Transcrição completa: In the Dark - S1 E5 - Pessoa de Interesse

Sonix é um serviço de transcrição automatizado. Transcrevemos ficheiros áudio e vídeo para contadores de histórias de todo o mundo. Não estamos associados ao In the Dark podcast. Disponibilizar transcrições para ouvintes e deficientes auditivos é apenas algo que gostamos de fazer. Se estiver interessado na transcrição automatizada, clique aqui durante 30 minutos grátis.

Para ouvir e assistir à reprodução da transcrição em tempo real ?, basta clicar no leitor abaixo.

Na Escuridão: S1 E5 Pessoa de Interesse

Anteriormente em In the Dark.

Eles estavam a ir por ali. E depois, vemos aquele carro a passar muito depressa por aqui, e ele ia na mesma direcção; só que ele ia muito depressa.

E nós'temos andado com tantos carros brancos, e carros vermelhos, e vagões de estações de bronzeamento, e carrinhas.

Então, ninguém veio e bateu à sua porta naquela noite?

Não.

E ninguém veio e revistou a sua casa naquela noite?

Não.

E ninguém procurou em nenhum dos edifícios, tanto quanto sabe, os edifícios, os edifícios agrícolas à volta da sua casa.

Não. Lembro-me de dizer: "I'vou a ... I'vou olhar aqui para baixo". E isso foi um erro.

Quando a notícia foi divulgada há três semanas que um homem chamado Danny Heinrich tinha confessado o assassinato de Jacob Wetterling, o Procurador dos EUA Andy Luger realizou uma conferência de imprensa. Ao seu lado estava um Xerife do Condado de Stearns.

Primeiro, quero apresentar o Xerife Sanner, meu parceiro nesta matéria, e um homem cuja dedicação à procura de justiça para Jacob Wetterling não conhecia limites, o Xerife Sanner.

Obrigado. Durante os últimos dias, a resposta a esta notícia tem sido praticamente a mesma. Este não é o final que nenhum de nós queria, mas Jacob está finalmente em casa. Os nossos pensamentos...

John Sanner tinha sido o Xerife do Condado de Stearns desde 2003. E desde que tomou posse, Sanner tinha prometido que ele e os seus investigadores se esforçariam ao máximo para resolver o caso Wetterling. Os seus esforços ao longo dos anos levaram mesmo alguns repórteres a dar-lhe a alcunha de Jacob's Sheriff.

Um compromisso firme de nunca perder a esperança de que este dia acabaria por chegar.

O que o Xerife Sanner fez' não disse, e o que mais ninguém mencionou na conferência de imprensa também foi que durante a maior parte do tempo em que John Sanner' ele tinha-se concentrado no tipo errado.

Este é In the Dark, um podcast de investigação da APM Reports. I'm Madeleine Baran. Nesta série, nós'estamos a analisar o que correu mal no caso de Jacob Wetterling, um rapaz de 11 anos que foi raptado numa pequena cidade no centro do Minnesota em 1989.

Hoje, nós'vamos analisar o que aconteceu quando o povo do Condado de Stearns elegeu um novo xerife. E a sua equipa apresentou a sua própria teoria sobre o que aconteceu a Jacob, uma teoria que levaria o xerife a transformar uma das melhores testemunhas da investigação's na sua principal suspeita.

Em Março, cerca de cinco meses antes do caso Wetterling ser resolvido, fui com o nosso produtor, Samara, para me encontrar com um homem chamado Dan Rassier, então com 60 anos, mas ele parece pelo menos uma década mais novo. He's alto, em forma. He's é um maratonista. Dan foi um pouco cauteloso no início. Ele não'não queria que fôssemos a sua casa. Então, encontrámo-nos numa biblioteca.

Muito bem. Por isso, obrigado por se terem reunido connosco.

Sim, I'não tenho a certeza para onde nós'vamos exactamente mas...

Sim, sim.

Sentámo-nos numa sala da biblioteca com paredes de vidro em três lados, mesmo no meio das pilhas de livros. E Dan continuou a olhar por cima do seu ombro enquanto as pessoas passavam.

He's observando o céu.

Havia um tipo a folhear os livros mesmo à porta da sala. E ele ficou lá durante alguns minutos, a pairar de costas para nós. Eu' nem sequer reparei nele no início.

Este tipo's está a ouvir aqui. Isso's é tudo o que ele's faz. Ele provavelmente consegue ouvir cada palavra que dizemos. Provavelmente ele também me tirou uma fotografia.

Tentámos assegurar a Dan que o tipo estava provavelmente apenas curioso porque tínhamos um microfone enorme, e Samara estava sentado sobre uma mesa com ele. Mas Dan estava convencido de que o homem o reconhecia por causa do caso Wetterling. E embora isto pudesse soar paranóico, não é realmente... Dan tinha boas razões para se sentir assim.

Em 1989, quando Jacob Wetterling foi raptado, Dan tinha 33 anos. Viveu com os seus pais numa quinta no final de uma longa estrada de cascalho na estrada sem saída que conduzia à casa de Wetterling's.

Dan era professor de música nas escolas públicas. Os seus alunos chamavam-lhe Sr. Bebop. Recolhia milhares de discos, conjuntos de latão, gravações de grandes bandas.

Era como se eu tivesse este sonho de comprar todos os discos de todos os conjuntos de latão conhecidos pelo homem. Esse's é o tipo de razão pela qual tive de deixar a faculdade. Estava a comprar demasiados discos, mas fiquei sem dinheiro. Todos lhe chamavam puxar o rabo, você'ia para a loja de discos, e comprava todos estes discos.

Puxar o rabo.

É difícil não os comprar.

Em 22 de Outubro de 1989, os pais de Dan's estavam de férias na Europa, e Dan estava em casa sozinho. E nessa noite, algures entre as 9:00 e as 9:30, por volta da altura em que Jacob foi raptado, Dan estava no seu quarto a organizar os seus registos, escrevendo os seus nomes em cartões de índice quando o seu cão, Smokey, começou a ladrar.

