Rachel Maddow Présente - BagMan - Episode 3 : Accroche-toi, bébé

Sonix est un service de transcription automatique. Nous transcrivons des fichiers audio et vidéo pour des conteurs du monde entier. Nous ne sommes pas associés au podcast BagMan. Rendre les transcriptions disponibles pour les auditeurs et les malentendants est simplement quelque chose que nous aimons faire. Si vous êtes intéressé par la transcription automatique, cliquez ici pour 30 minutes gratuites.

Pour écouter et regarder la transcription en temps réel, il suffit de cliquer sur le lecteur ci-dessous.

Rachel Maddow Presents - BagMan - Episode 3 : Hang In There, Baby (transcrit par Sonix)

Martin London : Mon nom est Martin London. Et en 1973, je faisais partie de l'équipe de défense de notre client, Spiro T. Agnew, qui était vice-président des États-Unis.

Rachel Maddow : Martin London est avocat dans un prestigieux cabinet new-yorkais, Paul Weiss. Il venait de conclure une affaire très médiatisée dans laquelle il représentait Jackie Kennedy, l'ancienne première dame des États-Unis. Mais au cours de l'été 1973, comme le reste du pays, Martin London est occupé à suivre chaque développement de la saga du Watergate qui se déroule rapidement.

John Chancellor : Bonsoir, c'était le tour de John Mitchell à la commission sénatoriale du Watergate aujourd'hui. Il a passé toute la journée à la barre des témoins.

Rachel Maddow : Un après-midi, au cours de l'été frénétique du Watergate, l'associé de Marty London reçoit un appel téléphonique d'un numéro inconnu à Washington DC.

Martin London : Il me dit : "Marty, je viens de recevoir un appel des plus étranges. Un type se présente à moi" et il dit : "Il se présente. Il vient du cabinet de Chuck Colson à Washington, DC. et il m'a demandé si je pouvais venir à Washington DC demain matin pour rencontrer un nouveau client."

Rachel Maddow : Cet appel a présenté à Marty London et à son associé Jay Topkis une offre cryptique concernant un client mystérieux qui avait besoin d'être représenté rapidement.

Martin London : "C'est très intéressant. Qui est le client ?" Et il répond : "Je ne peux pas mentionner son nom au téléphone. C'est tellement sécurisé. C'est tellement confidentiel. Je n'ai pas le droit de mentionner son nom." Jay lui demande alors : "Qu'est-ce que c'est ?" Il répond : "C'est un très haut fonctionnaire." Et Topkis dit : "Oh, c'est un membre du Congrès ?" L'interlocuteur répond : "Plus haut." Il dit : "C'est un sénateur ?" Il dit : "Plus haut." Il dit : "Oh mon Dieu, c'est un membre du cabinet ?" Il dit : "Plus haut." Il dit : "Oh mon Dieu, vous parlez du président des États-Unis ?" Il répond : "Pas aussi haut."

Rachel Maddow : C'était début août. Marty London et son partenaire juridique ont sauté dans un vol de New York à Washington DC pour s'asseoir avec leur nouveau client, le Vice-président.

Martin London : J'ai trouvé que le Vice-président était tout ce que je n'attendais pas de lui. Il était charmant, il parlait doucement, il était gracieux, c'était un type sympa. Vous le rencontriez et vous l'appréciiez.

Rachel Maddow : La raison pour laquelle le vice-président Spiro Agnew a dû renforcer son équipe juridique, et ce dans un délai très court, est que cette nuit-là, l'enquête criminelle fédérale le visant était sur le point d'être rendue publique.

Voix masculine : C'est NBC Nightly News. Mardi 7 août. Reporté ce soir de Washington par John Chancellor.

John Chancellor : Bonsoir. Washington a été stupéfait aujourd'hui d'apprendre que le vice-président Agnew faisait l'objet d'une enquête criminelle de la part des autorités fédérales de son État d'origine, le Maryland. Il pourrait être accusé de corruption, d'extorsion et d'évasion fiscale. Agnew se dit innocent. Un membre de son équipe a déclaré aujourd'hui : "Vous allez probablement entendre d'autres choses terriblement graves".

Rachel Maddow : Le président des États-Unis faisait déjà l'objet d'une enquête dans le cadre du Watergate. Aujourd'hui, le vice-président fait l'objet d'une enquête criminelle pour corruption et extorsion de fonds. Il avait secrètement accepté des enveloppes d'argent liquide à la Maison Blanche et dans sa propre résidence vice-présidentielle. Cette enquête avait été un secret si bien gardé que le jour où elle a été rendue publique, le personnel d'Agnew lui-même, y compris des collaborateurs de premier plan comme David Keene, n'en avait pas la moindre idée.

