Miles de clientes utilizan Sonix para codificar subtítulos Dutch
¿Cómo puedo codificar subtítulos en mis vídeos Dutch?
Es fácil codificar Dutch subtítulos en tus Dutch vídeos con Sonix
Sigue estos seis sencillos pasos para codificar los subtítulos de tu vídeo Dutch:
Sube tu vídeo Dutch
Crea una cuenta de prueba gratuita de Sonix y elige el archivo de vídeo Dutch de tu ordenador que quieras transcribir.
Haga clic en transcribir
Asegúrese de seleccionar « Dutch» como idioma hablado antes de hacer clic en el botón «Transcribir».
Dividir en subtítulos
Recibirás una transcripción de Dutch en unos minutos en función de la duración del vídeo. Haz clic en «Dividir subtítulos» en el menú Subtítulos. Luego, Sonix dividirá los subtítulos por línea o por recuento de caracteres automáticamente.
Subtítulos en polaco Dutch
Los nombres y otros nombres propios pueden estar mal escritos por nuestros algoritmos, por favor dedique unos minutos a hacer estas correcciones menores y a ajustar las marcas de tiempo.
Personalizar Dutch subtítulos
Selecciona «Personalizar subtítulos» en el menú Subtítulos. A continuación, personaliza fácilmente la posición de los subtítulos, el tamaño de fuente de los subtítulos, los colores de fuente de los subtítulos y las opciones de fondo de los subtítulos para tus Dutch subtítulos.
Subtítulos hardcode Dutch
Selecciona «Burn-in» en el menú Subtítulos. Nuestros potentes servidores de codificación de vídeo codificarán tus subtítulos personalizados de Dutch en tu vídeo de Dutch.
O, si desea tener los archivos SRT/VTT, puede hacer clic en «Exportar» y descargarlos fácilmente desde el editor de Sonix.
¿No fue realmente fácil? Has codificado Dutch subtítulos en tu vídeo Dutch en minutos, no en horas. Con la plataforma Sonix, grabar tus subtítulos es rápido, preciso y fácil.
¿Cuánto tiempo tardaré en codificar los subtítulos en mis Dutch vídeos?
Sonix utiliza los algoritmos de transcripción más avanzados para transcribir tus vídeos Dutch en minutos. Luego, tendrás que hacer un poco de ajuste para tus subtítulos. Por último, lleva unos minutos codificar esos subtítulos en tus vídeos Dutch.
Dependiendo de la duración de su video y la cantidad de limpieza y ajuste, debería terminar todo el proceso en menos de una hora.
¿Puedo exportar mis subtítulos limpiados a diferentes formatos de archivo?
Sí, ¡puedes exportar tus subtítulos! No necesita codificar los subtítulos en su vídeo Dutch, pero puede exportarlos fácilmente a dos de los formatos más populares: archivo de subtítulos Subrip (.srt) o archivo WebVTT Dutch (.vtt).
Tengo muchos archivos de vídeo Dutch, ¿qué tipos de archivos puedo cargar en Sonix?
¡Eso es genial! Sonix acepta los formatos de archivo de vídeo más populares, incluido*. wmv y *. Formatos webm. Así es como Sonix puede ayudarte a convertir estos tipos de archivos en subtítulos:
La mejor forma de codificar subtítulos en tus Dutch vídeos
Sonix transcribe y traduce automáticamente tus archivos de audio/vídeo a los idiomas 49+. Busca, edita y comparte tus archivos multimedia fácilmente. Codifica subtítulos en tus archivos de vídeo Dutch con el software de transcripción automatizada más preciso en línea. Sonix hace que la codificación de subtítulos sea realmente fácil con nuestro editor avanzado de voz a texto. Rápido, preciso y asequible. Millones de usuarios de todo el mundo.
Incluye 30 minutos de transcripción gratuita.