Apaguei as luzes. I' estou a olhar pela janela.

Dan viu um pequeno carro a descer a sua entrada. Parecia ser azul-escuro.

Consegui ouvir o carro a descer a colina, e ele vira-se.

O carro veio até à casa. Depois, deu meia volta no pátio da quinta, e dirigiu-se de novo para a estrada. Dan não' não conseguiu olhar bem para o condutor. Um pouco mais tarde, Dan foi para a cama. E então, por volta das 10:45 mais ou menos, o cão de Dan's, Smokey, começou a ladrar novamente, e Dan acordou. Ele espreitou pela sua janela. E desta vez, ele viu algumas pessoas com lanternas a vaguear perto da família's woodpile. Ele pensou que talvez estivessem a tentar roubar a lenha.

E eu saí pela porta. E nessa altura, lembro-me do meu ritmo cardíaco a subir, e de me aperceber que posso't ir lá acima. Posso tomar conta de talvez um par deles, mas não como 10. E liguei imediatamente para o 911. Disseram que uma criança foi levada, e eu disse: "Oh, está bem". Por isso, fui logo lá acima.

Dan saiu e deparou-se com um xerife's deputy. Falaram durante um minuto ou dois. Dan ofereceu-se para revistar alguns dos edifícios da quinta, e foi mais ou menos isso.

No dia seguinte e durante as semanas seguintes, os investigadores olharam para Dan Rassier, e Dan não' não os culpam.

Eu estava sozinho em casa. As pessoas diriam que eu era esquisito. Eu sou esquisito. "E tu'não és casado, e tu'tens 34 anos, tu'estás a viver em casa com os teus pais. És esquisito. Fizeste isto".

Pensa que's como as pessoas o viam?

Ah, sim.

Está bem.

Os investigadores entraram na família Dan's's alguns dias depois de Jacob ter sido raptado. Eles olharam para os seus sapatos. Procuraram na mala do seu carro, mas não encontraram's nada. E eles'não acharam que Dan o fez, mas o que eles acharam na altura foi que Dan era uma testemunha, e que o que ele viu naquela noite, aquele pequeno carro azul escuro que deu meia-volta na sua entrada por volta da hora do rapto foi realmente importante.

Todos os agentes da lei com quem falei que trabalharam no caso na altura disseram que sempre acreditaram que a pessoa que raptou Jacob conduziu até ao local, colocou Jacob num carro, e fugiu. Eles'encontraram algumas marcas de pneus na entrada da propriedade Rassier, junto à estrada. E também lá havia algumas pegadas de sapatos, pegadas de tamanho adulto que'não correspondiam a nenhum dos sapatos Dan's, e uma pegada de sapatos que parecia Jacob's.

Assim, empurraram Dan para se lembrar mais sobre aquele carro. Eles até o tinham hipnotizado. Dan lembra-se que tudo isto era realmente intenso; tanto que por vezes, ele apenas começava a chorar. Nada disso funcionava. Dan não conseguia' não se lembrava de mais nada sobre aquele carro.

Esta teoria, chamada a teoria do rapto de carros, conduziu a investigação durante 14 anos até que John Sanner foi eleito como novo xerife do condado de Stearns em 2002.

O Xerife Sanner reuniu a sua própria equipa para investigar o rapto de Jacob Wetterling. Colocou um dos seus oficiais superiores à frente da investigação, um capitão chamado Pam Jensen. E juntou-se a um agente do Departamento do Crime do Estado chamado Kenneth McDonald. Juntos, esta nova equipa rejeitou a teoria do carro.

Foi uma enorme mudança na investigação. E tudo se resumiu a uma história de um tipo, um tipo chamado Kevin.

Olá. Este é Kevin. Em que posso ajudá-lo?

Kevin concordou em falar connosco ao telefone desde que nós'não usemos o seu apelido porque ele não'não queremos ser assediados. Aqui'é o que ele nos disse. Na noite de 22 de Outubro de 1989, Kevin estava na sua namorada's mãe's em casa de São José, sentado, a jogar às cartas, e a ouvir o scanner da polícia.

E por volta das 9:30, ouviram algo de estranho, algo sobre motos e um homem com uma máscara. Eles'estão curiosos. Então Kevin e a sua namorada entraram num carro, e conduziram por aí para ver o que se passava. Acabaram na rua sem saída que leva à casa dos Wetterling. Viraram à esquerda para o que pensavam ser uma estrada de terra. E então, perceberam que na realidade era uma entrada que conduzia a uma quinta. Então, deram meia-volta. Quando voltaram para a estrada, os seus faróis atingiram algumas bicicletas na vala.

Conduzir até lá durante algum tempo. It's a brilhar mesmo na vala e nas bicicletas. I'm ali sentado a dizer: "Que diabo se passa?". Atirámos as bicicletas para o porta-bagagens.

Kevin e a sua namorada voltaram para a cidade e viram um carro da polícia parado num parque de estacionamento. Kevin contou ao agente sobre as bicicletas, mas Kevin disse que o agente não'não parece importar-se.

A única coisa que ele me disse, ele diz: "Já sabemos disso. Já sabemos", e foi só isso. Didn'não me perguntou o que estava lá a fazer, didn'não perguntou o meu nome, nada. Saímos de lá, dizendo: "Mas que raio? Ninguém quer saber destas bicicletas".

Ao longo dos anos, o que aconteceu naquela noite tornou-se uma espécie de história engraçada e estranha que Kevin contava às pessoas nas festas. Uma noite em 2003, 14 anos depois de Jacob ter sido raptado, Kevin acabou por contar esta história a um tipo que se revelou ser um marechal federal.

E ele diz: "Bem, devias dizer ao investigador que podes ter visto alguma coisa". E ele diz: "Se eu me alinhar, falas com ele?" E I'm tipo, "Claro, que se lixe".

