Создавайте скрытые субтитры на Tagalog

Сделайте свои видео доступными с помощью скрытых субтитров на Tagalog, соответствующих ADA. Sonix автоматически генерирует точные субтитры, отвечающие стандартам доступности Section 508 и WCAG 2.1.

Соответствие ADA
Соответствие 508
Готовность к WCAG 2.1
CC
ADA
508
WCAG
Export
Edit
5 мин
Среднее время выполнения
Часовое видео с субтитрами примерно за 6 минут
99%
Точность субтитров
Лучшее в индустрии распознавание Tagalog
SRT/VTT
Форматы субтитров
Совместимость со всеми основными платформами
30+
Поддерживаемые платформы
YouTube, Vimeo, Facebook и другие
Как это работает

Создавайте скрытые субтитры на Tagalog
за считанные минуты

Загрузите ваше видео

Загрузите видеофайл со своего компьютера или из облачного хранилища. Sonix поддерживает MP4, MOV, AVI и более 40 других форматов с разрешением до 4K.

Субтитры с помощью ИИ

ИИ Sonix автоматически генерирует скрытые субтитры на Tagalog с точным таймингом и идентификацией говорящих. Наши модели обучены для соблюдения стандартов доступности.

Проверьте субтитры

Просмотрите свои субтитры в нашем редакторе в браузере с синхронизированным воспроизведением видео. Убедитесь в точности и внесите необходимые исправления.

Экспорт и публикация

Скачайте свои субтитры на Tagalog в формате SRT или VTT. Загрузите их на YouTube, Vimeo или вставьте прямо на свой сайт для обеспечения полной доступности.

Соответствие стандартам доступности

Субтитры Sonix соответствуют стандартам доступности ADA, Section 508 и WCAG 2.1. Сделайте свой контент доступным для глухих и слабослышащих зрителей по всему миру.

Часто задаваемые вопросы

Часто задаваемые вопросы о
скрытых субтитрах на Tagalog

В чем разница между скрытыми субтитрами и обычными субтитрами?

Скрытые субтитры (closed captions) включают все аудиоэлементы (диалоги, звуковые эффекты, музыкальные сигналы) для глухих и слабослышащих зрителей. Обычные субтитры (subtitles) обычно содержат только диалоги и предназначены для зрителей, которые слышат, но не понимают язык оригинала. Sonix может создавать и те, и другие.

Соответствуют ли субтитры Sonix стандарту ADA?

Да. Sonix генерирует субтитры, отвечающие требованиям доступности ADA (Закон о защите прав граждан с ограниченными возможностями США), Section 508 и WCAG 2.1. Наши субтитры включают точный тайминг, надлежащую синхронизацию и поддержку необходимых форматов.

Можно ли добавить описание звуковых эффектов в субтитры?

Да! В редакторе Sonix вы можете добавить описание неречевых звуков, таких как [звучит музыка], [аплодисменты] или [дверь закрывается]. Эти описания помогают глухим и слабослышащим зрителям понять полный аудиоконтекст.

Насколько точны скрытые субтитры на Tagalog?

Sonix обеспечивает точность 85–99% для субтитров на Tagalog в зависимости от качества звука. Чистый звук с минимальным фоновым шумом дает наилучшие результаты. Вы можете просмотреть и отредактировать субтитры в нашем редакторе в браузере.

Какие платформы поддерживают скрытые субтитры?

Все основные видеоплатформы поддерживают скрытые субтитры, включая YouTube, Vimeo, Facebook, Twitter, LinkedIn и Wistia. Sonix экспортирует форматы SRT и VTT, совместимые со всеми этими платформами и не только.

Можно ли «вшить» субтитры в видео?

Да! Sonix предлагает функцию вшивания (burn-in), которая навсегда встраивает субтитры в ваш видеофайл. Это полезно для социальных сетей, где скрытые субтитры могут не отображаться автоматически. Ознакомьтесь с нашим сервисом вшивания субтитров для получения более подробной информации.

Почему Sonix

Лучший выбор для
скрытых субтитров на Tagalog

Доступность прежде всего

Субтитры, разработанные для глухих и слабослышащих зрителей, с поддержкой описания звуков и идентификации говорящих.

Готовность к соблюдению стандартов

Соответствуйте требованиям ADA, Section 508 и WCAG 2.1 с помощью правильно отформатированных файлов субтитров.

Универсальный формат

Экспорт в форматы SRT или VTT, совместимые с YouTube, Vimeo и всеми основными видеоплатформами.

Быстрое выполнение

Получите субтитры на Tagalog за минуты, а не часы. Сделайте свой контент доступным без задержек.

Отзывы клиентов

Нам доверяют профессионалы по всему миру

Рейтинг 4.98 на основе 211 отзывов

I tried 3 other tools online and I can say that sonix blows them out of the water. I was very impressed with the ease of use, the % of words correctly translated and how simple it ...
MB
Maria B.
Peoria, AZ USA
Sonix is the best transcription program I have worked with.
VQ
Vitalyia Q.
Tomsk, Russia
I came across Sonix by accident... and boy was I glad I did. This tool is virtually word perfect and the SRT file it output worked perfectly...
JW
John W.
London, United Kingdom
I wouldn't have been able to pass my course without this technology. I was able to get two A's thanks to this program!
VH
Victoria H.
McAllen, TX, USA
I’m blown away by how accurate it was.
MS
Molly S.
Nashville, TN, USA
I loved how accurate you are even in Dutch!
GP
Gemma P.
East Falmount, MA, USA
Начать работу

Ваши скрытые субтитры на Tagalog будут готовы
всего через 5 минут

Сделайте свой видеоконтент доступным с помощью профессиональных скрытых субтитров на Tagalog. Начните с 30 minutes бесплатных минут — кредитная карта не требуется.

Точность 99%. Каждое слово имеет значение.

AI-транскрипция и перевод на 53+ языках.

30 minutes бесплатно
Без кредитной карты
Отмена в любое время