Sonix é um serviço de transcrição automatizado. Transcrevemos ficheiros áudio e vídeo para contadores de histórias de todo o mundo. Não estamos associados ao In the Dark podcast. Disponibilizar transcrições para ouvintes e deficientes auditivos é apenas algo que gostamos de fazer. Se estiver interessado na transcrição automatizada, clique aqui durante 30 minutos grátis.
Para ouvir e assistir à reprodução da transcrição em tempo real ?, basta clicar no leitor abaixo.
No escuro: S2 E3 The Gun
: Anteriormente em In the Dark.
: Era um quebra-cabeças. I'd segurava as peças e encaixava. Não encontrámos'não encontrámos uma arma, mas encontrámos os projécteis. Aos que não'não acreditaram, não'não prestaram atenção às provas.
: Eles tinham-na numa almofada para mim. Assim, tudo o que eu tinha de fazer era ir lá e eles fizeram-me as perguntas e eu respondi.
: Eu estava assustado, mas era a polícia que queria que eu fosse. Eu sei que em' não fiz nada de mal porque nunca farei nada para não me meter em sarilhos.
: Todos simplesmente desapareceram. Nós recuámos.
: Porque lhe pareceu's uma ameaça, certo, que foi recebido.
: Foi. Foi. Era uma ameaça.
: Eu só desejava que eu... Devia ter... Odeio o meu nome aqui. Eu não'não gosto e só quero ter uma vida normal. Detesto que isto tenha acontecido.
: Ali'é algo que tenho'ainda não vos disse, algo mais que aconteceu em Winona, Mississippi, a 16 de Julho de 1996, o dia dos assassinatos no Tardy Furniture. Nessa manhã, por volta das 10:30, cerca de meia hora depois dos homicídios, um homem chamado Doyle Simpson terminou o trabalho. Doyle tinha 38 anos. Era porteiro numa fábrica de costura. E nessa manhã depois do trabalho, foi buscar alguns almoços para alguns dos seus colegas de trabalho a um lugar chamado Fuzzy's Fried Chicken.
: Quando Doyle chegou a Fuzzy's, disse às pessoas de lá que quando ele'tinha saído para o seu carro no trabalho nessa altura, percebeu que alguém tinha entrado no seu carro destrancado e roubado a sua arma do porta-luvas. Era uma pistola semiautomática de 380. Na manhã dos assassinatos, não demorou'a história do Doyle'sobre o roubo da sua arma para chegar aos investigadores da Tardy Furniture. Quando Doyle voltou com os almoços para os seus colegas de trabalho, já lá estavam dois investigadores à sua espera.
: Esta história da arma roubada de Doyle's tornar-se-ia uma das peças chave de prova contra Curtis Flowers. Seria repetida vezes sem conta em seis julgamentos ao longo de 21 anos. O Procurador Doug Evans, o homem que processou a Curtis Flowers nos seis julgamentos, diria aos jurados que na manhã dos assassinatos por volta das 7:00 da manhã, Curtis Flowers atravessou a cidade até à fábrica onde Doyle Simpson trabalhava, entrou no carro da Doyle's e roubou a sua arma. E que Curtis usou então essa arma para matar as quatro pessoas da Tardy Furniture. Era uma história simples e clara. E ajudou a levar os jurados a condenar Curtis Flowers e a condená-lo à morte, apesar de os investigadores nunca terem encontrado aquele tipo
: Mas a história real da arma, a história completa, a que eu juntei ao longo de meses de reportagem, essa história era tudo menos clara.
: Esta é a segunda temporada de In the Dark um podcast de investigação da APM Reports. I'm Madeleine Baran. Esta estação é sobre o caso de Curtis Flowers, um negro de uma pequena cidade do Mississippi, que passou os últimos 21 anos a lutar pela sua vida, e um procurador branco, que passou esse mesmo tempo a tentar executá-lo com o mesmo empenho.
: O processo contra Curtis Flowers resumiu-se a três coisas principais: a rota, a arma, a confissão. Este é um episódio sobre a arma
: No dia dos assassinatos no Tardy Furniture, 16 de Julho de 1996, imediatamente, as forças da lei viram Doyle Simpson como um possível suspeito e a sua arma como a arma do crime possível, porque quando se percorre uma pequena cidade dizendo que a sua arma foi roubada na mesma manhã em que quatro pessoas foram alvejadas na cabeça num misterioso assassinato e acontece que's o mesmo tipo de arma que foi usada nos assassinatos, dificilmente seria uma surpresa saber que as forças da lei estão agora a considerá-lo um suspeito nesse assassinato.
: Isso's o que aconteceu com Doyle Simpson. Nesse dia, os investigadores mandaram Doyle descer à esquadra da polícia para uma entrevista. Doyle disse aos investigadores que ele estava a trabalhar na fábrica de costura na altura dos assassinatos. Falámos com um homem que na altura trabalhava com Doyle na fábrica. O seu nome é Kenny Johnson.
: Ele apenas varria o chão ou o que quer que fosse, e levaria o lixo e coisas dessa natureza. E você'vê-lo-ia dentro e fora do edifício, sabe, como ele precisa.
: Kenny disse que estava a trabalhar com Doyle no dia dos assassinatos, 16 de Julho de 1996.
: E nesse dia, nada estava fora da norma. Entrava e saía como normalmente faz, sabe, dentro e fora do edifício para levar o lixo para fora, ou seja lá o que for, para o contentor do lixo lá atrás, ou seja lá o que for.
: Assim, teria sido possível a Doyle escapulir-se sem ser notado. E isso significava que Doyle não'não tinha um álibi forte e eram algumas outras coisas que chamaram a atenção dos investigadores. Primeiro, um carro empoeirado e bege que parecia o Doyle's tinha sido visto no centro da cidade, estacionado a cerca de meio quarteirão da Tardy Furniture, por volta da altura dos assassinatos. E dois homens Negros tinham sido vistos no exterior daquele carro. Pareciam ter estado a discutir.