Em Outubro de 2003, o Capitão Jensen e outro oficial reuniram-se com Kevin. Recebi uma cópia da transcrição dessa entrevista. Era curta, apenas 12 páginas, com espaçamento duplo, fonte grande, talvez 10 minutos no total. Os investigadores pediram a Kevin que lhes dissesse o que aconteceu naquela noite. Trouxeram as marcas de pneus que foram encontradas na entrada da quinta Rassier. Dizem a Kevin que' há anos que tentam identificá-los, e dizem que pensam que as marcas foram deixadas por pneus novinhos em folha.

Disse-lhes que tinha pneus novinhos em folha no carro. Isso's quando olharam um para o outro, e disseram: "Oh meu Deus. Nós'andamos à vossa procura há 10 anos".

Muito bem, sei que isto parece um pouco rebuscado que um tipo possa aparecer depois de 14 anos com uma história sobre conduzir através da cena do crime antes mesmo de a polícia lá chegar, e mudou todo o curso de uma investigação maciça, mas isso's na verdade foi o que aconteceu aqui.

Li isso mesmo numa declaração juramentada escrita pelo agente Kenneth McDonald. Ele escreveu que quando Kevin se apresentou, os investigadores eliminaram o carro como uma opção no rapto. Assim que o fizeram, tudo começou a apontar para Dan Rassier.

Alguns meses mais tarde, Dan recebeu um telefonema. Era um investigador no caso Wetterling a pedir a Dan para vir ao gabinete do xerife's para falar.

Entrei às cegas. Não fazia ideia. Fui, e "Como estás?".

Havia lá dois investigadores, o agente McDonald e o capitão Jensen. Tentei entrevistar McDonald para a história, mas ele recusou. Jensen nunca respondeu às minhas chamadas.

"E posso disparar um pouco a brisa?" E depois, "Bem, aquele carro que viu, nós sabemos quem o conduzia". E lembro-me de dizer: "Então tem a sua pessoa. Sabe quem o fez". "Não. Não, ele não'não tem nada a ver com isso".

Os investigadores disseram a Dan que o carro que ele viu naquela noite na sua entrada tinha sido ID'd, e que a pessoa que o conduzia tinha sido autorizada. Portanto, isso só deixou uma opção.

Diziam: "Levaram-no. Como é que o fizeram? Sabemos que ele foi levado a pé. O carro é contabilizado. Poderia apenas admitir que o fez, e nós podemos facilitar-lhe muito isto"? E lembro-me de me rir dizendo: "Nem pensar. Você'só pode estar a brincar".

Dan pensou que isto era absurdo. Na noite em que Jacob foi levado, ele não fazia ideia do que se estava a passar; tanto assim que, quando acordou ao som de pessoas à procura com lanternas, ligou para o 112 e denunciou-as. Dan diz que, nesse interrogatório em 2004, os investigadores tentaram usar aquela chamada do 911 contra ele.

"Mas isso's porque estava tão nervoso ao telefone porque o fez, e estava demasiado nervoso para estar preocupado com uma pilha de madeira. Estava preocupado porque podia ser apanhado, e queria pensar numa forma de impedir a polícia de entrar em sua casa, por isso foi ter com eles".

Queria ouvir a chamada para o 112. Mas no Minnesota, as gravações das chamadas 911 são' normalmente não estão abertas ao público, mas as transcrições dessas chamadas são normalmente. Assim, há alguns meses atrás, antes do caso ser resolvido, pedi uma cópia ao escritório do Stearns County Sheriff's. No início, disseram-me que não podiam't dar-ma porque o caso ainda estava activo. Por isso, pedi ao nosso advogado para se envolver. E uma vez que o fez, a explicação do Stearns County mudou.

Agora, disseram-nos que a razão pela qual não podiam't dar-nos uma transcrição da chamada 911 era porque a transcrição não't existe. Disseram que o escritório do Stearns County Sheriff's nunca teve uma, e que nunca guardou sequer o áudio da chamada 911 do Dan's. Eles apenas fingiram tê-lo quando interrogaram Dan.

Dan lembra-se do interrogatório que durou quase três horas.

Puseram-me a ver uma pequena cassete de vídeo de Jacob a falar. E lembro-me de pensar: "Uau, este rapazinho já se foi há tanto tempo, há cerca de 15 anos". E penso que a ideia por detrás disso era que eu iria quebrar e confessar.

Pensou em arranjar um advogado nessa altura?

Não.

Muita gente ficaria tipo: "Oh meu Deus, estás numa situação grave neste momento".

Mesmo nessa altura, lembro-me, ao sair daquela entrevista, de pensar: "Esta é uma história insana. Lembro-me de ir para casa contar aos meus pais sobre ela. Eles não'não acreditam em mim.

E depois, voltam a ligar-lhe ou o que acontece a seguir?

Isso's o que realmente se torna mau.

Está bem.

That's onde eu vou, "Aqueles perus," muitas palavras más para eles.

Um par de semanas após o interrogatório de uma sexta-feira à noite, Dan regressou da escola onde ensinava.

E desço para o pátio, e lá's um carro lá à espera. E saio do meu carro, e lá's já lá está uma luz brilhante de câmara. E foi o fim da minha vida.

Uma repórter de televisão chamada Trish Van Pilsum tinha de alguma forma ficado a saber que Dan tinha sido chamado ao gabinete do xerife&#39, apesar de as únicas pessoas a quem Dan tinha falado sobre isso terem sido os seus pais idosos. Dan ainda não sabe'não sabe como descobriu.

E ela queria tanto que eu fosse para a câmara. E eu disse: "Não. Nada de bom virá disso para mim para estar nas notícias com esta história".

Dan recusou-se a fazer a entrevista, e ele pensou que era o fim da mesma.

