世界中で100,000人以上のお客様が使用している自動文字起こし
English の動画からテキストへの文字起こしサービスの役割
English の動画からテキストへの変換がベスト
グローバリゼーションにより、世界は格段に密接につながっています。現在、ほとんどの企業が English 動画を他国の視聴者と共有することに関心が高まっています。
多国籍企業(または世界中のより多くの視聴者を求めているクリエイター)は、自社の製品、マーケティング資料、サービス、教育コンテンツに多言語サポートを提供することを検討する必要があります。 English のトランスクリプトから始めると、動画が検索エンジンでインデックスに登録されるようになります。次に、 English のトランスクリプトを別の言語に翻訳することで、 English 動画のオンライン配信を増やすことができます。
それだけでなく、 English の動画テキスト変換ソフトウェアを使用することで、企業はマーケティング資料や教育資料用の字幕を簡単に作成できます。 English 字幕は、話されていることを視聴者が読むのに役立つだけでなく、検索エンジンが動画コンテンツのインデックスを付けるのにも役立ちます。 English のテキストと字幕があれば、マーケティング担当者は English を話す視聴者に動画をより適切に配信できます。
English 逐語的な文字起こしサービスは、特定の状況において極めて重要な役割を担うことがあります。たとえば、弁護士や法律事務所は証言録取を録画できます。 English の動画をテキストに書き起こすことで、パラリーガルは証言録取の正確な瞬間をすばやく簡単に検索できます。 English トランスクリプトのすべての単語にはタイムスタンプが付いており、この瞬間のクリップが裁判の決定要因になることがあります。したがって、逐語的な書き起こしは重要な役割を果たします。
多国籍企業は、さまざまな国に顧客を抱えているだけでなく、世界中のオフィスに従業員を抱えています。従業員が母国語で適切にトレーニングを受け、会社のポリシーをすべて理解できるようにするには、社内の人事部または学習・開発チームが社内研修ビデオを継続的に作成する必要があります。そのため、Sonix のような English の動画テキスト変換サービスは、さまざまな言語でトレーニング教材を作成するのに役立ちます。
English の動画テキスト変換プラットフォームは多くのことを行うことができますが、正確な English トランスクリプトを記録的な速さで提供することに優れています。その後、エディターを使用して特定のニーズに合わせてトランスクリプトを微調整できます。
English 動画テキスト変換ソフトウェアのメリット
当たり前のように聞こえるかもしれませんが、 English の動画テキスト変換ソフトを使う最大の利点は、真っ白な画面から始めて自分でやる必要がないことです。ヘッドフォンをつけたまま何時間もそこに座って、何が言われているのか理解するためにビデオを巻き戻そうとしているところを想像できますか?
English 動画の文字起こしは非常にわかりやすい作業ですが、時間のかかる作業です。 English の動画ファイルを手書きで文字起こしするようにスタッフを割り当てている企業もあります。なんて面倒なことでしょう。スタッフはきっと 1 日の次の 6 時間を楽しく過ごせないでしょう。彼らには、会社をより良くするためにやるべきもっと価値の高い仕事が他にもたくさんあります。 English の動画テキスト変換サービスは、過去 20 年間で大幅に改善されました。Sonix のような自動化サービスは人間とほぼ同じ精度ですが、完了までの時間はごくわずかです。
自動化された English 動画テキスト変換ソフトウェアを使用すると、複数のエクスポートオプションを備えた高品質の English トランスクリプトを作成できます。コンピューターは人間のトランスクリプターよりも少なくとも10倍高速です。これには当社の一括アップロード機能すら考慮されていないため、お客様の 15 English 本の動画を同時に処理して文字起こしできます。
English トランスクリプトの自動翻訳も可能です。さて、 English 文法の微妙な違いや口語表現を処理できないため、この翻訳はそれほど正確ではないかもしれませんが、ほとんどのビジネスアプリケーションでは、自動翻訳は方向的には正しいです。そして、それらの厄介な翻訳文については、 English と最終言語の両方に精通している人間であれば、Sonix エディタで簡単に適切な変更を加えることができます。
自動化された English の動画テキスト変換ソフトウェアは非常に手頃な価格です。強力なコンピューターを使用して人間の作業を行うことで、人間が文字起こしした English トランスクリプトの数分の1の費用で済みます。過去 20 年にわたる人工知能と自然言語処理の両方の進歩を活用して、時間とお金を節約しましょう。
English の動画テキスト変換ソフトを使うメリットは明らかです。時間と費用を節約でき、 English 動画の配信範囲がさらに広がります。
ソニックスが English 動画をテキストに変換する方法
ステップ 1
動画をアップロード
ステップ 2
ソニックスの人工知能
ステップ 3
トランスクリプト
ステップ 4
[ダウンロード]
English 動画ファイル用のクラス最高の自動文字起こしサービス
English 動画ファイルの文字起こしに関するよくある質問
30 分の English 動画ファイルの文字起こしにはどれくらいの時間がかかりますか?
当社の高度な人工知能システムが English で完全に自動化されたトランスクリプトを提供するまでに、約5〜6分かかります。 English のトランスクリプトが完成したら、メールでお知らせしますので、待たずに済みます。
1時間分の English 動画の文字起こしにはどれくらいの費用がかかりますか?
English 本の動画を1時間文字起こしすると、プレミアムサブスクリプションで $5.00 米ドルの費用がかかります。また、従量課金制のプランもあります。Sonixでの文字起こしは本当に手頃な価格です。
ソニックスはこれらすべてのファイルタイプを English で文字起こしします
Sonixの自動文字起こしについてのお客様の声
I heard about you from my friend. I found my transcription to be almost exactly what is in the audio file. Love it...continue what you are doing. Sonix is excellent. I appreciate that.
I'm very happy with the experience. The Spanish translations are superb. I'm in awe!
Sonix is faster and better than YouTube at making captions for my videos!
I used 30 min free demo for my Google Meeting recording. It is fabulous. I am shocked how Sonix managed to be so accurate.
Sonix is the best transcription program I've ever used. It was almost error-free. I wish I could have used it longer!
I ran through your software and it is fantastic! For what we need it's a game-changer.
お客様の声をもっと見たいですか?
お客様の声は他にもたくさんあります
Sonixで English の動画を正確に文字起こししましょう
Sonixは、オーディオ/ビデオファイルを 53 + 言語で自動的に文字起こしおよび翻訳します。メディアファイルを簡単に検索、編集、共有できます。 Sonixは、 English ビデオファイルをテキストに迅速かつ正確に変換するのに役立つオンラインの自動文字起こしサービスです。 高速、正確、そして手頃な価格。世界中の何百万ものユーザー。
30 分の無料トランスクリプションが含まれています