Sonix es un servicio de transcripción automática. Transcribimos archivos de audio y vídeo para narradores de todo el mundo. No estamos asociados al podcast En la oscuridad. Poner las transcripciones a disposición de los oyentes y de las personas con problemas de audición es algo que nos gusta hacer. Si está interesado en la transcripción automática, haga clic aquí para obtener 30 minutos gratis.
Para escuchar y ver la reproducción de la transcripción en tiempo real..., sólo tiene que hacer clic en el reproductor de abajo.
En la oscuridad: S1 E3 El que se escapó
: Anteriormente en En la oscuridad.
: En las afueras de su ciudad natal, St. Joseph, la misteriosa desaparición de un niño'.
: Y me miró, y entonces agarró a Jacob, y me dijo que corriera tan rápido como pudiera en el bosque o él'dispararía.
: El tiempo es tu mayor enemigo en una investigación. La gente tiene poca memoria. No recuerdan todo correctamente. Tienes que salir ahí fuera, y hablar con la gente, y averiguar qué demonios está pasando.
: ¿Alguna vez llamó la policía a tu puerta desde que vivías en el barrio? ¿Tuvo que hablar alguna vez con la policía al respecto o?
: No. No, nunca lo hicieron.
: Nunca lo hicieron, de acuerdo.
: Sí, recuerdo que salí de allí muy enfadado porque no escuchaban nada de lo que tenía que decir.
: Hoy estamos aquí gracias a la perseverancia del equipo de investigación.
: Tenemos la verdad. La familia Wetterling puede traerlo a casa.
: A principios de este año, fui a encontrarme con un tipo llamado Jared Scheierl.
: Me alegro de verte.
: Soy Madeleine.
: Hola.
: Encantado de conocerte.
: Jared tiene ahora 40 años. Vive en una casa en el centro de Minnesota, en un largo camino de tierra, con un gran y simpático perro negro.
: Oso, ven. Ven. Toma. Quédate.
: Es tranquilo aquí. 80 acres de tierra, árboles viejos, el río Crow corriendo. He venido a hablar con Jared porque Jared, o más concretamente lo que le ocurrió a Jared, era probablemente la mejor pista que tenían las fuerzas del orden en el caso de Jacob Wetterling.
: Esto es En la oscuridad, un podcast de investigación de APM Reports. Soy Madeleine Baran. En este podcast, analizamos lo que salió mal en la investigación del secuestro de un niño de 11 años llamado Jacob Wetterling en el centro de Minnesota en 1989. Hoy vamos a ver lo cerca que estuvieron las fuerzas del orden de resolver este caso, tan cerca que incluso se sentaron cara a cara con el hombre que mató a Jacob. Y luego, lo dejaron ir.
: Jared Scheirel creció en un pequeño pueblo llamado Cold Spring, a sólo diez millas al suroeste de St.
: Cool Spring era una comunidad rural segura. Todo el mundo se conoce, asistía a la iglesia todos los domingos.
: Jared creció andando en bicicleta por el pueblo, jugando mucho al aire libre. La gente pensaba que Cold Spring era un lugar seguro. Y una noche de 1989, unos nueve meses antes del secuestro de Jacob Wetterling, Jared fue a patinar sobre hielo con un grupo de amigos. Tenía 12 años en ese momento.
: Y nosotros... Después de patinar sobre hielo, decidimos ir al Side Cafe para tomar un... Tomamos una malta de chocolate.
: Jared estaba con su mejor amigo, Cory Eskelson. Corey todavía vive en el condado de Stearns. Y a principios de este año, fui a reunirme con ellos en su casa para hablar de esa noche.
: Después de tomar la malta, algunos chicos se fueron en coches por delante. Jared y yo, había un pequeño callejón en la parte de atrás. Y caminamos por el callejón. Y lo que siempre captaré es que Jared me pidió que le acompañara a casa, y yo le dije que no.
: Eran probablemente las 9:00 - 9:30 cuando empecé a caminar a casa. Y mientras caminaba, un coche se acercó a mí.
: Era un coche azul. El conductor se detuvo y le preguntó a Jared por una dirección.
: Así que empecé a darle indicaciones a este tipo, y al mismo tiempo, yo estaba en la acera, y estaba caminando hacia el vehículo, el hombre se había bajado del coche. Y cuando estaba a mi alcance, me agarró por los hombros, y me dijo "Métete en el puto coche. Tengo un arma, y no tengo miedo de usarla".
: El hombre le dijo a Jared que se tumbara en el asiento trasero y se tapara los ojos con el gorro de media. Empezó a conducir. Había un escáner tipo walkie talkie en el coche. A Jared le pareció oír que el despacho de las fuerzas del orden locales se cruzaba con él. En algún momento, el hombre lo apagó. Condujo durante 10 o 15 minutos. Jared trató de seguir la pista de por dónde iban contando los giros a la izquierda y a la derecha, y prestó atención a cuando el coche cruzaba las vías del tren. Y entonces, el hombre giró hacia un camino de grava y se detuvo. Estaba oscuro, pero Jared creyó distinguir a lo lejos las luces de un pueblo cercano.
: Me agredió. Sin embargo, no vamos a entrar en esos detalles. Nos centramos en los detalles necesarios.
: Esta frase "detalles necesarios" es una que Jared utiliza mucho cuando llega a la parte de su historia sobre lo que el hombre le hizo exactamente.
: Así'puedo separarme de eso. I'nicamente voy a centrarme en los detalles necesarios.