Avança rapidamente para a segunda-feira, vem a segunda-feira, e eu conduzo para os fundos da escola para descarregar todas as minhas coisas para a banda. E antes de poder sair do meu carro, lá atrás da escola, ela estava mesmo ali. I' estou a olhar, e aqui vem ela. Lembro-me de ela's apenas a gritar-me perguntas, e estas perguntas realmente insultuosas. Lembro-me de pensar: "Porque estás a ser tão mau?"

14 anos mais tarde, quem levou Jacob? A polícia finalmente voltou o seu foco para este homem.

It's Trish Van Pilsum com o exclusivo.

Ganhamos't identificamo-lo porque ele não't foi detido ou acusado.

Eu não'não tenho nada a ver com isto.

Vive perto do local do rapto, sozinho em casa, a 22 de Outubro de 1989, sem ninguém para confirmar o seu paradeiro.

Eles disfarçaram a minha voz para que soasse quase como se eu tivesse problemas em falar mais do que já tenho, e fizeram-me parecer um idiota, como eu realmente fiz'não quero saber. Eu não'estou-me a cagar para nada. E fizeram-me a cara desfocada, mas podia-se ver o meu carro, podia-se ver a escola, podia-se ver o que eu estava a usar. Toda a gente sabia quem era. Era devastador.

Chamei Trish Van Pilsum, e contei-lhe o que Dan tinha dito sobre o quão devastado ele estava com tudo isto. Trish não' não falava sobre isso. Tudo o que ela diria é que, "penso que a história fala por si".

A partir daí, Dan viveu com este sentimento desconfortável de que as pessoas o olhavam de forma diferente, que talvez estivessem a falar dele nas suas costas. Mas durante alguns anos, Dan estava'não sabia exactamente o que se passava com a investigação, e eu'também não sabia até há algumas semanas atrás, quando o Xerife do Condado de Stearns'o Gabinete de Dan divulgou um lote de documentos relacionados com o caso escrito pelo agente Kenneth McDonald.

E nestes documentos pode ver como McDonald e Jensen passaram anos a tentar construir um caso contra Dan Rassier. Começaram por olhar para alguns factos básicos. Dan estava sozinho em casa, na noite do rapto. Os rapazes não' não viram um carro. Os rapazes disseram que o raptor parecia vir da entrada de Dan's. Mas então, Jensen e McDonald começaram a investigar que tipo de pessoa Dan era ou, pelo menos, que tipo de pessoa eles pensavam que ele era.

Num dos documentos, o agente McDonald observou que na noite em que Jacob foi raptado, Dan estava a organizar a sua colecção de discos. McDonald escreveu: "O raptor parecia estar orientado para os detalhes, e Rassier tem os mesmos traços". Eles notaram que Dan ensinou música a crianças da idade de Jacob' que Dan não' não telefonou a nenhum amigo ou parente para lhes contar sobre o rapto; que Dan teve um ou dois encontros com uma mulher em meados dos anos 80, e que isso não' não terminou bem; e que no Inverno de 2007, após um mês sólido de monitorização e leitura do correio de Dan&#39, os investigadores descobriram algo. Durante todo esse período de 31 dias, Dan tinha recebido apenas um cartão de Natal. Os investigadores consideraram tudo isto muito suspeito.

Os documentos descreveram o que aconteceu a seguir, como em 2009, McDonald e Jensen foram para Jacob's mãe, Patty, com uma ideia. Pediram a Patty para usar uma escuta, e fingiram encontrar Dan na cidade. Ela fê-lo, e começou a falar com ele sobre o caso. Ela continuava a perguntar-lhe se ele o tinha feito. E quando isso não funcionou'não funcionou, ela tentou perguntar-lhe o que ele pensava que tinha acontecido.

Dan disse a Patty que estava preocupado que o raptor pudesse voltar e enterrar o corpo de Jacob's na sua propriedade. E então, seria ele quem se meteria em apuros por isso. Falei muito com Dan sobre esta preocupação que ele tinha. Ele disse-me que tinha passado anos a pensar em todos os lugares na sua propriedade que as forças da lei tinham perdido, os lugares onde pensava que teria sido possível alguém esconder os restos mortais de Jacob's.

Bem, os silos. Os silos, podia-se enterrar, sabe. Alguém poderia até pô-los debaixo de um cimento.

Dan tem o seu próprio termo para este tipo de pensamento. Ele chama-lhe a sua imaginação negativa. Penso que muitos de nós temos esta tendência para começar a pensar desta forma. Alguns de nós desligam esses pensamentos muito rapidamente. Mas Dan, ele continua por esse caminho até onde ele nos leva.

Na nossa casa, temos cave de batatas. E eu poderia facilmente enterrar um corpo lá no fundo, e nunca se saberia.

Vê como dizer algo do género faria as pessoas desconfiar?

O que devo dizer? Não tenho a menor ideia? Então, I'não estou a ser honesto.

E eu sei que este tipo de declarações não'não correu bem com os funcionários afectos ao caso. No interrogatório de Dan em 2004, Dan mencionou as buscas incompletas dos seus bens. O agente McDonald escreveu sobre a troca num dos documentos. McDonald escreveu que Dan, "parecia estar a gostar desta parte da conversa, sorrindo por vezes".

Mas reparei que havia outra coisa que parecia incomodar especialmente os investigadores, e que era a insistência de Dan' a insistência de Dan&#39 neste carro azul, o carro azul que ele viu naquela noite entre as 9:00 e as 9:30, por volta da hora em que Jacob foi raptado; que Dan tinha a certeza de que pertencia ao raptor. Dan simplesmente não' não o deixou ir.

O agente McDonald escreveu que Dan estava "excessivamente preocupado com o carro que viu naquela noite". Ele escreveu que quando acusou Dan do crime, Dan continuava a voltar para aquele carro. Dan "voltou continuamente ao facto de que deve ter sido a pessoa que se virou na entrada do carro". It's como Dan's lembrando-os de algo que eles acham irritante.

A certa altura, o agente McDonald chegou mesmo a descrevê-lo como Dan recusando-se a permitir-lhes eliminar a teoria do carro. Dan continuou a insistir que viu um carro, e que o carro que viu era pequeno e azul.

