Was ist der Unterschied zwischen Closed Captions und normalen Untertiteln?
Closed Captions enthalten alle Audioelemente (Dialoge, Soundeffekte, Musikhinweise) für gehörlose und schwerhörige Zuschauer. Normale Untertitel (Subtitles) enthalten meist nur Dialoge und sind für Zuschauer gedacht, die zwar hören können, aber die gesprochene Sprache nicht verstehen. Sonix kann beides erstellen.
Sind Sonix-Untertitel ADA-konform?
Ja. Sonix erstellt Untertitel, die die Barrierefreiheitsanforderungen von ADA (Americans with Disabilities Act), Section 508 und WCAG 2.1 erfüllen. Unsere Untertitel bieten präzises Timing, ordnungsgemäße Synchronisation und unterstützen die erforderlichen Formate.
Kann ich Beschreibungen von Soundeffekten hinzufügen?
Ja! Im Sonix-Editor können Sie Audiobeschreibungen wie [Musik spielt], [Applaus] oder [Tür schließt sich] hinzufügen. Diese Beschreibungen helfen gehörlosen und schwerhörigen Zuschauern, den vollständigen Audiokontext zu verstehen.
Wie genau sind Uigurisch Closed Captions?
Sonix liefert eine Genauigkeit von 85–99 % für Uigurisch Untertitel, abhängig von der Audioqualität. Klare Aufnahmen mit minimalen Hintergrundgeräuschen erzielen die besten Ergebnisse. Sie können die Untertitel in unserem browserbasierten Editor jederzeit bearbeiten.
Welche Plattformen unterstützen Closed Captions?
Alle großen Videoplattformen unterstützen Closed Captions, einschließlich YouTube, Vimeo, Facebook, Twitter, LinkedIn und Wistia. Sonix exportiert SRT- und VTT-Formate, die mit all diesen Plattformen und mehr kompatibel sind.
Kann ich Untertitel fest in mein Video einbrennen?
Ja! Sonix bietet eine Burn-In-Funktion, mit der Untertitel dauerhaft in Ihre Videodatei eingebettet werden. Dies ist nützlich für soziale Medien, wo Closed Captions oft nicht automatisch angezeigt werden. Weitere Informationen finden Sie in unserem Service für eingebrannte Untertitel.
Kann Sonix uigurische Audio- und Videodateien transkribieren?
Ja. Laden Sie Ihre uigurische Audio- oder Videodatei hoch, wählen Sie Uigurisch als Sprache, und Sonix erstellt ein Transkript, das Sie im Browser bearbeiten und in Formate wie DOCX, SRT und VTT exportieren können.
Gibt die uigurische Transkription die auf dem Arabischen basierende Schrift aus?
Das Standard-Uigurisch wird in einer modifizierten arabischen Schrift geschrieben, die von rechts nach links verläuft, und Transkripte folgen dieser standardmäßigen Schriftform. Sie können den Text vor dem Export im Sonix-Editor parallel zum Audio prüfen und bearbeiten.
Kommt Sonix mit uigurischen Aufnahmen zurecht, die Mandarin oder Russisch einmischen?
Code-Switching mit Mandarin in Xinjiang und mit Russisch oder Kasachisch in Zentralasien ist in realem uigurischem Audio verbreitet. Wählen Sie Uigurisch, wenn es die vorherrschende Sprache der Aufnahme ist, und prüfen Sie dann mit dem Editor alle gemischtsprachigen Passagen.