: Esto es lo que dicen los registros de las fuerzas del orden. El hombre agredió sexualmente a Jared dentro del coche. Se quedó con los vaqueros y la ropa interior de Jared, pero le devolvió el traje de nieve. Luego, el hombre llevó a Jared de vuelta a Cold Spring y lo dejó a tres kilómetros de su casa. Le dijo a Jared que corriera y no mirara atrás o dispararía. Le dijo algo más a Jared, algo que se le quedaría grabado durante mucho tiempo.
: Había dicho: "Está bien hablar de esto, pero si se acercan a descubrir quién soy, te encontraré y te mataré".
: La familia de Jared' se preguntaba dónde estaba.
: ¿Dónde diablos podría estar? No se tarda una hora en llegar del restaurante a la casa.
: Este es el hermano gemelo de Jared', Jed.
: Entró por la puerta histérico. Fue una locura.
: ¿Qué estaba diciendo? ¿Qué estaba...?
: No querría comentar nada al respecto.
: Los padres llamaron a la policía y Jared se fue con su padre a la comisaría.
: Y mi padre le dio a mi hermano mayor una escopeta y le dijo: "Si alguien se acerca a la puerta del patio o a la puerta principal, aprieta el gatillo". Y eso'es... Quiero decir, él tiene esa responsabilidad con su hijo. Y quiero decir, eso'es como cambia la familia. Al principio, en la vida, no hay violencia, y crees que la vida es feliz y pacífica, y la vida es genial. Y luego, pasan cosas. La vida cambia. De repente, te das cuenta de que hay maldad en el mundo.
: Jared no fue a la escuela al día siguiente, y su mejor amigo, Cory, no sabía por qué.
: No tenía ni idea. Los agentes del FBI vinieron a mi clase. No tenía ni idea de quiénes eran o qué estaban haciendo. No sabía que eran del FBI. Preguntaron por mí. Salí al pasillo y me pidieron la gorra. Y les dije: "Claro. ¿Necesitan mi sombrero? De acuerdo". Pensé que tal vez iban a hacer algunos sombreros o algo así. Bueno, resultó que la gorra que tenía era una gorra de hockey de Cold Spring. Y Jared dijo que se parecía a la gorra que llevaba el secuestrador.
: Cory fue la última persona que vio a Jared antes de que lo agredieran. También estaba fuera en la oscuridad esa noche. Entonces, nuestra productora, Samara, se preguntó algo.
: Sé que dijiste que el FBI vino y se llevó tu sombrero después de que Jared fuera secuestrado. ¿Alguna vez te interrogaron de alguna manera?
: Nadie'me ha hecho nunca una sola pregunta sobre esto aparte de vosotros. Yo'nunca he sido entrevistado por la policía. Nunca me han hablado las fuerzas del orden, ni una sola persona.
: Los investigadores de la Oficina del Sheriff del Condado de Stearns intentaron encontrar al hombre que había agredido a Jared. Los registros de las fuerzas del orden muestran que Jared describió al hombre como de baja estatura, tal vez de 1,5 o 1,7 metros, y de unos 170 kilos. Llevaba botas negras del ejército y traje de camuflaje, y un reloj de estilo militar. Su voz era grave y ronca. Conducía un coche azul oscuro. Los agentes hicieron que Jared intentara desandar la ruta que el hombre condujo esa noche.
: Eso's tenía la imagen, pero para hacerlo, tuve que tumbarme en el asiento trasero del coche patrulla con los ojos tapados y sólo acudir a mi memoria. ¿A dónde vamos ahora? ¿A dónde vamos ahora?
: Lo localizaron en un punto de la carretera principal, la 23, en algún lugar entre Cold Spring y una pequeña ciudad llamada Paynesville.
: Tres días después de que Jared fuera agredido, un agente de la oficina del sheriff del condado de Stearns dio con el nombre de un posible sospechoso, un hombre de Paynesville llamado Danny Heinrich. En ese momento, Heinrich tenía 25 años. Era bajito, de unos 1,5 metros, y fornido, y conducía un coche azul. Abandonó la escuela secundaria en el décimo grado y tuvo varios trabajos mal pagados. Era miembro de la Guardia Nacional. Vivía con su madre. Y ha tenido varios encontronazos con la ley, a menudo delitos menores y algo chapuceros.
: Una vez, Heinrich entró en una tienda de consignación buscando dinero para pagar unas deudas de juego. Cuando un agente llegó allí, encontró a Heinrich escondido detrás de unas cajas. Heinrich fue detenido, y acabó confesando otro robo en la ciudad esa misma noche. Heinrich le dijo al agente: "No sé qué me ha pasado. No sé por qué hago estas cosas". Heinrich también tenía unas cuantas multas por alcoholemia. En una de las paradas, un policía se dio cuenta de que Heinrich llevaba en su coche un escáner policial que utilizaba para seguir las transmisiones de radio de la oficina del sheriff del condado de Stearns. El agente se lo confiscó.
: Por eso, cuando Jared describió a los agentes a un hombre bajo y fornido, con uniforme de camuflaje, que conducía un pequeño coche azul oscuro con un escáner en su interior, les sonó mucho a Danny Heinrich. Hicieron una rueda de reconocimiento con fotos de Heinrich y otros cinco tipos. Jared acabó eligiendo a dos personas que, en su opinión, se parecían a su secuestrador. Uno de ellos era Heinrich.
: Al día siguiente, dos detectives de la oficina del sheriff encontraron el coche de Heinrich aparcado en la puerta de la empresa de plásticos donde trabajaba. Jared había descrito el coche como un vehículo con portaequipajes y un interior azul, pero cuando los agentes se acercaron a mirar, se dieron cuenta de que el coche de Heinrich no tenía portaequipajes y el interior era de color grisáceo. No acusaron a Heinrich. No acusaron a nadie. El caso quedó sin resolver.
