een accuraat Japanese transcript in recordtijd. Vervolgens kunt u de editor gebruiken om het transcript af te stemmen op uw specifieke behoeften.
De voordelen van Japanese Video-naar-tekst software
Dit klinkt misschien voor de hand liggend, maar het grootste voordeel van een Japanese video-naar-tekst software is dat je niet met een leeg scherm hoeft te beginnen en het zelf hoeft te doen. Kun je je voorstellen dat je daar uren met een koptelefoon zit om de video terug te spoelen om erachter te komen wat er wordt gezegd?
Japanese videotranscriptie is een zeer duidelijke maar tijdrovende taak. Er zijn bedrijven die een medewerker aanwijzen om hun Japanese videobestanden handmatig te transcriberen. Wat een hele klus! Ik weet zeker dat het personeelslid de komende 6 uur van hun werkdag niet zal genieten; ze hebben zoveel andere taken met een hogere waarde te doen om het bedrijf te verbeteren. Japanese video-naar-tekstdiensten zijn de afgelopen 20 jaar aanzienlijk verbeterd; geautomatiseerde diensten zoals Sonix zijn bijna net zo nauwkeurig als een mens, maar worden in een fractie van de tijd voltooid.
Het gebruik van een geautomatiseerde Japanese video-naar-tekstsoftware helpt je om een Japanese transcript van hoge kwaliteit te krijgen met meerdere exportopties. Een computer is minstens 10 keer sneller dan een menselijke transcriber. Hierbij wordt zelfs geen rekening gehouden met onze functie voor het uploaden in bulk, zodat we je 15 Japanese video's tegelijkertijd kunnen verwerken en transcriberen.
Geautomatiseerde vertaling van uw Japanese transcript is ook mogelijk. Hoewel dit misschien niet zo nauwkeurig is vanwege de nuances van Japanese grammatica en het onvermogen om omgangsuitdrukkingen te verwerken, is een geautomatiseerde vertaling directioneel correct voor de meeste zakelijke toepassingen. En voor die onhandig vertaalde zinnen kan een mens die bekend is met zowel Japanese als de uiteindelijke taal gemakkelijk de juiste wijzigingen aanbrengen in de Sonix-editor.
Geautomatiseerde Japanese video-naar-tekst software is zeer betaalbaar. Door gebruik te maken van krachtige computers om het werk van een mens te doen, betaalt u een fractie van de kosten van een door mensen getranscribeerd Japanese transcript. Bespaar uzelf tijd en geld door te profiteren van de vooruitgang van de afgelopen 20 jaar op het gebied van zowel kunstmatige intelligentie als natuurlijke taalverwerking.
Het voordeel van het gebruik van een Japanese video-naar-tekst software ligt voor de hand: bespaar tijd, bespaar geld en geef uw Japanese video's een nog bredere verspreiding.
Hoe Sonix uw Japanese video converteert naar tekst
Stap 1
Upload je video
Stap 2
Kunstmatige intelligentie door Sonix
Stap 3
Afschrift
Stap 4
Downloaden
Beste geautomatiseerde transcriptieservice voor uw Japanese videobestanden
Veelgestelde vragen over het transcriberen van Japanese videobestanden
Hoe lang duurt het om een videobestand van 30 minuten Japanese te transcriberen?
Het duurt ongeveer 5-6 minuten voordat ons geavanceerde Artificial Intelligence systeem u een volledig geautomatiseerd transcript in Japanese geeft. We sturen je een e-mail om je te laten weten wanneer het Japanese -transcript klaar is, zodat je niet hoeft te zitten en te wachten.
Hoeveel kost het om een uur te transcriberen van Japanese video's?
Het transcriberen van een uur van Japanese video's kost je $5.00 USD met een premium abonnement. We hebben ook pay-as-you-go plannen. Transcriberen met Sonix is echt betaalbaar.
Sonix transcribeert al deze bestandstypen in Japanese
Wat klanten zeggen over de geautomatiseerde transcriptie van Sonix
Sonix can quickly generate a transcript and it has cut my workload by half.
AMAZING!! Seamless. Quick. Very accurate. Easy to use. Time stitching. The ease of assigning speakers to paragraphs and making new paragraphs are all amazing!
It was super easy, affordable, and accurate!
This software is still the best one out there for the German language.
Truly amazing. Saved me hours of work. And about 95% accurate which is great for a South African accent recording.
I am VERY happy with the transcription! There were a few glitches, but 98% great.
Wil je meer getuigenissen zien?
We hebben veel meer getuigenissen van klanten
Behalve van Japanese transcribeert Sonix ook video in andere talen
Nauwkeurig transcriberen van uw Japanese video met Sonix
Sonix transcribeert en vertaalt uw audio-/videobestanden automatisch in 50+ talen. Zoek, bewerk en deel eenvoudig je mediabestanden. Sonix is een online, automatische transcriptieservice waarmee je snel en nauwkeurig uw Japanese videobestanden kunt converteren naar tekst. Snel, nauwkeurig en betaalbaar. Miljoenen gebruikers van over de hele wereld.
Inclusief 30 minuten gratis transcriptie