Quem transcreve conteúdo em Marati?
O marata é transcrito intensamente pelo setor mediático do Maharashtra — uma das maiores indústrias regionais de cinema, televisão e notícias da Índia —, juntamente com tribunais e repartições governamentais do estado, onde o marata é a língua oficial. Investigadores académicos, podcasters e comunidades da diáspora em Israel e nas Maurícias também transcrevem entrevistas e emissões em marata.
Dialetos e sotaques de Marati
O marata padrão baseia-se na fala culta de Pune e da região circundante de Desh, mas a fala varia consideravelmente em todo o Maharashtra: o varhadi de Vidarbha difere na pronúncia e no vocabulário, e variedades de transição como o malvani, na costa sul do Concão, e o ahirani, em Khandesh, misturam-se com o concani e o khandeshi vizinhos. A fala marata urbana também se mistura livremente com o hindi e o inglês, pelo que as gravações contêm muitas vezes passagens com alternância de código.
Onde se fala Marati
Marati é falado em India, Israel, and Mauritius.