: Jared no lo sabía en ese momento, pero no era el único que había sido atacado por un hombre extraño en el condado de Stearns. En los años que precedieron a su secuestro, de 1986 a 1988, en el pueblo de Paynesville, el pueblo donde vivía Danny Heinrich, un hombre extraño agarraba a los niños de la calle en la oscuridad.
: Mi amigo y yo íbamos en bicicleta desde el centro de la ciudad hasta nuestras casas, y no vivíamos tan lejos.
: Hablé con uno de los chicos que denunció al atacante a la policía cuando era niño. Su nombre es Kris Bertelsen. Tenía 12 o 13 años en ese momento.
: Y mientras íbamos en bicicleta hacia nuestras casas, doblamos una esquina junto a la casa de la gente, donde había una hilera muy gruesa y oscura de, creo, abetos. Y llegamos a la esquina, y de la nada, de detrás de esos árboles, el atacante salió corriendo y básicamente tiró a mi amigo de su bicicleta.
: Kris no pudo ver bien al hombre.
: Llevaba un sombrero, y era todo oscuro, de combate, ya sabes, una especie de ropa con aspecto de fatiga, como ropa oscura de verdad, como si fuera una misión.
: He leído algunos de los informes policiales de estos ataques. Muchos de ellos fueron destruidos hace años. Pero de los que quedan y de las entrevistas que he hecho, está claro que estos ataques eran todos bastante similares. Un hombre bajito y fornido salía de la oscuridad e intentaba agarrar a un chico y meterle mano. A veces, el hombre llevaba una máscara. Algunos de los chicos iban en bicicleta. Otros simplemente caminaban.
: Uno de los chicos era un repartidor de periódicos en su ruta. La mayoría de los ataques se produjeron por la noche. Un chico dijo que la voz del hombre era baja y llena de estática. Otro dijo que era un susurro profundo. Varios de los chicos dijeron que el hombre les preguntaba su edad o en qué curso estaban. A veces, el hombre lanzaba una advertencia: "No te muevas o disparo".
: Todos teníamos miedo como, "¿Quién'es el siguiente?" Quiero decir, era bastante sistemático. Era un grupo de nosotros que andábamos juntos y por el centro de la ciudad. Ser marcado, así es aterrador. Así que, casi teníamos una especie de sentimiento como si tuviéramos que cuidarnos unos a otros. Ya sabes, tenemos que cuidarnos unos a otros. Estábamos muy preocupados.
: La policía de Paynesville hizo todo lo posible por resolver estos asaltos. Hubo artículos de primera plana sobre ellos en el periódico local. Un sargento dijo al periódico: "Después de que este tipo agarra a los chicos, le dice 'No te des la vuelta o te volaré la cabeza'" La gente estaba tan preocupada que la policía incluso consideró imponer un toque de queda. En lugar de ello, decidieron limitarse a advertir a padres y niños: "Si se te acerca un desconocido, grita y huye lo más rápido que puedas".
: Sabes, nunca olvido que una de las otras víctimas me dijo: "El abusador me atrapó". Y describió lo que pasó. Y, ya sabes, fue, ya sabes, desgarrador. Quiero decir, nunca olvidaré eso. Pero, ya sabes, todos teníamos cuchillos. Una vez que esto sucedió más de una vez, sospecharía que casi todos los niños tenían un cuchillo. Quiero decir, así es como vivimos durante ese año y medio, dos años. Quiero decir, era aterrador.
: Los ataques en Paynesville nunca se resolvieron.
: La familia de Jared Scheierl nunca vio los artículos del periódico de Paynesville. Nunca supieron de los otros chicos. Jared pensaba que era el único. Empezó a soñar que le perseguía un perro grande y negro, y se despertaba asustado y sudando.
: Creo que el primer año dormí en el suelo de la habitación de mis padres. Ya sabes, el nivel de miedo que pasas con las emociones o las ansiedades que aprendiste a superar.
: Pasaron nueve meses, y entonces, en octubre de 1989, Jared se enteró de que otro niño había sido secuestrado por un hombre extraño. Ese chico'se llamaba Jacob Wetterling, y vivía a sólo diez millas de distancia. Jacob también fue secuestrado en el arcén de una carretera cuando se dirigía a su casa al anochecer. Estaba con un hermano y un amigo cuando ocurrió. El hombre les dijo a los otros chicos que huyeran y no miraran atrás, o dispararía.
: Hubo detalles que reconocí enseguida que indicaban que era el mismo comportamiento. Algunas de las palabras o algunas de las frases eran similares. La descripción de la voz era similar. Hay una serie de detalles que eran bastante consistentes con mi caso.
: El secuestro de Jacob parecía casi una repetición del secuestro de Jared. Y la noche en que Jacob fue secuestrado, el nombre de Danny Heinrich ya figuraba en los archivos de la oficina del sheriff del condado de Stearns. Y no sólo en los archivos, sino que uno de los ayudantes del sheriff en la escena del crimen, un detective llamado Doug Pearce, había investigado el caso de Jared sólo nueve meses antes.
: El detective Pearce había hablado con Jared, le había enseñado la rueda de reconocimiento con Heinrich, e incluso había ido a ver el coche de Heinrich'. Cuando Jacob Wetterling fue secuestrado, el detective Pearce fue uno de los agentes que tomó las declaraciones de los otros dos chicos que estaban con Jacob esa noche, las declaraciones que describen al secuestrador y cómo sucedió. Intentamos hablar con Doug Pearce, pero no pudimos contactar con él.