: Segundo, Doyle'a própria meia-irmã, mulher chamada Essie Ruth Campbell disse à polícia que ela'tinha visto Doyle a passar de carro pelo seu trabalho naquela manhã por volta das 9:00 a uma hora em que Doyle afirmou estar a trabalhar. A Essie disse-nos que estava lá fora quando viu Doyle passar.
: Eu era' não andei por aí tanto tempo, sabe. Apenas vislumbrei o carro e reparei... Conheço o carro dele porque o carro dele ficava sempre em minha casa e ele vinha sempre visitar-me a toda a hora. Por isso, conheço este carro.
: Os investigadores também souberam que a Doyle tinha uma ligação com a Tardy Furniture. He' tinha trabalhado lá em part-time, fora e dentro ao longo dos anos. Era'nada de formal. Doyle apenas preenchia aqui e ali quando a história precisava de ajuda com as entregas
: Seis dias após os assassinatos, as forças da lei pediram a Doyle para se encontrar novamente com eles, desta vez para que pudessem poligrafá-lo. Tenho apenas o resumo de uma página dos resultados deste polígrafo. O investigador perguntou a Doyle se ele'tinha mentido à polícia sobre o roubo da sua arma e se tinha conhecimento dos homicídios na Tardy Furniture.
: De acordo com o relatório dos investigadores, Doyle mostrou engano em ambas as questões. O investigador escreveu: "É minha opinião que Simpson não é verdadeiro sobre o roubo da arma e sabe quem cometeu os assassinatos".
: Antes de prosseguirmos, quero dizer-vos algo sobre os polígrafos, que é o facto de não serem fiáveis. De modo algum. Eles'são de facto tão pouco fiáveis que os jurados'não estão autorizados a ouvir falar deles. Os resultados do polígrafo não são admissíveis em tribunal, e por uma boa razão. Estudos descobriram que os polígrafos não podem dizer quem está a mentir ou quem'está a dizer a verdade. Tudo o que lhe podem dizer é se a pessoa que faz o teste está ansiosa, porque muitas pessoas estão ansiosas quando're questionadas sobre um crime, há muitas pessoas inocentes que reprovam no polígrafo. Acontece a toda a hora.
: Eles pensaram que ele o tinha feito. Isso'é o que eles pensavam. Bem, eles não disseram que ele o fez, mas penso que no primeiro dia, que's onde eles foram com a investigação.
: Encontrei uma mulher chamada Denise Kendall no seu alpendre e Winona numa tarde do Verão passado. Na altura dos assassinatos, Denise namorava com Doyle. E Denise disse-me que depois dos assassinatos, as forças da lei mandaram-na descer à esquadra.
: Eles estavam a questionar.
: Alguma vez arranjou um advogado, em algum momento?
: Acredito que sim.
: Como é que ele pareceu com tudo isto?
: Bem, ele não'não gostou da ideia de que ele estava a tentar I'vou dizer que o vou culpar, ou olhar para ele como um suspeito, muito naturalmente.
: Os investigadores estavam particularmente interessados na arma Doyle's. Perguntaram ao Doyle se ele'tinha alguma vez disparado a arma. Doyle disse-lhes, sim, que o tinha feito, que o tinha praticado no quintal da sua mãe's, numa estrada rural chamada Poorhouse Road, nos arredores de Winona. Os investigadores foram ao quintal da Doyle's mãe's com um detector de metais para tentarem ver se conseguiam encontrar alguma bala que tivesse sido disparada pela arma da Doyle's.
: Encontraram um poste de cedro a sair do chão que parecia ter sido alvejado. Um investigador usou uma faca para desenterrar uma bala do poste. Voltaram atrás cerca de duas semanas mais tarde e encontraram outra bala. Os investigadores enviaram essas balas para o laboratório criminal estatal. Queriam saber se alguém no laboratório seria capaz de saber, olhando para as balas, se estas provinham da mesma arma que as balas recuperadas no local do crime. Por outras palavras, a arma do crime foi Doyle' a arma do crime foi Doyle'. Denise Kendall disse que tudo isto deixava Doyle ainda mais nervoso.
: Ele não'não gostou. Não gostou'não gostou nada porque foram lá apanhar... Apanhar as balas, ou os cartuchos, ou seja lá o que for que vai na árvore quando se dispara uma arma. Eu não'não sei o que's deixou na árvore, na bala ou qualquer coisa assim.
: Portanto, também não gostou'nem ele.
: Bem, ele sabia que eles estavam a tentar apanhá-lo. Eu também não teria gostado. Se alguém tivesse vindo à minha árvore... Se um assassinato tivesse acontecido e alguém tivesse vindo à minha árvore e começado a apanhar as minhas balas da minha árvore onde aquele I' foi alvo de treino há muito tempo e agora está aqui, no' não tenho nenhuma arma, a apanhar balas da minha árvore.
: Doyle Simpson estava claramente assustado mas para Doyle estar assustado era' nada de novo. Muito antes dos assassínios da Tardy Furniture, Doyle estava sempre a olhar por cima do ombro, como se algo terrível lhe pudesse acontecer a qualquer momento. Falei com um dos meio-irmãos de Doyle' um homem chamado Johnny Earl Campbell.
: Doyle tinha muitas sombras, como esqueletos por todo o lado. Quer dizer, pode'não podia'não podia'não podia'não podia contar sobre Doyle. Doyle já lhe tinha acontecido alguma coisa no passado. Quer dizer, Doyle meteu-se em problemas na Louisiana há anos. Mas, estava tudo em baixo e ninguém disse nada sobre isso.
: Johnny Earl Campbell disse-me que o que tinha acontecido a Doyle há anos na Louisiana o tinha deixado ansioso, um pouco nervoso de uma forma que o poderia ter feito parecer suspeito para a polícia quando começaram a interrogá-lo no caso do Mobiliário Tardy. E ele disse-me que o que quer que tivesse acontecido a Doyle lá em baixo, tinha deixado Doyle com uma cicatriz profunda e escura que se estendia por todo o pescoço.