David Keene : J'étais à Hilton Head et je prenais quelques jours de congé. Johnny Damgard m'a appelé et m'a dit : "Dave, il faut que tu reviennes parce que le vice-président envisage d'annuler son programme. Et je ne peux rien faire." C'était le responsable du planning. J'ai dit : "Quoi ?" Il m'a répondu : "Oui, il y a une enquête en cours." Et ça a éclaté avec un article dans le Wall Street Journal.

Rachel Maddow : La presse, qui avait travaillé sur l'histoire du Watergate tout l'été, avait maintenant ce nouveau scandale géant, et elle s'est immédiatement jetée dessus.

Ron Liebman : Et il a fallu environ trois secondes à la presse américaine pour attaquer le palais de justice fédéral.

Rachel Maddow : Il s'agit de Ron Liebman, l'un des procureurs qui a poursuivi discrètement l'affaire.

Ron Liebman : Je me souviens que le FBI est venu nous voir et nous a expliqué que nous devions sécuriser nos dossiers, les ranger dans des classeurs en plomb et retirer mon nom de l'annuaire - des annuaires téléphoniques à l'époque -, ce que nous n'avons pas fait. Nous leur avons dit : "Oui, d'accord." Nous n'avons vraiment pas le temps pour ça en ce moment. "D'accord, très bien. On va s'en occuper." "Vous êtes sûrs ?" "Oui, oui, oui. Nous le ferons." Je veux dire, la presse était - Il y avait une frénésie.

Rachel Maddow : Toute l'attention de la presse accordée à cette équipe d'enquêteurs de Baltimore s'explique en partie par le fait qu'ils avaient ouvert une affaire gigantesque, un scandale de corruption impliquant le vice-président en exercice.

Rachel Maddow : Mais l'autre raison pour laquelle ils ont fait l'objet d'une telle attention à l'époque est que la cible de cette enquête, le vice-président, avait décidé que sa défense porterait sur eux. Sa défense consisterait à dire qu'il y avait ce groupe d'enquêteurs partial et partisan qui le persécutait injustement au sein de son propre ministère de la Justice pour ses propres raisons perfides.

Spiro "Ted" Agnew : Certains fonctionnaires du ministère de la Justice ont décidé de m'accuser dans la presse, que les preuves appuient ou non leur position. Il s'agit d'un effort clair et scandaleux pour influencer le résultat d'éventuelles délibérations du grand jury. Je vais me battre. Je me battrai pour prouver mon innocence, et que j'ai l'intention de rester dans la haute fonction à laquelle j'ai été élu deux fois.

Rachel Maddow : Spiro Agnew, dos au mur, l'enquête le concernant étant désormais publique, il a commencé à attaquer cette enquête en la qualifiant de chasse aux sorcières menée par des acteurs mal intentionnés, partiaux et motivés par la politique au sein du ministère de la Justice.

Rachel Maddow : C'était quelque chose de nouveau dans la politique américaine. Un occupant de la Maison Blanche, sous le coup d'une enquête criminelle, essayant de se sauver en déclarant la guerre à son propre département de la justice.

Rachel Maddow : Vous écoutez Bag Man. Je suis l'animatrice Rachel Maddow.

Voix masculine : Pour la première fois dans l'histoire américaine, un grand jury a commencé aujourd'hui à entendre des preuves, qui pourraient lier un vice-président à des accusations criminelles.

Spiro "Ted" Agnew : Ils essaient de redorer leur blason à mes dépens. Je suis un grand trophée.

Voix masculine : Les républicains entendent de leurs électeurs que c'est notre homme.

Voix masculine : Pouvez-vous m'informer de ce qu'il a fait ? Personne ne l'a fait. Ce n'est pas la justice américaine

Chris Hayes : C'est Chris Hayes, de MSNBC. Si vous avez aimé Bag Man, ne manquez pas d'écouter mon amie Rachel Maddow dans mon podcast Why is This Happening, où j'ai l'occasion de creuser en profondeur les forces qui se cachent derrière les histoires qui font l'actualité, afin de comprendre pourquoi certains phénomènes culturels et politiques ont vu le jour. Rachel me rejoint pour parler de la couverture de l'actualité dans ce moment politique sans précédent. Nous parlons également de Bag Man et de la genèse de cet incroyable podcast. Alors, cliquez sur le lien et regardez Why is This Happening ? Et vous pouvez l'écouter dès maintenant, quel que soit l'endroit où vous recevez vos podcasts.

Rachel Maddow : Épisode 3 : Tiens bon, bébé.

Rachel Maddow : Le parti républicain des années 1970 était un parti politique à grande échelle. Il s'agissait des républicains libertaires de Barry Goldwater des années 60. Il y avait des conservateurs de droite, qui allaient plus tard former la révolution Reagan. Il y avait aussi des républicains modérés et libéraux, mais aucune de ces franges idéologiques du parti n'avait le monopole de l'énergie et du travail qu'il faut accomplir pour faire avancer les choses en politique. Au sein du parti républicain, tout le monde savait qui étaient les vrais militants, les vrais soldats qui faisaient vraiment avancer les choses : les femmes républicaines.