: Aquí'es por lo que creo que la información de esa noche fue tan importante. No es sólo que el secuestro de Jacob'pareciera similar a otro crimen, es que este tipo de crimen, el secuestro de un niño por un extraño, es uno de los más raros de todos los crímenes. Y aquí, en este condado del centro de Minnesota, ha ocurrido dos veces en un año. Pero según lo que sabemos por los documentos que se han hecho públicos y los mejores recuerdos de las fuerzas del orden con las que he hablado, nadie fue a buscar a Danny Heinrich en esas primeras horas críticas después de que Jacob fuera secuestrado.
: Después de esa primera noche, a medida que la investigación se intensificaba, los investigadores empezaron a examinar detenidamente el anterior secuestro de Jared. Hablaron con Jared una y otra vez. Iban a su escuela y lo sacaban de clase.
: Los niños de la clase se fijaban en mí al entrar y salir de clase. Y aunque protegíamos mi identidad, dentro de Cold Spring se corría la voz de que yo era ese chico.
: Jared dijo que los investigadores le dijeron que era su mejor opción para encontrar a Jacob porque el hombre que se llevó a Jacob era el mismo que se lo llevó a él. Así que siguieron presionando a Jared para que recordara más.
: ¿A quién se parece si tuvieras que compararlo con otra persona? ¿Y a quién se parece? ¿A quién se parece?
: Una vez, Jared dijo a los investigadores que el hombre que le asaltó se parecía a su profesor de sexto grado. No creía que fuera su profesor de sexto grado. Sólo intentaba dar una descripción. Jared sólo tenía 13 años. Y el mejor amigo de Jared, Cory, dijo que todo el asunto se volvió muy confuso.
: El profesor desarraigó a su familia de Cold Spring y se mudó de la zona debido a toda la presión que recibió. Y no era este tipo. Jared sólo lo describió como que se parecía a este tipo, y lo molestaron hasta el punto de que se fue.
: Jared dijo que todo esto se volvió muy abrumador y estresante.
: Hasta el punto de que me derrumbé. Ya sabes, hubo una entrevista en particular, fue difícil. Me llevaron a una habitación, y a mis padres no se les permitió entrar. Y me hicieron dar todos los detalles necesarios, y luego me preguntaron si estaba seguro de esos detalles. Y eso me llevó a decir: "¿Sabes quién es esta persona?" Y, ya sabes, por mucho que quisiera dar la respuesta, no la sabía. Y después de una y otra vez no saber el nombre, finalmente rompí a llorar, y salí de esa habitación, y mis padres me vieron y dijeron: "Hemos terminado".
: Después de esa entrevista, la familia de Jared' acabó mudándose de ciudad. Querían alejarse de todo el estrés y los interrogatorios sobre la agresión de Jared. Así que se mudaron a un lugar que les pareció más tranquilo, más calmado, un pueblo llamado Paynesville, el pueblo donde vivía Danny Heinrich.
: Así pues, Jared no podía recordar hasta el último detalle del hombre, pero lo que podía recordar resultó ser muy importante porque esos detalles eran muy parecidos a cómo el hermano y amigo de Jacob Wetterling describió al hombre que se llevó a Jacob. Las fuerzas del orden estaban tan seguras de que los casos estaban relacionados que decidieron anunciarlo al público.
: Nuevas pruebas esta noche hacen creer al FBI que el secuestrador de Jacob Wetterling'puede haber atacado antes.
: Los agentes dicen que hay muchas similitudes entre el secuestro de Jacob'y el secuestro y la agresión sexual de un niño de Cold Spring en enero.
: En diciembre de 1989, las autoridades celebraron una conferencia de prensa. El principal agente del FBI en el caso, Jeff Jamar, dijo sin dudar que el secuestro de Jacob Wetterling y el de un niño de Cold Spring -Jamar no utilizó el nombre de Jared- estaban relacionados. Era el mismo hombre.
: Lo sabíamos desde el principio. La cuestión era la precisión de los hechos. ¿Qué tan bien o qué tan bueno fue el testigo? ¿Cuánto sabemos de lo que pasó esa noche? Nos está llevando todo este tiempo conseguirlo.
: Y aquí es donde comienza a construirse el caso contra Danny Heinrich por el secuestro de Jacob Wetterling. Aproximadamente un mes y medio después del secuestro de Jacob, dos días después de la conferencia de prensa, los investigadores fueron a hablar con Heinrich. Le preguntan: "¿Dónde estaba usted la noche del 22 de octubre de 1989, la noche del secuestro de Jacob?". "No puedo'recordar", dice Heinrich. Así que no hay coartada.
: Heinrich acepta dar a las autoridades una muestra de su pelo. Accede a entregar sus zapatos. Accede a que los agentes retiren los neumáticos de su coche. Las fuerzas del orden comparan los zapatos y los neumáticos con las huellas y los rastros encontrados cerca del lugar del secuestro. Obtienen los resultados. Y para usar el lenguaje de los científicos forenses, la huella del zapato era similar y las huellas de los neumáticos eran consistentes. En otras palabras, no es una pista clara, pero es prometedora.
: Los investigadores incluso vuelven a Jared, y le hacen sentarse en el viejo coche de Heinrich'. Jared dice: "Parece que es el correcto". Les dice que no cambiaría nada. Uno de los principales agentes del FBI en el caso de entonces, Al Garber, me dijo que las autoridades estuvieron vigilando a Heinrich las 24 horas del día durante semanas.
: Sacamos todo lo que tenemos y lo ponemos patas arriba.
: Las autoridades consiguen una orden de registro para la casa del padre de Heinrich. Heinrich se había trasladado allí poco después del secuestro de Jacob. Dentro de la casa, encuentran botas negras, pantalones de camuflaje, dos escáneres de radio y varios baúles cerrados. Dentro de uno de los baúles hay una fotografía de un niño en ropa interior y otra foto de un niño saliendo de la ducha con una toalla envuelta.
