Wer transkribiert Inhalte auf Norwegisch?
Norwegische Rundfunkanstalten, Podcaster und Videoproduzenten transkribieren Programme für Untertitel und durchsuchbare Archive, während Universitäten und Forschungsinstitute Interviews und Vorlesungen transkribieren. Auch norwegische Unternehmen, Behörden sowie Rechts- und Medizinfachkräfte sind für Besprechungsprotokolle, die Einhaltung von Barrierefreiheitsvorgaben und die Dokumentation auf Transkripte angewiesen.
Norwegisch-Dialekte und -Akzente
Das Norwegische hat zwei offizielle Schriftstandards, Bokmål und Nynorsk, aber keine einheitliche gesprochene Standardform – regionale Dialekte aus Oslo, Bergen, Trøndelag und Nordnorwegen unterscheiden sich merklich in Aussprache, Intonation und Wortschatz und werden im Rundfunk und in formellen Kontexten frei verwendet. Die automatische Transkription gibt Sprache in der Regel unabhängig vom Dialekt des Sprechers in Bokmål-artigem geschriebenem Norwegisch wieder.
Wo Norwegisch gesprochen wird
Norwegisch wird in Norway and other parts of the world gesprochen.