Em 2010, os investigadores levaram toda esta informação: a colecção de discos, o trabalho de ensinar crianças, o mau relacionamento com uma mulher em meados dos anos 80, a notória falta de cartões de Natal, e levaram tudo a um juiz do condado de Stearns para lhe pedir que assinasse um mandado de busca, para que pudessem desenterrar a quinta Rassier e procurar provas de Jacob. Tiveram uma reunião sobre o assunto antes de o juiz o assinar. Foi o agente McDonald, a juíza, Vicki Landwehr, e a procuradora principal do condado de Stearns, a advogada do condado Janelle Kendall.

Chamei a juíza Landwehr, mas ela recusou-se a falar. Sei exactamente o que foi dito nessa reunião porque foi divulgada uma transcrição da conversa há algumas semanas. A juíza Landwehr disse-lhes que concordava que as circunstâncias e a reacção de Dan' pareceu-me suspeita, mas questionou se alguns dos pormenores acrescentavam de facto uma causa provável. Assim, perguntou-lhes se havia mais alguma coisa que, como ela disse, o pudesse amarrar um pouco mais directamente. A procuradora disse que ela não'não tinha nada, e entregou-o ao Agente McDonald.

De acordo com a transcrição, McDonald disse: "I' estou a pensar". E depois, ele inventou algumas coisas. Disse ao juiz que Dan correu maratonas por todos os Estados Unidos, e que eles'tinha até contactado as forças da lei em todos esses lugares para procurar crimes semelhantes, mas não'não encontraram nenhum, mas encontraram uma citação que Dan tinha dado a um repórter de jornal sobre a corrida. Dan disse que corre para suprimir a dor. O agente McDonald colocou desta forma ao juiz: "Pode interpretar isso para, bem, ele correr e suprimir a dor com correr, ou está a fugir de alguma coisa? O juiz Landwehr respondeu: "Claro, está bem".

O agente McDonald também mencionou que Dan uma vez, "fez alguns comentários estranhos sobre estar num comboio na Europa". McDonald disse ao juiz que tentaram investigar que através da Interpol, a organização policial internacional conhecida por ajudar a parar o terrorismo e a caçar arte roubada, mas não conseguiram'não tiveram muito sucesso. O juiz Landwehr respondeu: "Está bem".

Assim, o agente McDonald tomou tudo isto, o material sobre fugir da dor, o material sobre a Interpol, e colocou-o numa declaração juramentada, uma declaração sob juramento - It's chamada de declaração juramentada - que ele deu ao juiz como fundamento para assinar o mandado de busca. E nessa declaração juramentada, o Agente McDonald tomou esta referência de improviso ao contactar a Interpol para verificar alguns comentários estranhos que Dan fez sobre estar num comboio na Europa, e transformou-a noutra coisa. O que McDonald afirmou agora foi que Dan "foi investigado mais aprofundadamente pela Interpol relativamente aos comentários que fez sobre um comboio enquanto viajava na Europa".

Assim, McDonald tinha pegado na história deles contactando a Interpol e transformou-a numa história sobre a Interpol conduzir a sua própria investigação sobre Dan. Só tinha de mostrar isto ao Dan assim que descobrisse. E quando lhe mostrei o jornal, Dan apenas olhou para ele, e abanou a cabeça.

It's like, "Now, Im Jason Borne. Fui investigado pela Interpol na Europa quando andava de comboio durante quatro Verões". It's do tipo, "Estás a brincar comigo? Estás a brincar comigo? Eu posso'nem sequer invento estas coisas".

Também me pareceu estranho que a Interpol investigasse Dan Rassier por algo que ele disse num comboio. Por isso, decidi entrar em contacto com a Interpol para ver se isto era realmente verdade. Enviei-lhes um e-mail com a redacção exacta da declaração juramentada de que Dan tinha sido investigado pela Interpol, e pedi-lhes que confirmassem que tinham, de facto, conduzido esta investigação. Eles não confirmaram isto. O seu gabinete de imprensa em Lyon, França, voltou a contactar-me quase de imediato, e disseram-me que a Interpol não' nem sequer faz as suas próprias investigações, mas o Juiz Landwehr assinou o mandado.

Temos esta noite novas informações exclusivas sobre a investigação de Jacob Wetterling.

I'm em frente a um campo de milho no limite da quinta da família Rassier. Mesmo à minha direita, dê uma olhadela, você'verei um xerife's oficial lá. E depois, mesmo atrás dele, por aquela longa estrada de terra, bem, o fim daquela estrada é uma quinta, e é aí's que esta investigação está a decorrer.

Em 2010, o escritório do Stearns County Sheriff's, o FBI, e o Departamento de Crime do Estado desceram na quinta Rassier com carros, uma pick-up, e uma retroescavadora. Dan não fazia ideia do que se passava porque, na altura, todos estes documentos sobre a busca eram selados. Os oficiais recolheram cinza e terra da quinta, e guardaram-na em barris. Depois, entraram na casa.

E empurraram o meu pai para o lado. Eu agarrei o meu pai. Pensei que ele só ia ter um ataque cardíaco por causa da forma como o estavam a tratar. E a minha mãe vem da cave a dizer: "O que'está a acontecer?". E eles'estão a correr, quase como uma apreensão de droga. E'é como se dissessem: "Vocês'só podem estar a brincar, pessoal".

Dan disse que a sua mãe começou a falar com um dos oficiais.

Dizendo: "O que é que vocês estão a fazer em casa? E ele puxa-a. Ele agarra o braço desta velhota&#39, e arranca-a da cadeira. Ela cai no chão. Arrasta-a pelo chão da cozinha, e diz: "Vocês'estão todos presos". Vós'estão todos presos". E a minha mãe'está a dizer: "Oh não. O que é que nós fizemos"? "Vocês'estão todos presos". Foi realmente... Foi horrível. E o I'estou pronto para eles nos matarem com a sua arma.