: No puedo decir nada más sobre el aspecto de esas fotos porque las fuerzas del orden no las tienen. Durante el registro, Heinrich se opuso a que los agentes se apoderaran de las fotos. Según los documentos presentados el año pasado, les dijo que las fotos "simplemente no se veían bien". Entonces, las fuerzas del orden le dejaron conservar las fotos y Heinrich las quemó más tarde.
: La investigación continuó. Heinrich apareció en la rueda de reconocimiento. Los agentes trajeron a Jared. Y aunque Jared no fue capaz de elegir a nadie, con seguridad, dijo que dos de los hombres se parecían al hombre que le asaltó. Uno de esos hombres era Heinrich.
: Entonces, el FBI conectó una fibra encontrada en el traje de nieve de Jared con una muestra de fibra tomada del asiento del antiguo coche de Heinrich'. El 9 de febrero de 1990, unos tres meses y medio después del secuestro de Jacob, las fuerzas del orden decidieron que era el momento de traer a Heinrich para ver si podían obligarle a confesar los secuestros de Jared Scheierl y Jacob Wetterling. Enviaron a un agente del FBI llamado Steve Gilkerson.
: Pensamos que él era la clave del caso en ese momento.
: ¿Que lo hizo?
: Sí.
: Así pues, Gilkerson y los demás agentes se pusieron a trabajar para preparar el interrogatorio.
: Tres personas de la Unidad de Ciencias del Comportamiento del FBI en Quantico vinieron a ayudarnos a preparar la entrevista. Quiero decir, eso'es lo importante que era.
: Gilkerson no quiso decir mucho sobre lo que recomendaron los perfiladores del FBI.
: No quiero entrar en demasiados detalles porque, ya sabes, los criminales podrían estar escuchando lo que sea que hagas aquí, pero quieres preparar la configuración de la sala de una manera determinada.
: El agente del FBI Al Garber también estuvo involucrado en la preparación de las cosas.
: Los perfiladores nos dijeron dónde poner ciertos muebles, y dónde sentarlo, y dónde ver a los investigadores.
: Utilizaron una pequeña sala de entrevistas. Pusieron una bandera americana dentro, una lámpara de pie y algunas sillas. Consiguieron una carpeta y la llenaron de papeles, y escribieron el nombre de Danny Heinrich'en ella, y la colocaron visiblemente en un escritorio.
: No entendíamos lo que estaban haciendo, pero pensamos en probarlo. ¿Por qué no?
: El objetivo era intimidar a Heinrich para que pareciera que ya tenían un montón de pruebas contra él, que ya sabían que lo había hecho, así que debería confesar ya. Así que trajeron a Danny Heinrich. La primera impresión que tuvo Al Garber de él no fue muy buena.
: El ciudadano de a pie. No lo sé. No hay nada que me llame la atención de él.
: ¿Parecía más inteligente?
: No, no particularmente. Tampoco particularmente ignorante. Ya sabes, sólo una persona promedio, pensé.
: Gilkerson, el otro agente del FBI, recuerda que la entrevista duró casi dos horas.
: Le acusamos, le dijimos que teníamos pruebas de que lo había hecho. Intentamos de varias maneras que hablara con nosotros sobre el tema. No se enfadó, ni se mostró desafiante, ni nada parecido. Simplemente lo negó rotundamente. Seguía negándolo, y negándolo.
: Dijo: "Yo no lo hice". Y ese fue el final del asunto.
: Heinrich pasó la noche en la cárcel. Pero al día siguiente, el fiscal del condado decidió que no tenía suficientes pruebas para acusar a Heinrich de nada. Así que lo dejaron ir. Y Al Garber me dijo que no había mucho más que pudieran hacer con Heinrich después de eso.
: Es así, investigas todo lo que puedas. Haces todo lo que se te ocurre. O consigues las pruebas, o descubres que la persona no lo hizo de forma concluyente, o simplemente no tienes más que hacer. Entonces, tienes que dejar a ese sospechoso. No puedes quedarte con el sospechoso sin nada que hacer, sin nada más que hacer para siempre. A veces, simplemente no puedes'conseguirlo.
: Volví a ese momento, el momento en que soltaron a Heinrich. Y me preguntaba, ¿qué más podrían haber hecho? Así que pregunté a muchos de los investigadores que trabajaron en el caso en aquel entonces sobre esto. Todos me dijeron lo mismo. Necesitaban algo que pudiera sostener a Heinrich, otro cargo, algo con lo que pudieran trabajar para llegar a un acuerdo. Y por la forma en que todos me hablaron de ello, simplemente no había nada. Todo lo que tenían eran dos casos: Jacob y Jared. Nadie mencionó los casos de Paynesville. Eso parecía extraño. Así que le pregunté a Steve Gilkerson al respecto. Él'es el agente del FBI que interrogó a Heinrich.
: ¿Has oído hablar de los asaltos a los chicos en Paynesville en aquel entonces?
: No, no.
: Si lo hubieras sabido, ¿qué crees que hubiera sido diferente?
: Bueno, ciertamente habría entrevistado a esos chicos, para intentar conseguir más pruebas y todo eso.
: Me pregunto si se perdió de alguna manera, ya sabes, con todas las pistas que llegan y toda la actividad.
: No lo sé. Sé que llegamos a un punto después de la investigación allí, que realmente no teníamos nada. En ese punto, dejamos ir a Heinrich.
: El principal agente del FBI en el caso por aquel entonces, el agente especial a cargo Jeff Jamar, dijo que no podía recordar nada de este asunto de Paynesville, pero que habría sido muy útil.
