何千ものソニックスのお客様が French OPUS ファイルをテキストに変換しています 
French OPUS ファイルをテキストに変換する最良の方法は何ですか? 
Sonix を使用して French OPUS ファイルをテキストに変換します
次の6つの簡単な手順に従って、 French OPUS ファイルをテキストにすばやく簡単に変換してください。
ステップ 1: Sonix アカウントにログインします
アカウントをお持ちでない場合は、Sonixの無料アカウントにサインアップできます— 30 分の無料トランスクリプション/翻訳サービス。

ステップ 2: French OPUS ファイルをアップロードしてください
Sonixでは、「アップロード」をクリックして、コンピューター上の French OPUS ファイルを見つけてください。

ステップ 3: 言語を選択: French
「どの言語が話されましたか?」と尋ねるドロップダウンで French を選択します。次に、「文字起こし」ボタンをクリックします。

ステップ 4: ソニックスはお客様の OPUS ファイルをトランスクリプションします
ソニックスは French OPUS ファイルを自動的に書き起こし、 French テキストに変換します。

ステップ 5: French のトランスクリプトを磨いてください
French のトランスクリプトをブラウザに直接入力して編集し、完全に転写されなかった単語を修正してください。

ステップ 6: French テキストをエクスポート
French テキストを MS Word、PDF、字幕、シンプルなテキストファイルなど、任意の形式にエクスポートします。

すべて完了!これで、 French OPUS ファイルが正常にテキストに変換されました!
French トランスクリプトの精度を向上させるにはどうすればいいですか?
まず、Sonix にアップロードする French OPUS ファイルの品質を向上させてください。高品質の録音機器を使用し、静かな環境で録音し、話者がはっきりと話していることを確認して、トランスクリプトができるだけ正確になるようにしてください。
アップロードする French OPUS ファイルについて何かアドバイスはありますか?
はい、 French OPUS ファイルのオーディオトラックを過度に圧縮したり、フィルターをかけすぎたりしないでください。オーディオの高品質バージョンをアップロードすることで、最高の精度が得られます。
OPUS 以外に、他のタイプのオーディオ/ビデオファイルをサポートしていますか?
はい、そうです!Sonix では French の以下のファイルタイプを変換できます。
Sonixの自動文字起こしについてのお客様の声 
Your app is amazing. Seriously, I'm blown away by the technology. The speed, accuracy, and the fact that you can play the audio and that it highlights the transcript in sync.
The fact that your service can export text as subtitles and can match the subtitles to the paragraphs in the transcript is just great! Also, the text editor is just awesome. The fact it bonds text and timing in the video so I can check and compare what was pronounced and what was recognized is truly fantastic.
The recording I transcribed was poor quality at best, so I was pleasantly surprised by how accurately Sonix captured the text. And your editor is absolutely brilliant!
Sonix is AWESOME and extremely accurate. This software has it all. I wish that all of the software that I use on a daily basis had the complete and thoughtfully created functionality of Sonix!
Sonix is easy to use and high accuracy of the transcriptions. Very pleased!
I found out out you guys because I had to do some transcribing for me yearbook class and my friend recommended you guys. It was a very easy process and it took hours off the time I had to actually had to transcribe it. The timing made it very easy to go back in the recording, this is the best feature in Sonix.
お客様の声をもっと見たいですか?
お客様の声は他にもたくさんあります
French OPUS ファイルをソニックスでテキストに変換 
Sonixは、オーディオ/ビデオファイルを 53 + 言語で自動的に文字起こしおよび翻訳します。メディアファイルを簡単に検索、編集、共有できます。 Sonixは、高度な文字起こしおよび翻訳アルゴリズムを使用して、 French OPUS ファイルを高速かつ正確にテキストに変換します。 高速、正確、そして手頃な価格。世界中の何百万ものユーザー。
30 分の無料トランスクリプションが含まれています