: Essa's é a razão pela qual ele tinha um problema de voz.
: Oh, ele tinha um problema de voz?
: Sim, ele fez.
: Como é que falou?
: Era como um, era como um som estranho quando pronunciava palavras e tudo, como um sussurro. E isso'é o que ele faria.
: A história de como Doyle Simpson se tornou um homem medroso, como conseguiu aquela cicatriz que se estendia de um lado do pescoço para o outro ocorreu num pântano na periferia de Edgard, Louisiana. Isso's após o intervalo.
: Na Escuridão é apoiado pelo Talkspace. Pode'não imagina encaixar outro compromisso na sua vida? Bem, com o Talkspace, a terapia é tão fácil como enviar uma mensagem a um terapeuta. Sem deslocações, sem sair do consultório e sem julgamentos. Para combinar com o terapeuta perfeito por uma fracção do preço da terapia tradicional, vá a Talkspace.com/itd e use o código ITD para tirar $45 do seu primeiro mês e mostrar o seu apoio a este programa. Isto é ITD e Talkspace.com/itd.
: Na Escuridão é apoiado pelo ZipRecruiter. Está a contratar, a afixar a sua posição nos locais de trabalho e depois a aguardar e esperar que as pessoas certas a vejam? O ZipRecruiter sabia que havia uma forma mais inteligente, por isso construiu uma plataforma que encontra os candidatos de emprego certos para si. O ZipRecruiter aprende o que você're procura, identifica pessoas com a experiência certa e convida-as a candidatarem-se ao seu emprego. De facto, 80% dos empregadores que colocam um emprego no ZipRecruiter conseguem um candidato de qualidade através do site em apenas um dia.
: E o ZipRecruiter não'não pára por aí. Eles até destacam as aplicações mais fortes que recebe, por isso nunca perde uma grande partida. Os candidatos certos estão lá fora. O ZipRecruiter é a forma de os encontrar. Neste momento, os ouvintes podem experimentar o ZipRecruiter de graça. Isso's certo. Gratuito. Basta ir a ZipRecruiter.com/dark. That's ZipRecruiter.com/dark. ZipRecruiter.com/escuro. ZipRecruiter, a forma mais inteligente de contratar.
: Olá. Esta é Samara Freemark. I'sou a produtora sénior deste podcast. Antes de voltarmos ao episódio, quero falar-vos de algo especial que nós'estou a fazer a temporada. We'iniciamos um grupo fechado no Facebook onde pode ligar-se connosco e com outros ouvintes. I'm lá, Madeleine's lá, assim como outros produtores e repórteres. Nós'responderemos às suas perguntas e partilharemos consigo materiais de bónus que só estarão disponíveis no grupo.
: Um donativo de $50 ou mais irá permitir-lhe o acesso ao grupo e apoiar o nosso jornalismo de investigação. Pode dar agora no IntheDarkpodcast.org/donate. E obrigado.
: O nosso repórter, Parker Yesko, foi ao pântano fora de Edgard, Louisiana, para ver o lugar onde Doyle se tornou um homem medroso. Um detective chamado Vernon Bailey trouxe-a para lá.
: Não'não quer andar na relva aqui perto.
: Oh, não?
: Não.
: O que's existe?
: Você'tem todo o tipo de cobras na relva.
: Serpentes.
: Em 1986, Doyle tinha 29 anos. Vivia na Louisiana e passava muito tempo com um parente chamado Clyde. Uma tarde, cerca de duas semanas antes do Natal de 1986, Doyle parou à porta da casa de Clyde's.
: Nesse dia, [inaudível], estava enevoado. Era como se a chuva estivesse a descer. Estava nublado.
: Doyle estava ali sentado no seu carro quando, de repente, um homem saiu de casa, saltou para o carro de Doyle', apontou-lhe uma arma à cabeça e disse-lhe para conduzir. Doyle'não o sabia na altura, mas este homem tinha acabado de cortar a garganta a Clyde'e deu-lhe um tiro na cabeça. Doyle e o homem saíram de carro, de carro para os pântanos. E então o homem disse a Doyle para encostar e ele marchou até ao pântano. O homem tirou um conjunto de algemas e algemou um dos pulsos de Doyle's a um ramo de árvore.
: Vê aquela pequena árvore, aquela pequena árvore magricela ali mesmo?
: Sim.
: Depois, pegou na sua arma e disparou. Atirou duas vezes nas costas de Doyle. Uma das balas saiu-lhe do pescoço. Depois o homem saiu e Doyle estava sozinho, sangrando até à morte no pântano.
: E foi mudo e algemado à árvore, o que estaria a tentar fazer?
: Ficar livre o mais rápido possível.
: Quer dizer que para algo ou cheirar o seu sangue ou o que quer que seja, sabe o que quero dizer? Jacarés, cobras, guaxinins, guaxinins, porcos selvagens, etc. Não queres'não queres que nada te tente atirar. Isso's de certeza.
: Doyle encontrou um pedaço de vidro partido e serrou através do ramo da árvore para se libertar. Rastejou até à auto-estrada e desabou em frente a um semi. O motorista chamou uma ambulância e levou Doyle para o hospital.
: Não demorou'não demorou muito para que os polícias encontrassem a pessoa que pensavam ter feito isto à Doyle. Era um tipo a viver na Louisiana e esse tipo aceitou um acordo e foi para a prisão. Os polícias nunca descobriram um motivo para o crime. O seu melhor palpite é que foi um negócio de droga que correu mal, que talvez Doyle estivesse envolvido no negócio, ou talvez ele estivesse apenas no lugar errado na altura errada.
: Doyle Simpson morreu há seis anos. A sua família disse-me que depois de tudo isto ter acontecido, Doyle estava sempre inquieto. Ele continuava a olhar por cima do ombro. Tinha medo que o homem que o tinha raptado voltasse por ele e terminasse o trabalho. E eles disseram-me que's por isso Doyle sentiu que precisava de uma arma.