: Lo dije más de varias veces durante las conferencias de prensa que tuvimos, si usted'es una víctima, o usted'es un departamento de policía, o cualquier otra cosa, si tiene un caso que'sea similar a este, cuéntenoslo.
: Así que le hablé a Jeff Jamar de los casos de Paynesville, y me dijo que ese tipo de información era exactamente lo que estaban buscando.
: Ese'es uno de esos incidentes en los que podríamos tener algo que sostener sobre su cabeza. Tal vez más investigaciones en los lugares donde vivía y más víctimas si hubiéramos podido encontrarlas y acumular casos de abuso por parte de él entonces. Para mí, es algo, de nuevo, en lo que hemos fallado. Todavía me molesta.
: Pero las fuerzas del orden habían oído hablar de las agresiones de Paynesville. Lo sabemos con certeza porque en el limitado lote de documentos que están a disposición del público en el caso Wetterling, se menciona que el jefe de policía de Paynesville informó a los investigadores sobre los asaltos a principios de enero de 1990. El jefe de policía incluso les dijo el nombre del hombre que él creía que debía ser considerado sospechoso de esos asaltos, Danny Heinrich. Kris, uno de los chicos de Paynesville, hizo enseguida la conexión entre los casos en su propia mente.
: Nunca lo olvidaré. Germain y St. Cloud, y una chica corrió hacia mí, y me dio un pedazo de papel, como un folleto, con su foto en él. Y dijo: "Este niño fue secuestrado en St. Jo, fue tomado en St. Jo". Y recuerdo, tuve como un flashback, ya sabes. Cuando me dijo eso, pensé, inmediatamente, que era un disparador para mí. Y recuerdo que pensé, ya sabes, "¿Es el mismo tipo?" Quiero decir, yo estaba pensando, "¿Podría ser? Es posible, ya sabes, que ... ¿Cómo sucede esto?"
: ¿Y alguien de las fuerzas del orden en el caso Wetterling se puso en contacto con usted?
: No.
: Kris me dijo que él y su padre acudieron a las fuerzas del orden y prestaron declaración a los investigadores de Wetterling sobre las agresiones de Paynesville. No recuerda los nombres de los investigadores. Era un adolescente en ese momento.
: Tenía expectativas de que esto era caliente como, "Mi plomo, esta cosa en Paynesville, usted puede't ignorar esto, chicos." Quiero decir, fui con esa mentalidad porque pensé: "Mira, esto es muy similar. Jacob estaba en una bicicleta. Estábamos en bicicleta." Quiero decir, sólo un montón de cosas.
: Kris dijo que los investigadores no parecían muy interesados. No le pidieron que hiciera una rueda de reconocimiento ni que mirara ninguna foto. De hecho, no volvieron a llamarle.
: Creo que todos hemos renunciado a que echen un vistazo.
: En febrero de 1990, las fuerzas del orden habían dado con Danny Heinrich. Había muchas razones para pensar que lo había hecho, pero ninguna prueba sólida. Pero había algo más que podían haber hecho. Al mismo tiempo, en todo el condado de Stearns, había una búsqueda masiva de Jacob. Era una de las mayores búsquedas de cualquier persona desaparecida en la historia de los Estados Unidos. La oficina del sheriff del condado de Stearns estaba a cargo, pero en esta búsqueda participaron cientos de agentes de muchas agencias y miles de voluntarios. Steve Gilkerson, el agente del FBI de entonces, me dijo que la búsqueda fue mucho más allá del pueblo donde Jacob fue secuestrado.
: Lo hicimos todo. Bueno, estatuas. Hicimos búsquedas, búsquedas en el suelo por todo el lugar. Y la oficina del sheriff tenía patrullas montadas. Tenían a la Guardia Nacional buscando.
: Gilkerson me dijo que incluso buscaron en los alrededores del pueblo de Cold Spring donde vivía Jared Scheierl.
: Donde fue secuestrado porque pensamos en ese momento, ya sabes, que hay una posibilidad de que, ya sabes, tal vez Jacob estaba en esa zona allí.
: Pero Gilkerson me dijo que no buscaron a Jacob en el diminuto pueblo de Paynesville, un pueblo de apenas 2300 habitantes, de apenas dos millas cuadradas, el pueblo donde todos esos chicos habían sido atacados, el pueblo donde vivía Heinrich.
: No registramos nada de esa zona en ese momento.
: Un año después de la desaparición de Jacob, una noche alrededor de la medianoche, Danny Heinrich fue a dar un paseo a un lugar a un tercio de milla más o menos fuera del centro de Paynesville, el lugar donde había enterrado el cuerpo de Jacob Wetterling.
: No sabemos qué llevó a Heinrich a volver allí ni qué planeaba hacer. Todo lo que sabemos es lo que Heinrich's dijo la semana pasada en su confesión. Llevó una linterna, una bolsa de basura y una pala plegable. Alumbró con la linterna la tumba, y vio algo, la chaqueta roja de Jacob'. Al acercarse, vio algo más, unos huesos que yacían en el suelo como si el lugar hubiera sido descubierto.
: Así que Heinrich recogió los huesos, la chaqueta y todo lo que pudo encontrar, y los metió en la bolsa de basura. Luego, cruzó la calle y utilizó la pala plegable para cavar un agujero de unos 60 centímetros de profundidad. Y Heinrich puso los huesos en el agujero y luego la chaqueta. Luego, tapó el agujero y se fue. Los restos no se encontrarían durante 26 años.
