Video veya sesi nasıl çeviririm?
Medyanızı Sonix'e yükleyin. Önce deşifre ediyoruz, ardından transkripti seçtiğiniz dile çeviriyoruz. Altyazı dosyası olarak dışa aktarın veya altyazıları videoya gömün.
Convert your video content to Norwegian subtitles in minutes. Sonix transcribes your video, then translates to Norwegian with AI-powered accuracy.










Dünya çapındaki konuşmacılarla bağlantı kurun. Çevrilmiş altyazılar içeriğinizi kendi ana dillerinde milyonlarca yeni izleyiciye açar.
İçerik kendi dillerinde olduğunda izleyiciler daha uzun süre izler. Çevrilmiş altyazılar izlenme süresini ve kitleyi elde tutma oranını artırır.
İnsan çevirisi dil başına saatte 50 doların üzerindedir. Sonix, maliyetin çok küçük bir kısmına, günler değil dakikalar içinde çeviri yapar.
İnsan seviyesinde doğrulukla AI destekli çeviri. Altyazıları tarayıcı tabanlı düzenleyicimizde düzenleyin ve iyileştirin.
video içeriğinizi Norwegian diline çevirmek, devasa bir küresel kitlenin kapılarını açar. Norwegian dünyada en yaygın konuşulan dillerden biridir ve Norwegian altyazı sağlamak, içeriğinizi mesajınızı aksi takdirde kaçırabilecek milyonlarca potansiyel izleyici için erişilebilir kılar.
İşletmeler, eğitimciler ve içerik oluşturucular çok dilli içeriğin değerini giderek daha fazla fark ediyor. İster yeni pazarlara açılıyor, ister eğitim materyalleri oluşturuyor, ister uluslararası bir kitle oluşturuyor olun, Norwegian çevirisi genellikle en öncelikli konudur. Sonix bu süreci olağanüstü derecede basitleştirir: video dosyanızı yükleyin, AI'mızın orijinal sesi deşifre etmesini sağlayın ve ardından tek bir tıklamayla Norwegian diline çevirin.
Çevrilmiş içeriğin yatırım getirisi oldukça yüksektir. Araştırmalar, izleyicilerin ana dillerindeki içeriklerle etkileşim kurma ve paylaşma olasılığının çok daha yüksek olduğunu gösteriyor. video dosyalarınıza Norwegian altyazıları ekleyerek sadece kelimeleri çevirmekle kalmaz, yeni topluluklara ve fırsatlara köprüler kurarsınız.
Etkili Norwegian altyazıları oluşturmak hem dilbilimsel doğruluğa hem de kültürel nüanslara dikkat etmeyi gerektirir. Sonix'in AI çevirisi mükemmel sonuçlar verse de, çevrilmiş altyazılarınızı gözden geçirmek Norwegian konuşan kitlenizle gerçekten bağ kurmalarını sağlar.
Norwegian diline çeviri yaparken okuma hızını göz önünde bulundurun. Bazı ifadeler çeviri sırasında genişler veya daralır, bu da altyazıların ekranda ne kadar süre kalacağını etkiler. Sonix orijinal zamanlamanızı korurken doğal Norwegian ifadelerine göre ayarlama yapar, ancak isterseniz düzenleyicimizde zamanlamaya ince ayar yapabilirsiniz.
Teknik terimler, özel isimler ve marka isimleri özel dikkat gerektirebilir. Sonix çoğu kelime dağarcığını otomatik olarak işler, ancak yasal işlemler, tıbbi tartışmalar veya teknik eğitimler gibi uzmanlık gerektiren içerikler hızlı bir incelemeden faydalanabilir. Yan yana düzenleyicimiz, orijinal transkripti Norwegian çevirinizle karşılaştırmayı kolaylaştırarak çeviride hiçbir şeyin kaybolmamasını sağlar.
Gelişmiş makine öğrenimi, orijinal anlamınızı ve tonunuzu koruyan doğal çeviriler sunar.