: Mas após os assassinatos de um Mobiliário Tardy em 1996, Doyle Simpson não foi honesto com a polícia sobre essa arma. Doyle disse aos polícias que não'não tinha o número de série da arma. Ele não'nem sequer sabia de que marca se tratava. Tudo o que ele sabia era que era uma pistola semi-automática de 380 e conseguiu-a de um tio em Nova Orleães.
: Um problema com a história de Doyel'a história de Doyel'nem sequer tinha um tio em Nova Orleães, mas Doyle tinha um irmão que lá vivia. O seu nome é Robert Campbell. Ele ainda vive em Louisiana, na cidade de Hammond. O nosso repórter, Parker, foi falar com ele.
: I'm à procura de um Robert Campbell.
: Sou eu.
: Robert disse que em Agosto de 1996, cerca de um mês após os assassínios na Tardy Furniture, Doyle telefonou-lhe e pediu-lhe um favor.
: Doyle tinha-me telefonado: "Meu, diz-lhe que me vendeste a arma". Eu disse: "Cara, eu estou no' não estou deitado contigo, mano. Demasiadas pessoas foram mortas. Eu em't a mentir", disse eu. "Eu não't não lhe vendi nenhuma arma".
: "Oh, meu, vai e diz-lhes que me vendeste a arma". "Não, eu em'não dizer isso a nenhuma pessoa". Quer dizer, isso'é meu irmão, mas mesmo assim, eu'não vou mentir por ele. Portanto, olá.
: Robert disse a Parker que nesse mês, os polícias apareceram no seu trabalho a perguntar pelo Doyle.
: Sim, ele conhecia a porta. Sim, não conhecia porta. É o meu irmão e sim a minha porta sobre Peosta de mim. O que queres dizer com "ele disse". Diz que o viu na rádio que eu disse sem vida para si que ele disse ao rapaz. Don' não nos mentiu, disse ele.
Perguntaram-me se eu conhecia o Doyle. Eu disse: "Sim, eu conheço o Doyle. Doyle's meu irmão". E ele perguntou-me: "Foi o Doyle que lhe comprou uma pistola?". Isso's o que ele me perguntou. Ele respondeu: "Doyle disse que lhe vendeste uma 380". Eu disse: "Bem, o Doyle mentiu-te, não foi'não foi?". Eu disse-lhe assim: "O Doyle mentiu-te". Eu disse: "Eu não'não vendi o Doyle no 380".
: Tenho uma cópia do relatório dactilografado de Robert Campbell's entrevista de Robert Campbell e diz exactamente o que Robert acabou de dizer, que ele lhes disse, mas não vendeu a arma a Doyle e que Doyle estava a mentir. Robert disse que sabia onde Doyle realmente arranjou a arma porque depois de Doyle a ter comprado, disse a Robert o nome do homem que lhe vendeu a arma. Era um homem conhecido como Three Finger Ike.
: Acabámos de lhe chamar Três Dedos porque ele tinha três dedos. Ele foi bombardeado com três dedos. Por isso, chamámos-lhe Três Dedos, Três Dedos Ike. Então, isso's de quem ele recebeu a arma, a quem ele me disse que tinha recebido a arma.
: Quando é que ele lhe disse isso?
: Ele disse-me que quando vi a arma pela primeira vez. Perguntei-lhe: "Onde arranjaste essa arma?". "Meu, eu comprei-a ao Ike".
: As autoridades falaram com um amigo da Doyle's, que foi com Doyle à Ike's Place quando Doyle comprou a arma. O homem disse aos investigadores que Doyle também comprou alguma racha ao mesmo tempo. A polícia também entrevistou Ike e Ike confirmou que ele's tinha vendido a arma a Doyle. A 14 de Agosto de 1996, cerca de um mês após os assassinatos, o investigador John Johnson mandou trazer Doyle novamente para ser interrogado. Doyle foi Mirandizado. Ele não'não tinha um advogado com ele, mas concordou em falar. A entrevista foi gravada. Eu não'não tenho o áudio, mas tenho a transcrição, e esta entrevista não é amigável.
: John Johnson diz a Doyle: "Sabe que estamos a investigar um assassinato, quatro assassinatos aqui em Tardy Furniture Store, um local onde trabalhou e conhecia as vítimas. E sabendo isto e pedindo a sua cooperação, estava a mentir-nos sobre onde arranjou a arma. Poderia dizer-me, por favor, porquê"? Doyle responde: "Porque eu estava assustado".
: Johnson diz: "Porque estás assustado?" "Porque lhe disse que não'não tenho nada a ver com isso e y'tudo continuava a pressionar-me, meu". "Bem, só estamos a pedir a verdade porque continua a mentir-nos e nós sabíamos disso". Doyle diz: "Eu disse-vos toda a verdade".
: Johnson não'não parece comprá-lo. Ele diz a Doyle: "Porque é que se vai a todo este trabalho para nos mentir, depois de lhe termos explicado que esta arma foi combinada e identificada de forma positiva". E aqui Doyle interrompe porque este assunto sobre a aplicação da lei ter correspondido a sua arma à arma do crime, ele disse que isso era novidade para ele. Doyle diz: "O senhor não me disse isso". Johnson diz: "Sim, estou, e estou a explicar-lhe isso agora".
: It'não está claro se Johnson realmente sabia disto. O relatório do laboratório criminal que mais tarde identificou a arma de Doyle's como a arma do crime não tinha's ainda nem sequer foi escrito. Mas as forças da lei são'não são obrigadas a dizer a verdade quando interrogam alguém.
: Johnson continua: "Envolvendo quatro assassinatos, a sua arma foi identificada positivamente como sendo a arma que matou estas pessoas, pessoas com quem supostamente trabalhou e para quem trabalhou, que lhe fizeram favores". "Eu não'não sei. y'todos sabem que é a mesma arma"...". "Sim, nós sabemos. O laboratório criminal fez uma identificação positiva sobre ela. Nós'já vos explicámos isso várias vezes". Doyle diz: "Eu não'não tenho nada a dizer". "O senhor'não tem mais nada a dizer?" "Não". "OK, isso irá concluir a declaração".
