Как перевести видео или аудио?
Загрузите ваш медиафайл в Sonix. Мы сначала транскрибируем его, а затем переведем текст на выбранный язык. Экспортируйте файлы субтитров или вшивайте их в видео.
Convert your video content to Japanese subtitles in minutes. Sonix transcribes your video, then translates to Japanese with AI-powered accuracy.










Свяжитесь со зрителями по всему миру. Переведенные субтитры открывают ваш контент миллионам новых зрителей на их родном языке.
Зрители смотрят дольше, когда контент на их языке. Переведенные субтитры увеличивают время просмотра и удержание аудитории.
Человеческий перевод стоит более 50 долларов в час за язык. Sonix переводит за долю этой стоимости за минуты, а не дни.
Перевод на базе AI с точностью на уровне человека. Редактируйте и улучшайте субтитры в нашем браузёрном редакторе.
Перевод вашего контента с video на Japanese открывает двери для огромной глобальной аудитории. Japanese является одним из самых распространенных языков в мире, и наличие субтитров на Japanese делает ваш контент доступным для миллионов потенциальных зрителей, которые иначе могли бы пропустить ваше сообщение.
Бизнесы, преподаватели и создатели контента все чаще осознают ценность многоязычного контента. Расширяете ли вы рынок, создаете образовательные материалы или формируете международную аудиторию, перевод Japanese часто является приоритетом. Sonix делает этот процесс удивительно простым: загрузите ваш video, позвольте нашему AI транскрибировать оригинальное аудио, а затем переведите на Japanese одним кликом.
Рентабельность инвестиций в переведенный контент значительна. Исследования показывают, что зрители гораздо охотнее взаимодействуют с контентом и делятся им на своем родном языке. Добавляя субтитры на Japanese к вашим файлам video, вы не просто переводите слова — вы строите мосты к новым сообществам и возможностям.
Создание эффективных субтитров Japanese требует внимания как к лингвистической точности, так и к культурным нюансам. Хотя AI-перевод Sonix дает отличные результаты, проверка переведенных субтитров гарантирует, что они действительно найдут отклик у вашей Japanese-язычной аудитории.
Учитывайте скорость чтения при переводе на Japanese. Некоторые фразы расширяются или сокращаются при переводе, что влияет на то, как долго субтитры должны отображаться на экране. Sonix сохраняет исходный тайминг, адаптируя фразы под естественный Japanese, но при необходимости вы можете точно настроить время в нашем редакторе.
Технические термины, имена собственные и названия брендов могут требовать особого внимания. Sonix автоматически обрабатывает большую часть лексики, но специализированный контент, такой как судебные разбирательства, медицинские дискуссии или технические уроки, может потребовать быстрой проверки. Наш параллельный редактор позволяет легко сравнивать оригинал транскрипта с вашим переводом на Japanese, гарантируя, что ничего не будет упущено.
Передовое машинное обучение обеспечивает естественный перевод, сохраняющий исходный смысл и тон.
Проверяйте и дорабатывайте субтитры. Настраивайте тайминг, исправляйте нюансы и доводите перевод до совершенства перед экспортом.
Переводите с любого из 54+ языков на ваш целевой язык или наоборот.
Оформляйте субтитры с помощью пользовательских шрифтов, цветов и позиционирования. Вшивайте титры прямо в видео.
Экспортируйте субтитры в SRT, VTT или другие форматы. Загружайте документы Word или PDF с вашим переводом.
Получите перевод за считанные минуты, а не дни. Перевод часового медиафайла происходит быстрее, чем его воспроизведение.
Загрузите видео или аудио файл в Sonix. Мы принимаем MP4, MOV, MP3, WAV и все распространенные форматы.
Sonix транскрибирует ваш медиафайл для создания точного исходного текста для перевода.
Выберите целевой язык в меню перевода, чтобы создать переведенные субтитры.
Используйте наш параллельный редактор, чтобы проверить и уточнить точность перевода.
Экспортируйте субтитры в форматах SRT/VTT или вшивайте титры прямо в видео.
Загрузите ваш медиафайл в Sonix. Мы сначала транскрибируем его, а затем переведем текст на выбранный язык. Экспортируйте файлы субтитров или вшивайте их в видео.
Sonix использует продвинутый AI-перевод, который дает естественные результаты. Используйте наш редактор для проверки и доработки перевода под ваш контекст.
Да! Sonix может транскрибировать медиа на 54+ языках, а затем перевести этот транскрипт на ваш целевой язык.
Большинство файлов транскрибируются и переводятся менее чем за 5 минут. Длинные файлы требуют больше времени, но это все равно намного быстрее ручного перевода.
Конечно! Наш редактор в браузере позволяет дорабатывать перевод. Сравнивайте его с оригиналом, настраивайте тайминг и доводите каждый субтитр до совершенства.
Экспортируйте перевод в SRT, VTT, Word, PDF или более чем в 30 других форматов. Вы также можете вшить титры прямо в видео.
Перевод за минуты. Перевод в один клик с любого поддерживаемого языка на любой другой.
Платите в разы меньше, чем за человеческий перевод. Перевод включен в стоимость транскрипции.
Точность AI с качеством человеческого уровня. Редактируйте и доводите субтитры до идеала в браузере.
Транскрибируйте, переводите, создавайте титры и экспортируйте — все на одной платформе.
Нужен перевод на другой язык? Sonix поддерживает 54+ языков перевода.
I was simply awed by speed and accuracy of your transcription service.
Researched and did trials of at least 12 other services. Chose Sonix because of accuracy and simplicity.
Easy to use and it saved me SO much time transcribing.
Really fast to transcribe our audio files with high accuracy, we just had to correct some small words. I like the layout of the website, how pleasing to the eye and easy it is to edit your files, n...
Works very well with Arabic voices.
Sonix transcription service has dramatically reduced the time I need to spend on clients' interviews. Tremendous help!
I heard about you from my friend. I found my transcription to be almost exactly what is in the audio file. Love it...continue what you are doing. Sonix is excellent. I appreciate t...
The transcript came through almost word perfect from a video file. Your system is absolute MAGIC!
Start with 30 minutes minutes free. No credit card required.
AI-транскрипция и перевод на 53+ языках.