Sonix es un servicio de transcripción automática. Transcribimos archivos de audio y vídeo para narradores de todo el mundo. No estamos asociados al podcast En la oscuridad. Poner las transcripciones a disposición de los oyentes y de las personas con problemas de audición es algo que nos gusta hacer. Si está interesado en la transcripción automática, haga clic aquí para obtener 30 minutos gratis.
Para escuchar y ver la reproducción de la transcripción en tiempo real..., sólo tiene que hacer clic en el reproductor de abajo.
En la oscuridad: S1 E1 El crimen
: Una nota rápida antes de que empecemos el primer episodio de En la oscuridad, estábamos planeando publicar esto la próxima semana, pero justo hoy, hubo un gran desarrollo en el caso que'es el centro de este podcast. Así que, vamos a empezar antes.
: Hoy, 12 de octubre, mido un metro y medio. Mi nombre completo es Jacob Erwin Wetterling. Mi comida favorita es el bistec. Mi color favorito es el azul. Mi favorita... En realidad no tengo una canción favorita. Mi juego favorito es la pista. Lo que más me gusta es ver el fútbol. Mi deporte favorito es el fútbol.
: El 12 de octubre de 1989, un alumno de sexto grado llamado Jacob Wetterling realizó esta grabación como parte de un proyecto escolar. Diez días después, fue secuestrado mientras montaba en bicicleta en una carretera rural de un pequeño pueblo del centro de Minnesota.
Es un caso que desafía la lógica entonces y ahora.
Es un delito que ha cautivado y frustrado a los minnesotanos durante los últimos 25 años.
En las afueras de su ciudad natal, St. Joseph, un joven'ha desaparecido.
Es el tipo de secuestro más temido, el de un completo desconocido. Sin nota de rescate, sin contacto.
¿Qué pasó con Jacob Wetterling?
: Llevo oyendo el nombre de Jacob Wetterling desde que me mudé a Minnesota hace 12 años. El secuestro de Jacob' fue un gran problema aquí. Cambió la forma en que la gente criaba a sus hijos. Hizo que los niños tuvieran miedo de salir por la noche. E incluso dio lugar a una ley federal que obliga a todos los estados a mantener registros de delincuentes sexuales.
: Este caso, este secuestro de un niño de 11 años, cambió la vida de millones de estadounidenses. El caso estuvo sin resolver durante casi 27 años, hasta que hoy las autoridades anunciaron que un hombre llamado Danny Heinrich había confesado el crimen y había conducido a los agentes hasta los restos de Jacob'.
: Finalmente, lo sabemos. Sabemos lo que la familia Wetterling y toda Minnesota han deseado saber desde aquella horrible noche de 1989. Sabemos la verdad.
: Esta tarde fui a la rueda de prensa. El fondo de la sala era un bosque de cámaras. Y en la parte delantera, detrás del podio y rodeando los lados de la sala, había más de 20 hombres y mujeres con trajes y uniformes. El fiscal de los EE.UU., el sheriff del condado de Stearns, agentes del FBI y de la Oficina Estatal contra el Crimen, se turnaron ante el micrófono y ofrecieron sus condolencias a los padres de Jacob, que estaban sentados a unos metros de distancia. Y luego, se dieron las gracias y se elogiaron mutuamente por no haberse rendido nunca.
27 años es mucho tiempo para que una investigación permanezca abierta y activa. Hoy estamos aquí gracias a la perseverancia del equipo de investigación; al compromiso de hacer un seguimiento agresivo de cada una de las pistas, por pequeñas o aparentemente insignificantes que sean; y a la absoluta convicción de que, si seguimos presionando, acabaremos resolviendo este caso.
Tenemos la verdad. La familia Wetterling puede llevarlo a casa. Y es hora de que todos tengamos un cierre y la paz que esperamos que pueda llegar. Gracias.
: Pero cuando un caso tarda 27 años en resolverse, debemos detenernos y plantear algunas preguntas difíciles a las fuerzas del orden, especialmente en un caso como el de Jacob' un caso que' ha tenido consecuencias devastadoras mucho más allá de la pequeña ciudad donde desapareció este niño de 11 años.