: John Johnson não'não prende Doyle Simpson. Ele permite-lhe sair e a investigação continua. E todo este tempo em Julho e início de Agosto de 1996, enquanto as forças da lei investigam Doyle, eles'estão também a investigar o Curtis Flowers. E tal como com Doyle, eles'também não têm nada sólido sobre Curtis, nada que prove absolutamente que Curtis cometeu os assassinatos.
: Nenhuma das testemunhas de rota se tinha ainda apresentado. Isso não aconteceria até pouco tempo depois. Mas a aplicação da lei já estava a investigar Curtis. Eles'tinham perguntado ao Curtis se podiam tirar-lhe as impressões digitais e ele concordou. Queriam saber se Curtis' as impressões digitais correspondiam às que'encontraram no balcão da Tardy Furniture e no carro de Doyle Simpson's. Mas nenhuma das impressões coincidiu com as da Curtis's.
: Levaram Curtis' roupas, não só o que ele estava a usar no dia dos assassinatos, mas outras próximas de: vários pares de calções, uma T-shirt, dois pares de sapatos. Enviaram a roupa e os sapatos para um laboratório e perguntaram-lhes se algum deles tinha o ADN das vítimas. O laboratório não encontrou nenhum.
: Não consegui'não encontrei nenhum registo de recolha de roupa ou calçado Doyle Simpson's para realizar testes semelhantes. Aí's também não encontrei qualquer registo de testes de aplicação da lei Doyle's mãos para resíduos de pólvora, mas os investigadores conseguiram impressões digitais da Doyle's para ver se coincidiam com as encontradas na Tardy Furniture. Elas não coincidiram't. I'li todos os documentos que consegui encontrar no processo de investigação na altura e nestes documentos, é possível ver a aplicação da lei a andar para trás e para a frente entre estes dois suspeitos.
: Curtis, Doyle, Doyle, Curtis. I' falei com pessoas que foram entrevistadas durante este tempo na investigação, como Kittery Jones, Curtis' primo.
: Tudo o que eles queriam ouvir era sobre o Curtis e começarão a fazer, sabe, pequenas perguntas como, sabe, se o Doyle e o Curtis andavam juntos. Coisas como essa.
: A aplicação da lei também considera a possibilidade de Curtis e Doyle poderem ter cometido os assassinatos em conjunto. O Curtis e o Doyle conheceram-se. Doyle era um parente distante de Curtis Flowers. Ele era Curtis' meio-irmão da mãe' e eles iam-se ver em grandes reuniões familiares. Eram' mas não eram amigos íntimos. O Doyle era 12 anos mais velho que o Curtis. De acordo com Curtis. as forças da lei tinham até tentado usá-lo para obter provas contra Doyle.
: Curtis testemunhou sobre isto no primeiro julgamento e nesse testemunho, Curtis disse que o xerife queria ligá-lo para ver se Doyle lhe diria alguma coisa sobre os assassinatos, mas Curtis recusou-se a fazê-lo. A única constante nesta parte da investigação foi a arma Doyle's. A única questão era quem puxou o gatilho.
: As autoridades policiais continuaram a investigar Doyle Simpson durante um pouco mais de tempo. Mas em Setembro de 1996, cerca de dois meses após os assassinatos, havia' muitas notas investigativas que mencionam Doyle, em vez disso, as forças da lei pareciam agora estar inteiramente concentradas na construção de um caso contra Curtis Flowers. Eu não'não sei o que causou esta mudança, o que fez com que a aplicação da lei se afastasse de Doyle Simpson. Ali'não há nenhum relatório nos ficheiros a dizer que as forças da lei determinaram que ele não era o assassino. Não há nenhuma nova informação no ficheiro que prove que Doyle não poderia't t tê-lo feito.
: No entanto, encontrei algo curioso no processo, uma nota manuscrita de um investigador. It'não está assinada, por isso não sei quem a escreveu. It's datada de 20 de Agosto de 1996. 20 de Agosto foi seis dias depois de Doyle Simpson ter sido interrogado por John Johnson. It's o interrogatório em que Johnson disse a Doyle que a sua arma era a arma do crime. Esta nota de 20 de Agosto é breve. Diz que Doyle Simpson tinha telefonado. A nota enumera um monte de nomes e endereços de outras pessoas e Winona.
: E depois diz: "Curtis a agir de forma engraçada". Quando Doug Evans levou o Curtis Flowers a julgamento, Doyle Simpson, o suspeito, tinha desaparecido. Ele foi substituído por Doyle Simpson, a testemunha do estado's, o ajudante que, embora fosse difícil virar-se contra a sua própria família, estava a ajudar as forças da lei a descobrir a verdade, que era que Curtis Flowers tinha roubado a arma de Doyle's do porta-luvas do seu carro e a usou para assassinar as pessoas da Tardy Furniture.
: Para provar isso, seria útil para Doug Evans poder mostrar que Curtis Flowers sabia que a arma estava no carro da Doyle' que Curtis estava' e não apenas a vaguear pela cidade indo para um parque de estacionamento de uma fábrica de costura na esperança de lá encontrar uma arma. Evans chamou Doyle Simpson à banca e Evans fez uma pergunta a Doyle. Evans perguntou: "Sabia o Curtis que a arma estava no seu carro?". E Doyle disse-lhe que sim.
: Sob interrogatório, a história de Doyle' foi mais vacilante. Ele disse que a única razão pela qual a arma estava no seu carro na manhã dos assassinatos era porque ele' colocava-a lá na noite anterior porque ia levá-la para ser limpa. O advogado de defesa, Billy Gilmore, disse a Doyle: "Então, não há maneira de Curtis Flowers saber que a arma estava no carro naquela manhã em particular, pois não?". Doyle diz: "Não, senhor. Não, como eu sei".