David Keene : Les deux branches du parti républicain les plus importantes étaient la Fédération des jeunes républicains et la Fédération des femmes, car c'est de là que venaient les troupes au sol. Les démocrates avaient les syndicats. Nous avions les femmes.

Rachel Maddow : C'est encore David Keene. Il était le principal conseiller politique du vice-président Agnew en 1973. Cet automne-là, alors qu'Agnew cherchait un endroit pour organiser sa grande défense publique contre l'enquête dont il faisait l'objet, alors qu'il cherchait un territoire amical, David Keene savait qu'il n'y avait pas de meilleur endroit qu'un événement qui était sur le point d'apparaître dans le calendrier politique, la convention annuelle de la Fédération nationale des femmes républicaines.

David Keene : C'est là qu'il faut le faire. C'est votre armée.

Rachel Maddow : La Fédération nationale des femmes républicaines a tenu sa convention à Los Angeles à l'automne 1973. À l'automne 1973, Spiro Agnew luttait pour sa vie politique.

Garrick Utley : Le Time Magazine cite aujourd'hui des responsables du ministère de la Justice qui affirment que le dossier contre le vice-président Agnew est de plus en plus solide et qu'une mise en accusation semble inévitable.

Rachel Maddow : Agnew a maintenant des avocats comme Marty London qui mènent ses batailles au tribunal, mais Agnew lui-même avait conçu une stratégie de relations publiques très spécifique pour sa propre survie, une attaque frontale contre le département de la justice qui enquêtait sur lui, attaquer les enquêteurs afin de discréditer l'enquête. Et ce rassemblement de femmes républicaines à Los Angeles serait le lieu où il lancerait cette attaque publique.

Voix masculine : Nous interrompons notre programme habituel pour vous présenter ce reportage spécial de NBC News. Le vice-président Spiro Agnew s'apprête à prendre la parole à Los Angeles.

Rachel Maddow : Si vous voulez avoir une idée de ce que la base républicaine pure et dure ressentait à l'égard de Spiro Agnew, même lorsqu'il avait les pires ennuis judiciaires de sa vie, il suffit d'écouter l'accueil que lui a réservé cette foule de femmes républicaines à Los Angeles ce jour-là.

Voix de femmes : Combattez Agnew, combattez. Battez-vous Agnew, battez-vous. Battez-vous Agnew, battez-vous. Battez-vous Agnew, battez-vous. Battez-vous, Agnew, battez-vous.

Rachel Maddow : Avant même qu'il n'arrive, la salle était électrique. Ces militantes républicaines tenaient des pancartes faites maison sur lesquelles on pouvait lire : "Spiro est mon héros". Un journaliste présent dans la salle a déclaré que l'enthousiasme de ces femmes républicaines pour Agnew n'était peut-être surpassé que par l'hostilité qu'elles manifestaient à l'égard de la presse qui était là pour le couvrir.

Rachel Maddow : Ce journaliste a écrit : "Certaines femmes s'approchaient des journalistes, prêtes à se battre. Plusieurs femmes ont pris des notes ou enregistré elles-mêmes le discours d'Agnew, afin de pouvoir en rendre compte une fois rentrées chez elles. Une précaution, disaient-elles, au cas où les journaux ne raconteraient pas toute l'histoire".

Rachel Maddow : Cette foule était en colère contre la presse et avait une confiance totale dans l'homme qu'elle était venue voir. Et ce que Spiro Agnew a déclenché dans cette salle de congrès bondée, c'est une attaque en règle contre le ministère de la Justice, comme personne n'en avait jamais vu auparavant dans la politique américaine.

Spiro "Ted" Agnew : Indépendamment des affirmations de certaines personnes du ministère de la Justice, ce n'est pas par ma faute que cette procédure est devenue non secrète, mais par des actions délibérément inventées par des personnes du système de poursuites des États-Unis, et je considère ces actions comme scandaleuses et malveillantes. Et si nous découvrons, en fait, qu'à Baltimore ou à Washington, des personnes employées par le ministère de la Justice ont abusé de leur confiance sacrée et ont renoncé à leurs normes professionnelles, alors je demanderai au président des États-Unis de renvoyer sommairement ces personnes.

Rachel Maddow : Le vice-président a qualifié son propre ministère de la Justice de malveillant et d'incontrôlable. Et avec cette foule de femmes républicaines suspendues à chacun de ses mots, il a ensuite commencé à cibler des fonctionnaires spécifiques au sein du ministère de la Justice, notamment le chef de la division criminelle qui était directement impliqué dans son affaire.