A aplicação da lei não'não prenderam os Rassiers. Eles não'não prenderam ninguém. Enviei um e-mail ao oficial que Dan diz ter arrastado a sua mãe pelo chão, e perguntei-lhe se isto tinha acontecido. Ele reencaminhou o meu e-mail para um porta-voz que me enviou uma resposta de uma só palavra, "Não".

A pesquisa veio vazia. Não encontraram provas que ligassem Dan ao rapto de Jacob, mas no mesmo dia em que a busca terminou, o Xerife John Sanner fez algo de novo. Ele começou a usar uma frase de três palavras para descrever a ligação de Dan Rassier's com o caso Wetterling.

O xerife do condado de Stearns diz que Rassier é uma pessoa de interesse no Jacob Wetterling-

Rotulado Rasser como uma pessoa de interesse...

Pessoa de interesse. Boa noite, I'm Bill-

Pessoa de interesse, uma frase vaga. There's nenhuma definição real, nenhum significado legal, mas esse rótulo, "pessoa de interesse", e o estigma do mesmo marcaria Dan durante anos.

Durante a busca da quinta em 2010, o Xerife Sanner disse algo a Dan que ficou com Dan desde então.

Sanner, he's de pé à sombra, com a sua camisa branca estaladiça e o seu boné a agir com muita calma, e frio, e arrogante. Canalha, ele é. Digo algo do género: "Como pôde chegar a isto?". Ele disse: "Isto é o que acontece quando se fala. Isto é o que acontece quando se fala".

As coisas estão agora a crescer. Nós'temos muitas áceres a crescer. Espero que elas continuem a vir.

Há alguns meses antes do caso Jacob Wetterling ser resolvido, Dan convidou-me para ir explorar com ele na sua família's woods. Ao longo dos anos, Dan passou muito tempo sozinho nestes bosques, cortando árvores para usar para aquecer a casa, mantendo os trilhos, especialmente desde que o seu pai morreu no ano passado.

Qual é o tamanho de todo este bosque?

Não é assim tão grande. Eu diria que é's talvez 25 acres.

Dan tinha mencionado que por vezes encontrava provas dessa busca em 2010 quando os investigadores desenterraram a sua quinta. Fomos juntos à procura do que conseguimos encontrar.

You'está basicamente à procura de fita policial num pequeno ... tal como num ramo.

De que cor? Como se fosse...

Amarelo. Poderia ser amarelo.

O bosque que nós'a atravessar, era como uma floresta mágica.

Como isto costumava ser chamado O Vale Perdido porque era mais baixo, e era...

Todos densos com árvores, bordo, e madeira de ferro, e lagos, troncos caídos, e vinhas que se pareciam com Tarzan's row.

Quando eu era criança, os dinossauros estavam nesta parte do bosque.

Enquanto caminhávamos, a luz filtrada aqui e ali através das árvores lançava uma bruma sonhadora sobre o caminho à nossa frente.

Vejo um sempre em frente, mesmo ali. Essa'é a fita amarela que usavam para marcar onde procuravam com os cães. Vejam isto. Se olharmos para aquele lado, vemo-los. Eles're-desintegram-se. Pode ver que eles'estão a desintegrar-se.

Dan caminhou até um ramo de árvore para tocar num dos pedaços da fita da cena do crime. Ele esfregou alguma da sujidade com os dedos.

Quando vejo isso, apenas abano a cabeça e digo: "Foi um dia mau. Dia mau, dia mau".

Dan disse-me'é difícil descrever o quanto isto mudou a sua vida, estar sob suspeita durante tanto tempo.

Mudou tudo na nossa família. O meu pai provavelmente ainda estaria vivo. Era tão stressante para ele. E o stress, há certos membros da família que o stress era insuportável para eles; e portanto, é culpa minha's.

Dan ainda trabalha como professor de música, mas o seu negócio paralelo de dar aulas particulares secou porque muitos pais já não confiam nele sozinho com os seus filhos. Dan disse-me que não podia'nem sequer vender coisas na Craigslist, porque assim que as pessoas consultam o seu endereço no Google, apercebem-se, "That'é o local onde vive o tipo que pode ter raptado Jacob".

As pessoas na cidade, it' é uma sensação estranha quando nos apercebemos que, "Sim, eles provavelmente não' não pensam muito em mim", e as mulheres são da mesma maneira. Elas procuram o seu nome na Internet, e dizem, "Obrigado mas não obrigado". It's como você'tornaram-se um pouco ... Qual'é a palavra? Venenoso ou tóxico.

Quer dizer, como I'estou a falar aqui, percebo que posso'não falar com membros da família sobre nada disto. Eles não'não querem ouvir isto. It's apenas eles ficam chateados. Eu posso'não falar com pessoas na escola sobre isto por razões óbvias. Portanto, eu posso'não falar realmente com ninguém sobre o assunto.

Tudo isto soa apenas muito solitário.

Bem, quero dizer, como é que eu diria isto? I'm 60 anos de idade. E isto tem acontecido desde os meus 34 anos de idade. Portanto, it's quase metade do meu tempo de vida. E apercebemo-nos de que'vai para a sua sepultura. Você'não vai ser conhecido por ser, sabe, um professor, ou, sabe, um músico, ou o que quer que seja. Você'vai ser conhecido por isto, ligado a esta tragédia de Jacob. E it'não é uma boa sensação.

Durante anos antes do caso ser resolvido, Dan tentou obter ajuda de pessoas fora do escritório do xerife's para limpar o seu nome e recuperar as coisas da sua família's, alguns móveis de relva, uma arca, alguns documentos. Dan escreveu ao Procurador-Geral do Estado, ao Gabinete do Crime do Estado, a vários conselhos de supervisão para tribunais e advogados, ao FBI, ao senador, ao seu representante, até mesmo ao governador.