: Heinrich se quedó en Paynesville durante mucho tiempo, y no dejó de interesarse por los chicos de allí. Encontré un informe del sheriff de 1991, en el que un policía de Paynesville había visto un Buick marrón conduciendo por la ciudad siguiendo a los repartidores de periódicos en sus rutas matinales. Y el policía pidió a un ayudante del sheriff del condado de Stearns que lo comprobara. El ayudante del sheriff siguió el coche y se dio cuenta de que el conductor era Heinrich. Pero el ayudante decidió que la oficina del sheriff no podía tomar más medidas. Escribió un informe, y eso fue todo.
: Jared Scheierl creció. Fue la estrella del equipo de lucha de su instituto. Jugó al fútbol. Y después de la escuela secundaria, se trasladó a Alaska. Consiguió un trabajo de perforación para una empresa de prospección de oro. Volvió a Paynesville, se casó, tuvo hijos, se divorció y acabó comprando la casa de su infancia a su padre antes de que éste muriera. Pero durante todo ese tiempo, Jared se mantuvo bastante callado sobre lo que le había sucedido de niño. Recordaba las palabras del hombre: "Si alguna vez se acercan a encontrarme, te mataré".
: Y entonces, un día, hace unos tres años, Jared recibió un mensaje en Facebook de una bloguera llamada Joy Baker. Ella se encontró con algunos viejos artículos de periódico sobre los asaltos en Paynesville. Ella quería saber si Jared sabía de ellos.
: Puedes imaginar mis ojos cuando cuando yo'había visto eso y sólo pensar que vivo aquí.
: Jared nunca había oído hablar de las agresiones. Y en ese momento, Jared se dio cuenta de algo: quizá el hombre que atacó a todos esos chicos en Paynesville era el mismo que le atacó a él, e incluso el mismo que secuestró a Jacob Wetterling. Pensó: "Tal vez podría encontrar a todos estos chicos que fueron agredidos, y preguntarles lo que recuerdan, y tratar de reconstruirlo para averiguar quién es este hombre".
: Me dije a mí mismo: "Voy a dar el 110%. Esto es todo. Ya sabes, todo lo que he hecho, esto es todo. Y si la respuesta'está ahí fuera, y tiene que ver con algo de esto, entonces yo'voy a encontrarla".
: Jared pensó en cómo empezar. Y entonces, recordó algo que le había dicho un chico mayor cuando se mudó a la ciudad después de haber sido agredido. El chico le había dicho: "Ten cuidado con Chester el Molester". En aquel momento, Jared pensó que era una broma. Pero veinte años más tarde, al leer estas historias, Jared se preguntó sobre ese comentario.
: Así que volvió a ponerse en contacto con el chico -ahora, un hombre- y le preguntó qué había querido decir. El hombre le dijo que no estaba bromeando. Había habido un tipo espeluznante que'había saltado de los arbustos del patio de sus padres y atacado a un niño. Jared le pidió al hombre los nombres de los niños que habían sido atacados.
: En la primera semana, hablé con una de las víctimas. Me acerqué a uno de ellos y me dieron detalles de su ataque.
: ¿Cómo se inicia esa conversación?
: Empieza con tu propia historia.
: De acuerdo.
: Me acerqué a él y le dije: "Oye, sólo quiero hacerte unas preguntas. Yo'voy a contarte algo sobre mí, y si te sientes lo suficientemente cómodo, tal vez compartas algo conmigo".
: Jared siguió hablando con los hombres de la ciudad. Una persona le llevaba a otra.
: Y sabían quién era yo. Se sentían cómodos hablando. Y eso provocó un efecto dominó.
: Uno de los chicos que Jared encontró fue Kris.
: Y entonces llamó. Ni siquiera sé cómo consiguió mi número. Me preguntó mi nombre. Ya sabes, dijo, "¿Es Kris? Ya sabes, ¿eres el que estuvo involucrado en Paynesville?" Y se siente como un fantasma. Quiero decir, "¿Qué? Sí, lo estuve".
: Jared, Kris y todos estos hombres empezaron a intercambiar historias sobre lo que recordaban del hombre que les asaltó, y muchas de estas historias sonaban bastante similares a lo que les ocurrió a Jared y Jacob, como si realmente fuera el mismo tipo. Para Jared, fue reconfortante en cierto modo compartir la misma experiencia con tantos otros hombres. Durante mucho tiempo, pensó que era el único que había escapado. Jared y todos estos hombres formaron una especie de hermandad. Tenían la misión de descubrir lo que les había sucedido. Y al hacerlo, para tratar de averiguar lo que había sucedido a Jacob Wetterling.
: Jared nos dio una voz. Y, ya sabes, hemos pasado por esto una vez. Y como puedes imaginar, es un sube y baja. Ya sabes, esperas que ellos'vayan a atrapar a este tipo y cosas por el estilo, Y luego, ellos'no lo atrapan, ellos'no lo atrapan, ellos'no lo atrapan. Pasan los años después de Jacob, ya sabes, es como si'formara parte de nosotros, cierto.
: Jared y otros hombres se pusieron en contacto con los investigadores del caso Wetterling. Querían que las fuerzas del orden vieran lo mismo que ellos, que estos casos en este mismo condado en un periodo de pocos años eran casi con toda seguridad obra del mismo tipo. Jared dijo que esperaba encontrar respuestas para los padres de Jacob'.
: Y lo era. Me sentí como si fuera la esperanza más fuerte de Jacob'.
: Finalmente, hace dos años, los investigadores volvieron a mirar esos casos de Paynesville. También revisaron el caso de Jared. Y es difícil saberlo con seguridad porque la mayor parte del expediente del caso Wetterling sigue sellado, pero lo mejor que pueden decir es que este esfuerzo de Jared y de todos estos hombres de Paynesville es lo que llevó a las autoridades a volver al hombre que tenían delante todo el tiempo, Danny Heinrich.
: Kris, el chico de Paynesville, me dijo que, tal como él lo ve, no debería haber tardado tanto.
