Qual a diferença entre legendas SRT e VTT?
SRT (SubRip) é o formato de legenda mais amplamente compatível, suportado pela maioria dos players de vídeo e plataformas. VTT (WebVTT) é o padrão HTML5 que suporta estilização e posicionamento. O Sonix exporta ambos os formatos para que você possa usar o que melhor funcionar na sua plataforma.
Como adiciono legendas em Espanhol ao YouTube?
Após baixar seu arquivo SRT do Sonix, vá para o YouTube Studio, selecione seu vídeo, clique em 'Legendas', depois em 'Adicionar Idioma' e escolha Espanhol. Clique em 'Adicionar' em legendas e envie seu arquivo SRT. O YouTube sincronizará automaticamente as legendas com seu vídeo.
Posso personalizar o tempo da legenda?
Sim! O Sonix oferece ferramentas de sincronização de precisão no editor. Você pode ajustar os tempos de início e término para cada linha de legenda, definir quebras de linha e ajustar a sincronização. As alterações são refletidas em tempo real enquanto você assiste ao vídeo.
Qual a precisão das legendas em Espanhol?
O Sonix oferece de 85% a 99% de precisão para a transcrição em Espanhol, dependendo da qualidade do áudio. Nosso algoritmo de tempo garante que as legendas apareçam exatamente no momento certo. Você pode revisar e editar em nosso editor baseado no navegador antes de exportar.
Posso estilizar minhas legendas?
O formato VTT suporta estilização básica como negrito, itálico e posicionamento. Para estilização mais avançada (fontes, cores, fundos), você precisará usar seu software de edição de vídeo ou os recursos de personalização de legendas da plataforma após o upload.
Quantas legendas posso criar?
Não há limite para o número de arquivos de legenda que você pode criar. O Sonix cobra por minuto de áudio/vídeo transcrito, não por exportação. Crie quantos arquivos de legenda precisar a partir de uma única transcrição.
A transcrição em espanhol lida com sotaques latino-americanos?
Sim. O Sonix transcreve áudio em espanhol de toda a América Latina — incluindo a fala mexicana, caribenha, andina e rio-platense — bem como o espanhol peninsular da Espanha, e o editor no navegador permite corrigir posteriormente qualquer expressão regional.
O Sonix consegue transcrever o espanhol castelhano da Espanha?
Sim. O espanhol da Espanha, incluindo a distinción castelhana (o som "th" para c e z), é suportado na mesma opção de língua espanhola — carregue o seu ficheiro, transcreva e, depois, edite e exporte.
Posso transformar uma transcrição em espanhol em legendas?
Sim. Depois de transcrever e editar um ficheiro em espanhol, pode exportar formatos de legendas como SRT e VTT com o ñ e os caracteres acentuados preservados.