Numa carta, ele escreveu: "O que pode ser dito para viver na América quando I'experimentou o inferno aqui mesmo no Minnesota às mãos das forças da lei? Toda esta confusão continua a atormentar a minha família, e não mostra sinais de alívio".

Ninguém fez nada em resposta às queixas da Dan' no entanto, algumas agências escreveram de volta. Um agente do FBI enviou uma carta dizendo que o FBI não podia'não se envolver porque não havia provas de que uma lei federal tivesse sido infringida. O agente do FBI acrescentou, "We'regozijamo-nos por não ter queixas dirigidas contra o investigador do FBI envolvido neste assunto".

A razão pela qual ninguém poderia fazer nada com as queixas de Dan's é que nos Estados Unidos, os xerifes têm uma quantidade incrível de poder. Ali's não existe nenhuma agência governamental encarregada de os supervisionar. Ao contrário dos chefes de polícia, os xerifes não'não têm de responder perante um presidente da câmara ou uma câmara municipal. Eles'estão lá fora por conta própria. E o único controlo do seu poder vem uma vez de poucos em poucos anos quando eles'estão prontos para eleições.

Vem cá. Sente-se.

Está bem.

Queria falar com o Xerife Sanner sobre o que os investigadores fizeram a Dan Rassier, e como isso basicamente arruinou a sua vida. Assim, no início de Agosto, cerca de um mês antes de Danny Heinrich confessar ter raptado e assassinado Jacob Wetterling, fui encontrar-me com o xerife no seu gabinete. Sanner's 62 anos de idade. Ele tem cabelo cinzento louro, bigode, e usava um uniforme de xerife's: calças castanhas, e uma camisa branca abotoada, com um distintivo de xerife's de um lado, e um emblema de bandeira americana do outro.

Por isso, obrigado por ter tido tempo.

Não há problema.

O que eu queria saber do xerife era a sua resposta à pergunta que Dan tinha feito há anos atrás: "Como é que chegou a isto? Como é que o xerife chegou a ver Dan, não como uma testemunha, mas como um suspeito? E porque é que o xerife decidiu não manter isto em segredo? Porque é que ele disse ao público que Dan estava a ser investigado? Havia muito que o xerife Sanner não falava, como o interrogatório de Dan em 2004, ou como os seus pais foram tratados durante a busca de 2010.

Posso'não confirmar nem negar nada do que o Dan Rassier comenta porque se trata da investigação Wetterling.

E então, acho que, de forma semelhante, eu ia perguntar porque é que o Dan recuperou a sua propriedade ou toda a sua propriedade?

Mais uma vez, a mesma resposta para isso. I'desculpem.

Mas havia algumas coisas sobre Dan que o Xerife Sanner estava disposto a falar, como aquela história de TV de 2004, aquela que esbateu o rosto e a voz de Dan' aquela que dizia que os investigadores estavam agora a concentrar-se nele.

Aí's esta história em particular que Trish Van Pilsum fez em 2004.

Hmm.

You'está a fazer um som.

Quando menciono o nome deste repórter's, o xerife inclinou-se para trás na sua cadeira e gemeu. E depois, ele tirou as mãos à sua frente, e fez este tipo de movimento de torcer, como se estivesse a tentar torcer o pescoço a alguém's.

It'é frustrante porque não tenho qualquer controlo sobre o que os meios de comunicação social fazem e não fazem't fazem.

Então, sabe quem lhe disse que Dan era um suspeito?

Não tenho ideia de quem fez esses comentários. Se foram feitos, eu não sei'não sei.

E alguma vez tentou investigar se existe ou não uma fuga no escritório do xerife's?

I' tenho a certeza que o teríamos feito. Se a informação viesse de dentro do gabinete do xerife&#39, isso seria gravemente preocupante.

Acompanhei o Xerife Sanner após a entrevista e perguntei-lhe se tinha alguma prova que pudesse enviar-me sobre esta investigação interna. Ele disse-me que, na verdade, não havia nenhuma investigação interna. Durante a entrevista, perguntei ao Xerife Sanner porque decidiu, em 2010, chamar publicamente Dan uma pessoa de interesse?

Tenho de me lembrar.

O Xerife Sanner disse-me que tinha a ver com uma entrevista que Dan tinha feito com um jornal local.

Ele, sozinho, foi ao St. Cloud Times, e falou com eles, e começou a falar sobre o caso, e sobre o seu envolvimento. Assim, quando o fez, identificou-se então. Assim, dei-lhe apenas o rótulo de "pessoa de interesse". He'é o que vai ao St. Cloud Times. Eu não'não faço isso.

Penso que o chamaram ao telefone, e ele...

No entanto funciona, ele fala com eles.

O que o xerife acabou de dizer é surpreendente quando se pensa no assunto. A razão pela qual o xerife decidiu chamar Dan de pessoa de interesse, uma decisão que seria tão devastadora para Dan e a sua família, foi porque Dan fez o que todos nós temos o direito de fazer. Ele falou com um repórter.

Penso que é preciso chamar-lhe alguma coisa, e a pessoa de interesse parecia ser a mais adequada para ele.

Porque não' não se limita a dizer: "Sem comentários"?

Porque Dan já se tinha apresentado e lhes tinha falado sobre o caso ou sobre o seu envolvimento no caso. E para mim, não comentar nessa altura teria sido como nós'também não estamos a fazer o nosso trabalho.

Então, a lição é como don'não falar com os meios de comunicação social?

Bem, não necessariamente. Talvez don'não fale com os meios de comunicação social da forma como o fez.

Mas será que'não tem ele o direito de falar com os meios de comunicação social como quiser?

Suponho que, mas quando você'estiver envolvido numa grande, grande investigação criminal, poderá querer usar alguma discrição quando se identificar.