Spiro "Ted" Agnew : Je vous le dis, la conduite de personnes haut placées au sein du ministère de la Justice, en particulier celle du chef de la Division des enquêtes criminelles de ce ministère, est non professionnelle, malveillante et scandaleuse si j'en crois ce qui a été imprimé dans les magazines d'information et dit sur les chaînes de télévision de ce pays, et je n'ai eu aucun démenti à ce sujet.

Spiro "Ted" Agnew : Les gens me diront : "Pourquoi ? Vous n'avez pas de sens. Pourquoi un ministère de la justice républicain et un procureur républicain devraient-ils essayer de vous attraper ?" Eh bien, je ne connais pas toutes les réponses, mais je dirais que des personnes appartenant aux échelons professionnels supérieurs du ministère de la Justice ont été gravement blessées par leur ineptie dans la poursuite de l'affaire du Watergate, et qu'elles essaient de redorer leur blason à mes dépens. Je suis un grand trophée.

Rachel Maddow : Gardez à l'esprit que Richard Nixon, qui était alors plongé dans les problèmes du Watergate, n'avait même pas pris la mesure assez extraordinaire d'attaquer son ministère de la Justice, du moins pas en public, pas comme ça. Mais voilà que le vice-président, lors d'un rassemblement républicain, accuse des fonctionnaires du ministère de la Justice de faute professionnelle, accuse les enquêteurs d'avoir divulgué des informations sur lui à la presse, s'engage à rechercher les mauvais acteurs participant à l'enquête pour les éliminer du ministère.

Spiro "Ted" Agnew : Je tiens à ce qu'une autre chose soit si claire qu'elle ne puisse pas être confondue à l'avenir, à cause de ces tactiques qui ont été employées contre moi, parce que des hommes petits et craintifs ont été effrayés et ont fourni des preuves contre moi, ils se sont parjurés dans de nombreux cas - je crois savoir que je ne démissionnerai pas si je suis inculpé, je ne démissionnerai pas si je suis inculpé.

Rachel Maddow : La stratégie n'était pas de contester les allégations spécifiques et crédibles d'actes répréhensibles qui étaient désormais publiques. Il s'agissait de salir les enquêteurs qui s'intéressaient à lui, de les accuser d'être partiaux et corrompus, de mener une chasse aux sorcières contre lui. Cette stratégie visait spécifiquement à convaincre la base républicaine, les militants du parti présents dans la foule et les républicains qui regardaient chez eux, que le ministère de la justice corrompu et la presse partiale étaient à ses trousses et que ses partisans ne devaient croire ni l'un ni l'autre. Il s'agit d'une stratégie délibérée qui a fonctionné. Du moins, à court terme.

Rachel Maddow : Après ce discours, Agnew a commencé à recevoir des centaines de lettres de partisans de tout le pays. Des boîtes et des boîtes de ces lettres se trouvent encore aujourd'hui dans les dossiers d'Agnew à l'université du Maryland, les lettres qu'il a reçues et même les réponses qu'il a envoyées.

Rachel Maddow : Un couple de Kansas City a écrit : "Cher Monsieur le Vice-président, nous croyons en votre innocence. Faites-leur vivre l'enfer. La presse et les libéraux veulent votre peau et celle de tous les conservateurs". Une institutrice du Colorado lui a écrit : "J'en ai assez de ce que font les médias et les démocrates. Ils ont perdu et ils ne peuvent pas le supporter".

Rachel Maddow : Un homme du Missouri, Joe Taylor, a écrit : "Chère Veep. Que ces foutus fils de pute aillent en enfer. C'est une bonne chose que quelqu'un à Washington ait assez de cran pour dire quelque chose et riposter." Agnew, en fait, a répondu à cette lettre. Il a répondu : "Cher M. Taylor. Merci pour votre très aimable lettre et pour vos excellents conseils. Chaleureuses salutations."

Rachel Maddow : Encore une fois, les allégations rendues publiques à ce moment-là étaient qu'Agnew avait extorqué illégalement des personnes tout au long de son mandat public, jusqu'à accepter des pots-de-vin en espèces tout au long de son séjour à la Maison-Blanche. Mais les républicains du pays ne semblaient pas s'en préoccuper.

Rachel Maddow : Et ils ne se sont pas contentés d'écrire des lettres à Spiro Agnew à ce sujet. Le procureur général Elliot Richardson a également commencé à recevoir ces lettres. Mais il ne s'agissait que de poubelles, de poubelles et de poubelles remplies de courrier haineux. "Une femme lui a écrit : "J'espère que vous et tous les avocats intelligents du ministère de la Justice êtes satisfaits, j'ai le sentiment que vous avez fait beaucoup de mal à cette nation. Et un jour, vous devrez payer".

