Was ist der Unterschied zwischen Closed Captions und normalen Untertiteln?
Closed Captions enthalten alle Audioelemente (Dialoge, Soundeffekte, Musikhinweise) für gehörlose und schwerhörige Zuschauer. Normale Untertitel (Subtitles) enthalten meist nur Dialoge und sind für Zuschauer gedacht, die zwar hören können, aber die gesprochene Sprache nicht verstehen. Sonix kann beides erstellen.
Sind Sonix-Untertitel ADA-konform?
Ja. Sonix erstellt Untertitel, die die Barrierefreiheitsanforderungen von ADA (Americans with Disabilities Act), Section 508 und WCAG 2.1 erfüllen. Unsere Untertitel bieten präzises Timing, ordnungsgemäße Synchronisation und unterstützen die erforderlichen Formate.
Kann ich Beschreibungen von Soundeffekten hinzufügen?
Ja! Im Sonix-Editor können Sie Audiobeschreibungen wie [Musik spielt], [Applaus] oder [Tür schließt sich] hinzufügen. Diese Beschreibungen helfen gehörlosen und schwerhörigen Zuschauern, den vollständigen Audiokontext zu verstehen.
Wie genau sind Ukrainisch Closed Captions?
Sonix liefert eine Genauigkeit von 85–99 % für Ukrainisch Untertitel, abhängig von der Audioqualität. Klare Aufnahmen mit minimalen Hintergrundgeräuschen erzielen die besten Ergebnisse. Sie können die Untertitel in unserem browserbasierten Editor jederzeit bearbeiten.
Welche Plattformen unterstützen Closed Captions?
Alle großen Videoplattformen unterstützen Closed Captions, einschließlich YouTube, Vimeo, Facebook, Twitter, LinkedIn und Wistia. Sonix exportiert SRT- und VTT-Formate, die mit all diesen Plattformen und mehr kompatibel sind.
Kann ich Untertitel fest in mein Video einbrennen?
Ja! Sonix bietet eine Burn-In-Funktion, mit der Untertitel dauerhaft in Ihre Videodatei eingebettet werden. Dies ist nützlich für soziale Medien, wo Closed Captions oft nicht automatisch angezeigt werden. Weitere Informationen finden Sie in unserem Service für eingebrannte Untertitel.
Kann Sonix ukrainische Audio- und Videodateien transkribieren?
Ja. Laden Sie Ihre ukrainische Audio- oder Videodatei hoch, wählen Sie Ukrainisch als Sprache, und Sonix liefert ein Transkript, das Sie bearbeiten, durchsuchen und exportieren können.
Wie geht Sonix mit ukrainischen Sprechern um, die Russisch einmischen?
Sonix transkribiert anhand der von Ihnen gewählten Sprache, sodass gemischtes ukrainisch-russisches Sprechen (Surschyk) möglicherweise im Editor überprüft werden muss. Wenn eine Aufnahme überwiegend russisch ist, liefert das Transkribieren als Russisch in der Regel bessere Ergebnisse.
Kann ich aus meinem Transkript ukrainische Untertitel erstellen?
Ja. Nach der Transkription können Sie Ihr ukrainisches Transkript in Untertitel aufteilen und in Standard-Untertitelformate wie SRT und VTT exportieren.