Por isso, isto prejudicou realmente a sua vida. Ele descreve como ele's como um pária. Ele tem tido dificuldades em conhecer pessoas. Ele pode'não namorar com ninguém porque eles pesquisam no Google o seu nome, e ele's do género, "Oh, pode ter raptado Jacob Wetterling". Ele pode't fazer as aulas particulares de música. Ele apenas sente que ele's está sob suspeita. Será que pesa isso na equação? Quer dizer, sente que ... Quer dizer, pensa sobre isso?

Sim, claro, penso sobre isso. Há consequências para as coisas que fazemos na aplicação da lei. Mas há's também consequências para coisas que não fazemos't fazemos. Se não'não olhamos para as coisas, e não fazemos'não fazemos investigações porque podemos ferir os sentimentos de alguém. Mesmo assim, o nosso principal objectivo é resolver o caso, e você'vai talvez ferir alguns sentimentos ou prejudicar reputações no processo, mas isso'ainda é uma peça. Ainda temos de fazer o que temos de fazer.

E como é que ajuda a investigação chamá-lo de pessoa de interesse?

Eu não'não sei como isso ajuda a investigação.

Há apenas três semanas, após quase 27 anos, um homem chamado Danny Heinrich confessou ter raptado, agredido sexualmente e assassinado Jacob Wetterling. Heinrich disse ao tribunal que, na noite em que raptou Jacob, conduziu pelo caminho de cascalho de Dan Rassier's. Ele deu a volta, e puxou para cima perto da estrada para esperar pelos rapazes na entrada. Conduzia um Ford de 1982, um pequeno carro azul. Dan Rassier tinha tido sempre razão.

Voltei a St. Joseph na semana passada para me encontrar com Dan.

É bom vê-lo novamente.

Você também. It'já lá vai algum tempo.

Sim, tem.

Não podíamos't ir para dentro. A família de Dan's continua a desconfiar dos repórteres. Assim, acabámos por agarrar em algumas cadeiras e trazê-las para a família's onde Dan costumava praticar a trombeta quando era criança. Queria falar com Dan sobre a sensação de 27 anos depois, depois de tudo o que ele's passou para saber que ele tinha razão.

Piora a minha vida de muitas maneiras. I'tenho dormido menos do que nunca, e só de pensar nisso ao longo do tempo, e...

Mas porquê?

Pausa longa. Não'não recupera 27 anos de tempo. Simplesmente não'não o recupera porque'é tão ... Eu posso'nem sequer descrever a frustração dos 27 anos de tempo sendo ... Nunca teve de ser assim. Apenas uma sensação de completo desperdício com o passar do tempo.

Fui à conferência de imprensa depois de Danny Heinrich ter confessado. E enquanto esperava que começasse, perguntei-me se o xerife usaria este caso como uma oportunidade para rever o que tinha acontecido, para ver realmente porque é que ele e os seus investigadores se tinham concentrado durante tanto tempo no tipo errado. Não para pedir desculpa exactamente, mas para aprender com ele; para dizer ao público: "Da próxima vez, nós'estaremos mais bem preparados. Nós'faremos as coisas de forma diferente".

Mas quando o Xerife Sanner subiu ao pódio e começou a falar, se havia uma coisa em que ele era claro, era que ele estava' não estava interessado em nada disso.

Ao longo dos anos, foi pedido à I' que olhasse para trás e comentasse sobre coisas que poderiam ter sido feitas de forma diferente. A minha resposta tem sido sempre a mesma. A nossa energia precisa de se concentrar no que podemos controlar e não desperdiçá-la em coisas sobre as quais não temos controlo.

E Sherrif Sanner não tinha absolutamente nada a dizer sobre o homem a quem chamou de pessoa de interesse. Não mencionou o nome de Dan Rassier' nem sequer mencionou o nome de Dan Rassier&#39.

Próxima vez em In the Dark.

Os investigadores dizem agora que tencionam interrogar todas as pessoas no Minnesota que'já foram condenadas por um crime sexual ou crime contra crianças. Querem saber onde estavam essas pessoas no domingo à noite quando Jacob foi raptado.

Não se trata aqui de uma cidade doente. It's não se trata de um Jack, o Estripador. Isto está a acontecer, em maior ou menor grau, em comunidades de todo este país, e a América sentiu a sua falta.

A batida do tambor está a intensificar-se para endurecer as leis relativas aos predadores sexuais.

Hoje, a América adverte, se se atreverem a perseguir os nossos filhos, a lei seguir-vos-á para onde quer que vão, de estado para estado, de cidade para cidade.

Esta é a viagem mais desconcertante em que já participei.

It's como nós're regulador de resíduos nucleares. We're não estamos a punir os resíduos nucleares. Estamos a certificar-nos de que o It's se mantém afastado de nós a uma distância segura.

In the Dark é produzido por Samara Freemark. A produtora associada Natalie Jablonski. In the Dark é editado por Catherine Winter, com a ajuda de Hans Buetow. O chefe de redacção da APM Reports é Chris Worthington. Os editores da Web são Dave Peters e Andy Kruse. O videógrafo é Jeff Thompson. Reportagem adicional para este episódio por Jennifer Vogel. A nossa música temática é composta por Gary Meister. Este episódio foi misturado por Johnny Vince Evans.

Vá a InTheDarkPodcast.org para saber mais sobre este termo, "pessoa de interesse", e como ele's foi usado noutros casos, e para ver uma linha temporal da pesquisa de 27 anos de Jacob, e para saber mais sobre as pegadas de sapatos e marcas de pneus encontradas na entrada.

Na Escuridão é possível em parte, graças aos nossos ouvintes. Pode apoiar um jornalismo mais independente como este no InTheDarkPodcast.org/donate.

Converter automaticamente áudio para texto com Sonix

É novo no Sonix? Clique aqui para 30 minutos de transcrição grátis!

Transcrição exacta e automatizada

A Sonix utiliza a última IA para produzir transcrições automáticas em minutos.
Transcrever ficheiros áudio e vídeo em mais de 35 línguas.

Experimente hoje o Sonix de graça

Inclui 30 minutos de transcrição gratuita

pt_PTPortuguese