Rachel Maddow : Une femme de Lubbock, au Texas, a écrit : "Êtes-vous démocrate ou cela a-t-il été fait par le parti démocrate ? Si c'est le cas, cela explique tout, car on dirait qu'ils ne supportent pas que les Républicains obtiennent la moindre gloire ou louange pour quoi que ce soit." Un homme a écrit : "Je crois qu'il y a une malveillance délibérée de la part des médias libéraux et aussi des politiciens qui craignent l'attrait de M. Agnew pour l'Américain moyen".

Rachel Maddow : Agnew se défendait, non pas en attaquant le dossier contre lui, mais en attaquant l'institution du ministère de la Justice et les personnes qui portaient plainte contre lui. Ces trois jeunes procureurs qui avaient mené l'affaire contre Agnew : Tim Baker, Ron Liebman, Barney Skolnick, étaient désormais tous des cibles faciles. Voici Tim Baker.

Tim Baker : Je me souviens d'Agnew disant que Skolnick était un volontaire de Muskie et que moi, horreur, je l'avais été pour montrer quel parfait Pinko j'étais. J'avais été un volontaire du Corps de la Paix.

Rachel Maddow : Discréditer l'enquête en s'en prenant aux enquêteurs, telle était la première partie de la stratégie d'Agnew. L'équipe juridique d'Agnew avait autre chose dans ses manches. C'est la suite.

John Chancellor : Bonsoir. Dans l'affaire des possibles accusations criminelles contre le Vice-président Agnew, ce fut une journée vertigineuse, déconcertante et historique.

Rachel Maddow : Lorsque l'enquête sur Spiro Agnew a été rendue publique au cours de l'été 1973, quelque chose a commencé à se produire dans la couverture du scandale que les avocats du vice-président ont rapidement essayé de tourner à leur avantage. Ils ont remarqué que certains articles sur l'enquête semblaient contenir de nombreux détails très précis sur l'affaire, des détails fournis aux journalistes par des sources anonymes. Voici l'avocat de la défense d'Agnew, Marty London.

Martin London : Nous avons pris connaissance d'un grand nombre de journaux qui commençaient toujours leurs articles par "Des sources haut placées au ministère de la Justice nous ont dit cela" ou "De hauts fonctionnaires nous ont rapporté cela", mais il ne faisait aucun doute qu'il s'agissait d'une enquête qui avait fait l'objet de nombreuses fuites.

Rachel Maddow : La défense publique d'Agnew à ce moment-là consistait à présenter le ministère de la Justice comme corrompu et les médias comme étant à ses trousses. Toutes ces fuites dans la presse. C'était une occasion en or pour les avocats d'Agnew d'épingler ces deux cibles à la fois, le ministère de la Justice pour les fuites et l'horrible presse pour la publication de ces fuites sans sources anonymes.

Rachel Maddow : Avec cette idée des deux oiseaux et de la pierre comme stratégie de base, l'équipe juridique d'Agnew a décidé qu'elle poursuivrait les fuites au sujet de l'affaire devant les tribunaux. Elle a élaboré un plan assez radical pour tenter de prouver que le ministère de la Justice était à l'origine de ces fuites dans la presse. Leur plan consistait à faire prêter serment à des journalistes individuels et à les forcer à témoigner de leurs sources.

Rachel Maddow : Agnew avait déjà la réputation bien méritée d'être hostile à la presse. Aujourd'hui, ses avocats vont tenter d'en faire une stratégie juridique. La question est de savoir si le tribunal acceptera. La demande de Marty London au juge, sa demande au juge, était assez extraordinaire.

Martin London : J'ai fouillé dans ma mallette et j'en ai sorti une commande que j'avais rédigée la veille. J'ai dit : "Voici un ordre. Tout ce que vous avez à faire, c'est de la signer." Cette ordonnance nous donne la possibilité de faire prêter serment à ces journalistes. Si vous voulez savoir s'ils disent la vérité, faisons-les prêter serment. Et tant que nous y sommes, prenons leurs dépositions, prenons aussi les dépositions des représentants du gouvernement.

Martin London : Le juge a dit : "Eh bien, cela me semble être une idée très sensée." George Bill, je crois qu'il a failli avoir un infarctus. C'était un jeune homme. Je craignais pour sa santé. Ils sont devenus tout rouges. Ils ont dit : "C'est scandaleux." Ils ont dit : "Cela n'a jamais été fait auparavant. Aucune règle ne l'autorise. Il n'y a pas de précédent. Ce n'est tout simplement pas juste." Et le juge a dit : "Où dois-je signer ?" Et c'est vraiment, pour utiliser une expression juridique, c'est à ce moment-là que les choses se sont gâtées.