: E então a justiça rapidamente, o Procurador Doug Evans, levantou-se para redireccionar e perguntou a Doyle, "Curtis sabia que normalmente mantinha a arma naquele carro, não sabia'não sabia?". E Doyle disse que sim. Na altura do primeiro julgamento, os resultados do laboratório criminal também estavam disponíveis e Doug Evans disse aos jurados que um perito em armas de fogo tinha determinado que a arma de Doyle'a arma de Doyle era a arma do crime.
: A defesa tentou dizer aos jurados que Doyle tinha sido um suspeito, mas quando questionaram a aplicação da lei sobre o assunto, a aplicação da lei desvalorizou-o. Disseram que excluíram Doyle como suspeito quase de imediato. O investigador estatal, Jack Matthews, disse aos jurados que mesmo quando os investigadores descobriram que Doyle tinha mentido sobre onde tinha conseguido a sua arma, "Ele era't um suspeito na altura".
: E isso contraria a aplicação da lei' a própria papelada no processo de investigação. Estavam a listar Doyle como um suspeito usando essa palavra nos relatórios do laboratório criminal já em Setembro. No seu argumento final nesse primeiro julgamento em 1997, Doug Evans disse aos jurados para não se enredarem no que a defesa estava a tentar dizer sobre como Doyle era'não era digno de confiança. Evans disse aos jurados: "Eles querem tentar confundir a questão apontando o dedo a Doyle Simpson". Evans disse, "Eles podem't colocar a culpa no pobre coitado que era dono da arma porque ele o fez't fazê-lo".
: Nunca ninguém falou dele, sabe, falou dele. Ele realmente o fez't. E, sabe, depois de ter acontecido, o Doyle afastou-se um pouco.
: Este é um dos parentes de Doyle's, um homem chamado Antonio Campbell. Falei com ele no seu alpendre uma noite.
: Nessa altura, ele nunca mais andou muito por aí.
: Porque pensa que isso acontece?
: Acho que posso'não o consigo identificar, mas acho que ele sabe que acabou de contar, sabe, ele contou uma história sobre o Curtis. E penso que se Doyle, Doyle deveria ter aparecido e apenas ter dito a verdade sobre tudo isto antes de falecer. I'vou ser honesto consigo. Penso que o Curtis já devia ter saído há muito tempo.
: Pensei muito em Doyle Simpson durante o ano passado e ainda não sei'não sei o que fazer com ele. Quase nada na investigação que envolveu o Doyle foi gravado em cassete. As notas são breves e para alguns momentos realmente importantes, há'não há quaisquer notas. A meu ver, há algumas opções para o que's está a acontecer com Doyle Simpson. Talvez alguém tenha realmente roubado a arma do Doyle's. Talvez a arma nunca tenha sido roubada e o Doyle a tenha dado a outra pessoa.
: Talvez o próprio Doyle tenha cometido os assassinatos e andado pela cidade dizendo que a sua arma tinha sido roubada porque, por alguma razão, pensou que isso o faria parecer menos suspeito. Talvez Doyle se tivesse virado contra Curtis para se salvar de ser acusado. Mas quando se tem todas estas opções, o que isso realmente significa é que não há provas claras de que qualquer uma delas seja verdadeira. Mas há uma outra opção que eu tenho'ainda não mencionei e que talvez a arma do Doyle'afinal de contas, não era'a arma do crime.
: E para compreender porquê, é preciso saber um pouco sobre como a aplicação da lei faz corresponder balas a armas, em primeiro lugar. Quando se dispara uma arma, a bala percorre o cano da arma. E à medida que a bala percorre o cano, ela's apanha todo o tipo de arranhões porque o interior do cano de uma arma não é liso. Tem ranhuras cortadas numa espécie de padrão em espiral. A razão para isto é para que, quando uma bala passa pelo cano, ela pega em algum giro para poder ser mais precisa, como uma bola de futebol bem lançada.
: Assim, se olhar realmente de perto para uma bala que'foi disparada, você'verá algumas linhas nela, algumas marcas de arranhões que foram feitas quando a bala passou através do cano. Essas marcas de arranhões são o que os examinadores do laboratório criminal estão à procura quando'estão a tentar fazer corresponder uma bala a uma arma. E as pessoas que fazem este tipo de análise acreditam que se pode dizer se uma bala veio de uma determinada arma porque os sulcos dentro do cano de uma arma são diferentes de uma arma para outra.
: Uma forma de pensar é que ela's como uma arma tem uma impressão digital e sempre que uma bala passa através dela, a arma deixa essa impressão digital na bala. E assim, se os investigadores estiverem a tentar descobrir se duas balas vieram da mesma arma, eles'levarão essas duas balas, eles'colocá-las-ão uma ao lado da outra sob um microscópio e eles'decidirão se as linhas nas duas balas são semelhantes. E se parecerem suficientemente semelhantes, então o examinador declarará uma correspondência. Estas duas balas provêm da mesma arma.
: Falei com um homem que faz isto para ganhar a vida. O seu nome é Andy Smith. He's é o Vice-Presidente da Associação de Examinadores de Armas de Fogo e Marcas de Ferramentas e o Supervisor da Unidade de Armas de Fogo no laboratório criminal do Departamento de Polícia de São Francisco. Queria saber exactamente o que é que um examinador procura na bala.
: Claro, it's é mais fácil de lhe mostrar uma imagem do que, sabe, de a descrever. Mas aí's as larguras reais das linhas que ocorrem. Ali's a relação espacial entre cada uma das linhas em relação umas às outras.
: Sim. Então, mede realmente como a largura das linhas?
: Não o fazemos. Usando o microscópio de comparação, nós'não estamos a medir fisicamente a largura dessas linhas. Portanto, it's uma comparação óptica. Quer dizer, nós'estamos apenas a fazê-lo visualmente.
: Basicamente, resume-se a olhar para ela.
: Sim.
: Como você'está a olhar para duas coisas ao microscópio e você'está a tomar uma decisão sobre se estas parecem ser basicamente as mesmas, como semelhantes o suficiente para dizer que vieram da mesma arma?
: Sim.