Altyazılarınızı gözden geçirin ve iyileştirin. Dışa aktarmadan önce zamanlamayı ayarlayın, nüansları düzeltin ve çevirinizi mükemmelleştirin.
54+ dilden herhangi birinden hedef dilinize veya tam tersine çeviri yapın.
Altyazılarınızı özel yazı tipleri, renkler ve konumlandırma ile stillendirin. Altyazıları doğrudan videonuza gömün.
Altyazıları SRT, VTT veya diğer formatlarda dışa aktarın. Çevirinizle birlikte Word belgeleri veya PDF'ler indirin.
Çevirinizi günler değil dakikalar içinde alın. Saatlerce süren medyayı gerçek zamanlı oynatmadan daha hızlı çevirin.
Video veya ses dosyanızı Sonix'e yükleyin. MP4, MOV, MP3, WAV ve tüm yaygın formatları kabul ediyoruz.
Sonix, çeviri için doğru kaynak metin oluşturmak amacıyla medyanızı deşifre eder.
Çevrilmiş altyazılar oluşturmak için çeviri menüsünden hedef dilinizi seçin.
Doğruluk için çevirinizi gözden geçirmek ve iyileştirmek için yan yana düzenleyicimizi kullanın.
Altyazıları SRT/VTT olarak dışa aktarın veya altyazıları doğrudan videonuza gömün.
Medyanızı Sonix'e yükleyin. Önce deşifre ediyoruz, ardından transkripti seçtiğiniz dile çeviriyoruz. Altyazı dosyası olarak dışa aktarın veya altyazıları videoya gömün.
Sonix, kulağa doğal gelen sonuçlar veren gelişmiş AI çevirisi kullanır. Çevirileri kendi bağlamınıza göre incelemek ve iyileştirmek için düzenleyicimizi kullanın.
Evet! Sonix, 54+ dildeki medyayı deşifre edebilir, ardından bu transkripti hedef dilinize çevirebilir.
Çoğu dosya 5 dakikanın altında deşifre edilir ve çevrilir. Daha uzun dosyalar orantılı olarak daha fazla zaman alır ancak yine de manuel çeviriden çok daha hızlıdır.
Kesinlikle! Tarayıcı içi düzenleyicimiz çevirinizi iyileştirmenize olanak tanır. Orijinaliyle yan yana karşılaştırın, zamanlamayı ayarlayın ve her altyazıyı mükemmelleştirin.
Çevirinizi SRT, VTT, Word, PDF veya 30'dan fazla diğer formatta dışa aktarın. Ayrıca altyazıları doğrudan videonuza gömebilirsiniz.
Dakikalar içinde çevirin. Desteklenen herhangi bir dilden diğerine tek tıkla çeviri.
İnsan çevirisi maliyetlerinin çok küçük bir kısmını ödeyin. Çeviri, deşifreye dahildir.
İnsan düzeyinde kaliteyle AI doğruluğu. Altyazılarınızı tarayıcımızda düzenleyin ve mükemmelleştirin.
Deşifre edin, çevirin, altyazı ekleyin ve dışa aktarın; hepsi tek bir platformda.
Farklı bir dile çeviri yapmanız mı gerekiyor? Sonix 54+ çeviri dilini destekler.
The transcription was fast and accurate.
Your product is amazing, I love so many features including the video capture on the side, ability to change the transcript as you go, highlighting, downloading audio files... SEARCHING TRANSCRIPTS
I love how easy it is – it saves me so much time transcribing – I can just pull out the main points of interest from the transcription.
Easy to use and surprisingly accurate.
It's simply an amazing resource for anyone working with the spoken or written word.
Sonix saves me 60% of the time editing. No more manual trascription nightmare with writing down timecodes, and sending emails. I think you are changing the game here! Bravo :)
Faster than my captioning department and so easy to create subtitles!
I was truly amazed by the quality of the transcript I received from you.
Start with 30 minutes minutes free. No credit card required.
53+ dilde yapay zeka transkripsiyonu ve çevirisi.