Rachel Maddow : L'équipe juridique d'Agnew essayait de modifier l'histoire, de sorte qu'il ne s'agissait plus de l'activité criminelle présumée du vice-président, mais d'une faute criminelle de la part de ces enquêteurs.

Martin London : J'étais avocat ici. Je ne suis pas un juge, ni un roi philosophe. Dans ce cas, il était dans mon intérêt d'obtenir le maximum d'informations de la part de ce journaliste.

Rachel Maddow : Marty London a obtenu du juge qu'il signe cette ordonnance, qu'il fasse venir les journalistes et qu'il les fasse prêter serment. Et ensuite, il a envoyé une série de citations à comparaître aux journalistes du New York Times, du Washington Post, de NBC News, de Time Magazine, de Newsweek magazine, neuf journalistes en tout des plus grands médias du pays, exigeant leur témoignage.

Martin London : La presse était en colère et avait confectionné des badges, qui disaient "Libérez les neuf Agnew", parce qu'ils avaient tous juré qu'ils iraient en prison avant de témoigner. J'ai reçu un appel d'un journaliste d'un journal local de New York qui m'a dit : "Marty, je suis dans la merde. Vous m'avez tué." J'ai dit : "Qu'est-ce que j'ai fait ?" Il m'a répondu : "Je n'ai pas reçu de citation à comparaître."

Martin London : Nous avions, à l'époque, ce que l'on appelait l'envie d'une citation à comparaître. Tout le monde voulait une citation à comparaître. J'ai dit : "Eh bien, écoutez, je m'excuse vraiment. Sans rancune. Je n'ai cité à comparaître que des personnes qui avaient écrit des articles en disant qu'elles avaient des sources". Et il a répondu : "C'est ce que j'ai fait. Je l'ai fait." Je lui ai dit : "Envoyez-moi votre article et je vous enverrai une citation à comparaître." Il m'a donc envoyé l'article et je lui ai envoyé une citation à comparaître. Et les neuf Agnew libres sont devenus les dix Agnew libres.

Rachel Maddow : Cette stratégie de l'équipe juridique d'Agnew a tourné au cirque, mais c'était voulu. Elle a mis toute sorte de pression sur le département de la justice à propos de ces supposées fuites. Et le corps de presse américain, qui avait couvert les allégations réelles contre le vice-président jusqu'à ce moment-là, s'est complètement mis de travers pour se défendre contre ces assignations à comparaître.

David Brinkley : Ils ont donc lancé des citations à comparaître dans toute la ville et ont ordonné aux journalistes de venir à Baltimore et de dire où ils ont obtenu leurs informations. Ceux qui ont répondu jusqu'à présent disent qu'ils ne diront rien. Que ces avocats en apprennent beaucoup ou non, ils auront réussi, dans une certaine mesure, à détourner l'attention du public de leur client et à tourner l'attention et certains abus vers la presse.

Rachel Maddow : Ainsi, le corps de presse américain était désormais attaqué par le vice-président et ses avocats, avec une certaine jubilation, ainsi que par le ministère de la Justice. Les procureurs de Baltimore, qui étaient encore en train de monter leur dossier, n'étaient pas seulement attaqués publiquement par le vice-président, ils étaient aussi menacés par les avocats d'Agnew, qui les considéraient comme des criminels potentiels. Voici Barney Skolnik.

Barney Skolnik : Je veux dire, c'était - c'était vraiment ridicule. Je veux dire, nous enquêtons sur l'affaire, et soudain, des gens viennent de Washington pour nous présenter - Vous savez, des étrangers viennent du ministère de la Justice dans la section de l'intégrité publique ou quelque chose comme ça et disent, "Voici, c'est une déclaration sous serment concernant, vous savez, si oui ou non vous avez divulgué, et vous devez la remplir, et vous devez la signer." Tout le monde. Je veux dire, ce n'était pas seulement - C'était les secrétaires. Je veux dire, c'était...

Rachel Maddow : Il s'agissait d'une campagne de pression maximale que les avocats d'Agnew ont lancée contre le ministère de la Justice et ces procureurs individuels pour tenter de les mettre sur la défensive. Aujourd'hui encore, les avocats d'Agnew et Marty London pensent que cette pression a fonctionné. Les procureurs eux-mêmes, comme Tim Baker, continuent de s'opposer à cette idée. La première voix que vous entendrez est celle du producteur Mike Jarvis.

Mike Yarvitz : Il pense que la pression qu'ils ont pu mettre sur le Département de la Justice sur cette question de fuites...

Tim Baker : Phooey.

Mike Yarvitz : ... était...

Tim Baker : Conneries.

Mike Yarvitz : ... ce qui en fin de compte...