: O que Andy Smith me disse é que não existe's na realidade nenhum conjunto de critérios para o que constitui uma correspondência. It's não é como você're exigido que tenha o mesmo número de linhas ou a mesma distância entre elas. Só tem de encontrar o que os examinadores de armas de fogo chamam acordo suficiente entre duas balas. E o que significa acordo suficiente é que o examinador individual decida.
: Em 2009, saiu um grande relatório da Academia Nacional de Ciências que mudou a forma como muitas pessoas olham para a ciência forense. O relatório mostrou que muito do que passa pela ciência na sala de audiências está cheio de erros e declarações exageradas, e pode mesmo basear-se em práticas que são' não são de todo científicas.
: Este relatório da Academia Nacional das Ciências levou à criação de todos os tipos de grupos, e comissões e estudos para descobrir se certos ramos da ciência forense, incluindo a balística, são válidos. Um desses grupos chama-se Centro de Estatística e Aplicações em Evidências Forenses. A directora do Centro é uma mulher chamada Alicia Carriquiry. Ela'é também Professora de Estatística na Universidade Estatal de Iowa e passou muito tempo a investigar a balística em particular, pelo que lhe telefonei.
: Portanto, hoje em dia, esta é ainda uma ciência largamente subjectiva, entre aspas.
: O que quis dizer com ciência entre aspas?
: Bem, sabe, pela ciência, normalmente compreendemos algo que segue uma certa lógica onde se tem uma hipótese, se experimenta, se confirma ou se põe em questão essas hipóteses, se melhoram os modelos, se repetem as experiências, etc. A ciência forense, a maioria das ciências forenses não segue realmente esse processo. E assim, falar de ciência é um pouco um nome um pouco errado.
: Alicia Carriquiry disse-me que o maior problema é que não há's nenhuma prova de que cada arma deixa de facto as suas próprias marcas únicas numa bala. O It's nunca foi testado no tipo de estudo maciço revisto por pares que seria necessário para tentar provar algo do género. Perguntei-lhe sobre a forma como os examinadores decidem se duas balas correspondem, sobre este termo que utilizam para descrever o que're procuram, acordo suficiente.
: Ha-ha. Sim. Sim.
: Porque é que se está a rir?
: Porque esse é um conceito não científico tão confuso e confuso. Realmente, dá-lhe cabo da cabeça. E assim, este é um dos problemas que não existe uma boa definição do que significa chegar a um acordo suficiente. Portanto, o que's acordo suficiente para si pode não ser acordo suficiente para mim. E assim, tem esta situação muito indesejável em que dois examinadores que olham exactamente para as mesmas amostras podem chegar a conclusões diferentes.
: Queria saber o que pensa Alicia Carriquiry sobre como as provas balísticas foram utilizadas no caso Curtis Flower's. Por isso, comecei a levá-la através do que os investigadores tinham feito.
: Como se tivessem ido buscar uma bala de um pedaço de madeira no quintal de alguém's. Então, eles acreditam que a bala que receberam veio desta arma roubada.
: Agora, como no mundo...? Como é que eles souberam procurar uma bala no quintal de alguém's no quintal de uma árvore?
: Então, perguntaram ao tipo que era o suspeito. Então, disseram: "Bem, alguma vez disparou esta arma?". E ele's como, "Claro que sim". E assim, ele diz-lhes que ele's disparou-a no quintal da sua mãe's, como nesta estrada rural. E assim, como um bando de pessoas desta família iria lá com armas diferentes, como se, embora alegadamente, esta fosse a única 380 pistola semi-automática que estava envolvida neste tiro ao alvo. E assim, quando os investigadores aparecem, gostam de usar um detector de metais, gostam de acabar nesta área do posto e depois pegam numa faca e gostam de tirar uma bala deste posto e enviá-la para o laboratório criminal.
: Certo, o que, claro, significa que em primeiro lugar, a bala deve ter sido um pouco danificada por ter sido atingida num poste.
: Certo.
: E em segundo lugar, quem sabe quantas mais marcas introduziram na bala ao rezá-la com uma faca?
: Queria saber o que é que ela'd faria do que aconteceu a seguir. Os investigadores tentaram fazer corresponder estas balas do correio às balas que tinham recolhido da cena do crime. Mas infelizmente, o examinador que as examinou não pôde'nem dizer se coincidiam ou não. Mas então, cerca de um mês após os assassinatos, o investigador do DA's, John Johnson, regressou ao local do crime com outros três investigadores. Nessa altura, a loja já tinha sido limpa.
: John Johnson testemunhou em tribunal a este respeito. Ele disse que sabia que eles não tinham't obtido todas as balas. Ele foi às traseiras da loja onde Bertha Tardy't tinha sido encontrado porque ele'tinha-se lembrado de ter visto tinta lascada numa coluna de tijolo ali atrás. E cinco minutos depois de entrar na loja, disse Johnson, ele'd encontrou uma bala. Estava dentro de um colchão e Johnson pegou numa faca e tirou-a de lá. Ele disse aos jurados que a bala estava intacta. Disse a Alicia Carriquiry sobre isto.
: E assim, regressam ao local do crime. It's uma loja. It's é uma loja de móveis e as pessoas têm entrado e saído desde então. It's não é seguro e encontram num colchão, uma bala. E assim, isso's a bala que usaram para fazer esta identificação...
: Está a falar a sério?
: Sim.
: Oh. Isto é... I'm sem palavras. Deixem-me pôr as coisas desta forma. Quero dizer, imagina, certo. Então, encontrou todas estas outras balas. Nada de mais do que qualquer coisa. E depois, semanas mais tarde, vai ao seu colchão e encontra outra bala e eis que esta é a que corresponde.
: O laboratório criminal não'não encontrou qualquer sangue naquela bala do colchão. Eu queria falar com o investigador, John Johnson, sobre tudo isto, mas Johnson não'não respondeu aos meus pedidos de entrevista. Finalmente, queria descobrir o que Alicia Carriquiry fez da forma como estas provas foram apresentadas no julgamento, tal como um examinador de armas de fogo, chamado David Balash, tinha descrito as suas conclusões aos jurados.