: Tenían todo eso. Nada de eso era nuevo. Nada de eso es nuevo. El condado de Stearns, el FBI, todos han tenido todo esto. Nada de esto era nuevo.
: Y una vez que las autoridades tomaron la decisión de volver a centrarse en Heinrich, las cosas se movieron con bastante rapidez. Las autoridades todavía tenían una muestra de cabello de Heinrich de todos esos años atrás. La enviaron a un laboratorio, y el resultado fue una coincidencia de ADN con la ropa de Jared. Utilizaron esa coincidencia para conseguir una orden de registro en la casa de Heinrich para intentar encontrar pruebas de Jacob Wetterling, pero no encontraron ninguna. Lo que sí encontraron fue pornografía infantil. Así que acusaron a Heinrich de eso y lo metieron en la cárcel.
: Las autoridades informaron a Jared de la coincidencia del ADN. Después de un cuarto de siglo, Jared tuvo por fin una respuesta de las fuerzas del orden, pero había una trampa.
: "Es Danny Heinrich, pero debido a la prescripción, no podemos procesarlo en su caso". Eso me hizo enfadar. Ya sabes, eso me hizo sentir que he trabajado duro para llegar hasta aquí para encontrar esta respuesta. Y consigo la respuesta, pero no consigo el procesamiento. Y no es justo. No es justicia.
: El hermano de Jared, Jed, se tomó muy mal la noticia.
: Sólo como, "¿Qué? Vivimos aquí todo el tiempo, y él'está justo al final de la maldita carretera todos estos años", ya sabes. Y es como, "¿Qué?" A lo largo de todos los años de preguntarse, y no saber, y luego, de repente, aquí'está tu respuesta, pero no'hay una maldita cosa que puedes hacer al respecto.
: Los agentes de la ley no han dicho nada públicamente sobre por qué se tardó tanto en conectar los puntos con Heinrich. Y Kris, el chico de Paynesville, dice que eso'es una de las cosas que más le molestan.
: Siento que es... Sí, siento que no han dicho que haya nada malo. Es'una vida sin examinar.
: El mes pasado, el fiscal de los EE.UU. decidió hacer un trato a Heinrich: "Muéstranos dónde está el cuerpo de Jacob, y no se te acusará de matarlo. Y nosotros'retiraremos todos los cargos de pornografía infantil contra usted, excepto uno. No pasarás el resto de tu vida en prisión". Según el acuerdo, Heinrich cumplirá entre 17 y 20 años. Tendrá unos 70 años cuando salga.
: Fue un acuerdo muy inusual para un fiscal federal. Casi nunca ocurre. Y en Minnesota, hizo que algunas personas se enfadaran. Así que, llamé al Fiscal de los Estados Unidos, Andy Luger, para preguntarle por qué hizo un trato así.
: Teníamos la creencia pero no la evidencia antes de que nos lo dijera. Así que mi trabajo, bajo todas estas horribles circunstancias, sin grandes opciones, era hacer dos cosas: Ponerlo tras las rejas por un largo tiempo y obtener las respuestas que esta familia y el estado de Minnesota han estado buscando por casi 27 años.
: Entonces, ¿es el mejor trato que se podría haber hecho?
: En mi opinión, es la mejor oferta disponible.
: Heinrich aceptó el trato. Y el miércoles 31 de agosto, Danny Heinrich llevó a los oficiales al lugar en las afueras del centro de Paynesville. Jacob había estado allí todo el tiempo.
: La próxima vez en En la oscuridad.
: Los investigadores dicen que el secuestro ocurrido aquí, en Cold Spring, está saliendo a la luz ahora debido al abrumador número de pistas.
: El FBI dice que ha tardado tanto en relacionar los dos casos debido a la abrumadora cantidad de información que tiene que procesar.
: Hemos estado corriendo tantos coches blancos abajo, y los coches rojos abajo, y los vagones de la estación de bronceado, y furgonetas. Y hemos estado recibiendo una tremenda cantidad de llamadas aquí.
: ¿Qué pueden hacer ellos, los Wetterlings? ¿Son, en cierto modo, impotentes ahora ante el capricho, el antojo, la horrible caprichosa de este loco? Esa sería mi opinión.
: Domingo, 7:24 p.m.
: Sólo quiero decirte que Jacob está bien.
: ¿Eres feliz de nuevo?
: Sí.
: Yo diría que esto es realmente inusual. Me parece una muy mala idea.
: En la oscuridad está producida por Samara Freemark. La productora asociada es Natalie Jablonski. La información adicional para este episodio es de Jennifer Vogel. En la oscuridad está editado por Catherine Winter, con la ayuda de Hans Buetow. El editor jefe de APM Reports es Chris Worthington. Los editores de la web son Dave Peters y Andy Kruse. El videógrafo es Jeff Thompson. Reportajes adicionales de Curtis Gilbert, Will Craft, Tom Scheck y Emily Haavik. Nuestro tema musical está compuesto por Gary Meister. Este episodio fue mezclado por Johnny Vince Evans.
: Hay mucho más que no pudimos incluir en este episodio, así que visita nuestro sitio web, InTheDarkPodcast.org. Puedes leer historias sobre las pruebas de ADN en este caso, y por qué no se analizaron de inmediato, y descubrir más sobre lo inusual que fue el acuerdo con Heinrich. Y puedes ver un vídeo de Jared Scheierl hablando sobre su búsqueda de respuestas, así como averiguar sobre los lugares donde puedes obtener ayuda si tú o alguien que conoces ha sido agredido sexualmente.
¿Eres nuevo en Sonix? Haga clic aquí para obtener 30 minutos de transcripción gratuitos.