Tim Baker : Phooey. Il n'y avait aucune pression concernant les fuites. Nous ne fuyions rien du tout. Nous le savions. Ils n'allaient pas pouvoir prouver que nous avions divulgué quoi que ce soit parce que nous ne l'avions pas fait. La pression, c'était d'écarter ce type de la vice-présidence. Cela a toujours été la pression.

Rachel Maddow : Qu'il y ait eu ou non des fuites, il s'agissait d'une stratégie. Le vice-président essayait de se sauver en ciblant la presse et les procureurs, et en les traînant dans la boue. Et les procureurs ne pouvaient pas se défendre publiquement. Au lieu de cela, ils ont réagi à cette stratégie d'Agnew en redoublant d'efforts, en redoublant d'arguments.

Ron Liebman : C'était du bruit, du bruit à écarter. Nous le savions. Tout cela a pour but de vous distraire. Ne vous laissez pas distraire. Nous étions trop bons pour ça. Les enfants que nous étions étaient trop bons pour ça.

Rachel Maddow : Le bruit et les distractions qu'Agnew a fait peser sur l'enquête et contre les procureurs ne venaient pas seulement de lui et de ses avocats. Il avait des appuis politiques. Toute une armée de Républicains au Congrès est sur le point de se précipiter à sa défense.

Voix masculine : Au Capitole, le vice-président a reçu un soutien bienvenu de la part de ses collègues républicains. Des sénateurs républicains de tous bords ont pris sa défense, suggérant qu'il pourrait être victime de rumeurs d'inspiration politique.

Rachel Maddow : Les républicains du Congrès savaient en 1973, lorsque leur propre vice-président a eu de sérieux problèmes, qu'il était dans leur intérêt d'essayer de le sauver. Et cela peut, en partie, n'être qu'un instinct partisan brut. Mais ils savaient aussi que Spiro Agnew avait toujours la base républicaine au doigt et à l'œil, quelles que soient les allégations portées contre lui.

David Keene : C'était facile de rallier le soutien pour Ted Agnew. Je veux dire, les gens l'aimaient.

Rachel Maddow : David Keene est chargé de rallier le soutien des républicains à Agnew au Congrès.

David Keene : Les républicains ont entendu leurs électeurs leur dire : "C'est notre homme", mais ils l'ont également apprécié.

Rachel Maddow : Lorsque les allégations criminelles contre Agnew ont été révélées, plutôt que de se retourner contre lui ou d'attendre que l'enquête se déroule, les républicains du Congrès se sont empressés de lui donner autant de couverture qu'ils le pouvaient. Ils ont adopté sa position selon laquelle il était victime d'une chasse aux sorcières.

James Buckley : Je pense que l'homme a été soumis à une pression incroyable en raison de l'habitude que nous avons prise de faire un procès par écrit, sur la base de fuites d'informations de troisième main qui peuvent être ou ne pas être valables.

Carl Curtis : Condamner quelqu'un, faire des insinuations, soulever des questions telles que "Quand va-t-il se retirer ? alors que personne n'a porté d'accusation précise contre lui, lui porte préjudice dans tout le pays. En outre, cela nuit à notre pays.

Rachel Maddow : Le simple fait d'évoquer la possibilité qu'Agnew doive quitter le pouvoir est préjudiciable au pays, selon les termes de ce sénateur républicain. Les républicains du Congrès se sont attaqués aux fuites présumées dans cette affaire. Ils s'en sont pris aux médias pour avoir rapporté ces fuites. Ce n'était pas "laissons l'enquête suivre son cours". Les républicains ont immédiatement fait cercle autour de leur homme à la Maison Blanche, qui avait des ennuis judiciaires, mais qui était toujours aussi populaire au sein de leur parti.

Barry Goldwater : Il est innocent jusqu'à ce que quelqu'un prouve sa culpabilité. Et si nous sommes arrivés dans ce pays à un point où nous sommes coupables simplement parce qu'un journal ou un membre subalterne du bureau du procureur général laisse entendre que nous le sommes, alors nous sommes arrivés à la fin de la justice dans ce pays.

Rachel Maddow : C'est ainsi que le sénateur républicain Barry Goldwater de l'Arizona parlait d'un membre moins important du bureau du procureur général. Il dira plus tard : "Je me fiche complètement qu'Agnew soit aussi coupable que John Dillinger". Selon lui, Agnew se faisait rouler, rouler par la presse et par le ministère de la Justice. C'est ainsi que les républicains parlaient de cette affaire. Il s'agit du sénateur républicain Carl Curtis du Nebraska.

Carl Curtis : Pouvez-vous m'informer de ce qu'il a fait ? Personne ne l'a fait. Ce n'est pas la justice américaine. C'est peut-être une certaine forme d'actualité américaine, mais ce n'est pas ce qui prévaut dans les salles d'audience. Nous, les avocats, avons de meilleurs antécédents que cela.