: Ele diz: "Esta bala da cena do crime saiu da mesma arma que esta bala do posto do outro lado da cidade, no quintal desta pessoa's". E assim, diz ele... É isto que ele diz a um júri. Ele diz: "Quando o identifico isso significa que estou 100% certo de que estas foram disparadas e uma arma e nenhuma outra arma sobre a face da terra".
: Isso'é o que ele diz? Este é um caso que's está a decorrer agora?
: Sim.
: Bem, não se pode dizer: "Posso dizer que estas duas coisas são iguais, ou foram disparadas pela mesma arma", com 100% de certeza. Antes de mais, não existe a certeza do 100% em lado nenhum. E, em segundo lugar, mesmo a maioria dos examinadores de armas de fogo de hoje concordarão que dizer à exclusão de todas as outras armas no universo é insanidade.
: Sim, e ele repete isto. Portanto, este é um caso que já teve seis julgamentos, por isso ele disse tão recentemente como... Sim, o que é [inaudível]. Portanto, isso's 2003. E depois, em 2010, testemunha. Este é o último julgamento, o mais recente. E he's no mesmo, sabe, a mesma coisa exacta. Assim, ele diz, "I'm 100% certo de que não há margem. Se os identificar como provenientes da arma, isso's é uma identificação absoluta. 100%".
: Bem, refiro-me a esta defesa do Examinador de Armas de Fogo' a última foi em 2010, diz o senhor.
: Sim.
: Certo, então em 2010, ainda diziam esse disparate, mas isso é um disparate absoluto. E hoje, espero certamente que o mesmo examinador seja menos categórico e diga: "Não posso excluir a possibilidade de estas duas balas terem sido disparadas da mesma arma". Isso's cerca do máximo que ele pode dizer confortavelmente. Isto é, que's cerca de tanto quanto a ciência de hoje permitiria.
: Estou 100% certo de que estou 100% certo de que estas balas foram disparadas por uma só arma.
: Chamei David Balash, o examinador de armas de fogo que testemunhou que as balas correspondiam a 100%. Balash é uma testemunha especializada do Michigan, que diz que ele's testemunhou em pelo menos 400 julgamentos em todo o país.
: I'm 100% certo de que essa é a minha opinião.
: O que fez de si um 100%?
: O facto de I'há muito tempo que o faço e sei como é a identificação. Portanto, o que se tem de fazer é quando se'ao olhar para estes, tem de se chegar ao ponto, como examinador de armas de fogo, convencer-se de que não há outra arma na face da terra que possa ter deixado estas marcas. E isso'é o que eu faço.
: Como se faz isso?
: Bem, é preciso fazer ginástica mental, suspeito eu. E quando você, sabe, quando olha para ela o tempo suficiente e vê todas as marcações, bem, elas têm de estar no mesmo lugar no mesmo local, mas compreende porque é que isso acontece. Mas isso'é assim que se chega à opinião.
: Falei com Balash durante muito tempo, quase duas horas, e basicamente o que ele estava a dizer era que todo este processo de como ele combinou as balas no caso Curtis Flowers, resumia-se à ginástica mental. It'é uma espécie de coisa em que se tem de saber quando se vê. Queria saber se David Balash estava ciente de todas as críticas que este tipo de ciência forense tem recebido na última década ou assim.
: Sim. Já leu o relatório da Academia Nacional de Ciências que saiu em 2009?
: Acho que percorri de uma só vez. Querem ser um pouco ambíguos. Sabe, it's... Eles'estão a tentar ser politicamente correctos, suspeito eu.
: O que quer dizer?
: As pessoas querem agora poder dizer que tudo pode ser atribuído, sabe, uma percentagem ou tem de ter a certeza absoluta de que tudo isto é de uma maneira ou de outra. Sabe, quer fazer dela uma ciência e ela'nunca foi chamada uma ciência. It's foi sempre chamada uma forma de arte utilizando materiais e equipamentos científicos, e it's foi sempre uma opinião.
: Mas deve ser baseado em factos, certo?
: I'desculpem.
: Mas it's uma opinião baseada... Deve ser... It's uma opinião baseada em factos, certo, ou baseada na ciência?
: Bem, eu não'não sei. Às vezes, sabe, é's um facto na mente de alguém, pode ou não ser um facto e outra pessoa's.
: A razão pela qual eu queria falar consigo é porque parece que estava tão certo no julgamento e, no entanto, o estado da ciência diz que pode'não ter a certeza. E assim, só estava curioso se tivesse mudado a sua opinião, se dissesse: "Bem, na verdade...".
: De modo algum.
: De modo algum. Está bem.
: David Balash diz que se o Curtis Flowers for julgado uma sétima vez, espera que ele'será chamado a testemunhar. Entretanto, a arma que foi usada para matar as pessoas na Tardy Furniture nunca foi encontrada. It'ainda está algures por aí. O caso contra Curtis Flowers resume-se a três coisas principais: a rota, a arma, as confissões. Da próxima vez, as confissões.
: In the Dark é gravado e produzido por mim, Madeleine Baran, Produtora Sénior Samara Freemark, Produtora Natalie Jalonski, Produtora Associada, Rehman Tungekar e repórteres, Parker Yesko e Will Craft. In the Dark é editado por Catherine Winter. Os editores da Web são Dave Mann e Andy Kruse. O editor chefe da APM Reports é Chris Worthington. Música original de Gary Meister e Johnny Vince Evans. Este episódio foi misturado por Veronica Rodriguez e Corey Schreppel.
: Para ver fotos e vídeos e para saber mais sobre o que aconteceu a Doyle Simpson no pântano, consulte o nosso sítio web inthedarkpodcast.org. Este é um podcast de rádio público sem fins lucrativos, o que significa que nós're apoiado por vocês, os nossos ouvintes. Mostre o seu apoio com uma doação de qualquer quantia em inthedarkpodcast.org/donate.
É novo no Sonix? Clique aqui para 30 minutos de transcrição grátis!