Voix masculine : Pensez-vous qu'il existe une sorte de complot contre le vice-président ?

Carl Curtis : Je pense qu'il y a un plan pour détruire le président, et s'ils peuvent faire tomber son vice-président, cela aide. Quelqu'un a eu John F. Kennedy. Je pense que ce même élément sadique est minuscule. Mais si vous ajoutez à cela les professionnels de la haine de Nixon, vous obtenez une mauvaise combinaison. Ici, M. Agnew n'a pas été accusé d'une seule transaction spécifique. Et pour moi, dire des choses douteuses sur ce qui se passerait s'il démissionnait, je ne pense pas qu'il devrait démissionner, ou qu'il démissionnerait.

Rachel Maddow : Spiro Agnew, dans sa campagne publique pour repousser les allégations portées contre lui, a pu compter sur le soutien de républicains élus qui ont pris sa défense, jeté publiquement le doute sur l'enquête, attaqué et dénigré les enquêteurs. Deux républicains de la Chambre des représentants se sont même rendus à la Maison Blanche un après-midi de cet automne-là pour remettre personnellement à Agnew une gigantesque manifestation physique de soutien de la part de ses collègues républicains. Il s'agissait d'une carte plus grande que nature, signée par une centaine de républicains du Congrès. L'image au recto de la carte représentait un chat s'accrochant à peine à une branche d'arbre par ses griffes. La légende en dessous disait : "Tiens bon, bébé".

Rachel Maddow : Les républicains du Congrès ont pris parti. Ils soutenaient fermement leur vice-président, même s'il faisait l'objet d'une enquête criminelle. Ce que ces républicains ne savaient pas à l'époque, ce que seule une poignée de personnes à la Maison Blanche savait, c'est que Spiro Agnew ne comptait pas seulement sur le soutien vocal de la base républicaine et sur le soutien vocal des républicains au Congrès. Il avait également un plan privé. Il entreprenait en coulisses un effort élaboré pour faire obstruction à l'enquête, pour tenter de la faire avorter. Il s'agissait d'utiliser le pouvoir politique que lui conférait sa position à la Maison-Blanche pour faire disparaître l'enquête. Il s'agissait d'obtenir l'aide du cercle rapproché de Richard Nixon, de personnes comme HR Haldeman, chef de cabinet de la Maison Blanche.

HR Haldeman : Le vice-président m'a appelé aujourd'hui pour me dire qu'il avait un vrai problème.

Rachel Maddow : Il a également bénéficié de l'aide du président Richard Nixon lui-même.

Richard Nixon : C'est incroyable, n'est-ce pas ? La façon dont ils commencent à s'en prendre à tout le monde, n'est-ce pas ?

Alexander Haig : Vous savez, ils sont après tout le monde. Et le vice-président est très nerveux.

Rachel Maddow : Cette partie de l'histoire n'a jamais été racontée en profondeur auparavant. Les enquêteurs eux-mêmes n'avaient aucune idée de ce qui se passait à l'époque. Ils sont sur le point de l'entendre ici pour la première fois.

Tim Baker : Je ne l'ai jamais su.

Barney Skolnik : Les façons dont ils peuvent faire pression sur George. Wow.

Mike Yarvitz : Je veux dire, à quoi cela ressemble - vous êtes avocat - à quoi cela ressemble-t-il ?

Ron Liebman : Clairement une obstruction à la justice ou une tentative d'obstruction à la justice, clairement.

Rachel Maddow : Cette partie de l'histoire sera abordée la prochaine fois. Je suis Rachel Maddow. Et voici Bag Man.

Rachel Maddow : Bag man est une production de MSNBC et NBC Universal. Cette série est produite par Mike Yarvitz. Elle a été écrite par moi-même et Mike Yarvitz. La rédaction et la production ont été assurées par Jonathan Hirsch et Marissa Schneiderman de Neon Hum Media. Et vous pouvez trouver beaucoup plus d'informations sur cette histoire sur notre site Web qui est MSNBC.com/BagMan.

Sonix est le meilleur logiciel de transcription audio en 2019.

La transcription audio ci-dessus de "Rachel Maddow Presents - BagMan - Episode 3 : Hang In There, Baby" était transcrit par le meilleur service de transcription audio appelé Sonix. Si vous devez convertir de l'audio en texte en 2019, vous devriez essayer Sonix.. La transcription de fichiers audio est douloureuse. Sonix la rend rapide, facile et abordable. J'adore utiliser Sonix pour transcrire mes fichiers audio.

Transcription précise et automatisée

Sonix utilise la dernière IA pour produire des transcriptions automatisées en quelques minutes.
Transcription de fichiers audio et vidéo dans plus de 35 langues.

Essayez Sonix aujourd'hui gratuitement

Comprend 30 minutes de transcription gratuite

fr_FRFrench