: Soy Madeleine Baran, periodista de investigación de American Public Media, y he pasado los últimos nueve meses investigando el caso de Jacob Wetterling. Y desde el principio, hay cosas de este caso que me llamaron la atención. Jacob fue secuestrado en una carretera sin salida en un pueblo de sólo 3000 personas. Hubo testigos. Las fuerzas del orden llegaron enseguida. Parecía el tipo de caso que podría haberse resuelto esa misma noche, mientras todavía había una oportunidad de encontrar a Jacob con vida. Entonces, ¿qué salió mal?
: Esto es En la oscuridad, un nuevo podcast de APM Reports. Y durante los próximos ocho episodios, esto es lo que vamos a hacer. Vamos a ver el caso de Jacob Wetterling de una manera que no se ha visto antes. Vamos a averiguar por qué las fuerzas del orden tardaron 27 años en encontrar al hombre que se llevó a Jacob, cuando todo el tiempo lo tenían delante. Vamos a ver lo que hicieron las fuerzas del orden y también lo que no hicieron. Y vamos a ver cómo esas decisiones llegaron a perjudicar la vida de muchas personas de formas de las que nadie habla.
: Pero antes de entrar en lo que salió mal en este caso, tenemos que hablar de lo que pasó esa noche. Así que, volvamos al lugar donde empezó todo, St. Joseph, Minnesota.
: Buenos días. Buenos días.
: Hola.
: Una mañana de humo, supongo.
: Fui a conocer a los padres de Jacob, Patty y Jerry, a principios de este año, meses antes de que supieran lo que le había ocurrido a su hijo. Ahora tienen más de 60 años. Siguen viviendo en las afueras de St. Joseph. Es un pueblo pequeño, mayoritariamente católico, mayoritariamente blanco y mayoritariamente rodeado de tierras de cultivo. Patty y Jerry siguen viviendo en la misma acogedora casa marrón en las afueras del pueblo. En la fachada de la casa había una cadena de luces que deletreaba la palabra "esperanza".
: Hay mucha gente entrando y saliendo de esta casa.
: Patty es una mujer diminuta, de apenas metro y medio, pelo rubio y ojos azules. Jerry es alto, con una corta barba blanca, y tiene el aspecto de un profesor universitario o tal vez de un terapeuta.
: ¿Quieres un café?
: Estoy bien.
: De acuerdo.
: Jerry es quiropráctico. Trabaja en una vieja casa del centro de la ciudad que ha sido convertida en una oficina. Cuando secuestraron a Jacob, Patty era una madre que se quedaba en casa con sus cuatro hijos: Amy, Trevor, Carmen y Jacob.
: Me pregunto si, ya sabes, si podemos hablar un poco sobre Jacob.
: Jacob era nuestro segundo hijo y era un bebé muy grande. Entendí el parto cuando nació. Era grande. Era un niño feliz.
: Jacob era muy apasionado. Lo que hacía, lo hacía al cien por cien, y estaba realmente metido en ello. Eso'es realmente genial.
: Quería ser veterinario. Le encantaban los animales. Le encantaba... Conseguimos a Marcus, nuestro cachorro, cuando Jacob se rompió el brazo y supo que no le dolería tener un cachorro. Yo era un pusilánime. Así que tuvimos a Marcus. Y se tumbaba en el suelo y, ya sabes, bebía agua del cuenco para enseñarle a este perro cómo hacerlo. Él era ... Él amaba a los animales. Sí. Era un buen espíritu.
: Ese era Jacob tal y como lo recordaban sus padres la última vez que lo vieron, el 22 de octubre de 1989, cuando tenía 11 años.
: Deberíamos... ¿Podemos empezar con ese día?
: No lo sé. Parece que no puedo olvidar ese día.
: Claro que sí.
: Sí, fue un fin de semana de hockey. Nuestros hijos estaban en ... Los chicos estaban en el hockey.
: Era un domingo, pero los niños no tenían colegio al día siguiente. A finales de octubre, esta parte de Minnesota suele estar bien encaminada hacia el invierno. Pero este domingo era más cálido, incluso en los 70 grados. Y había muchos niños fuera, corriendo, con pantalones cortos y lanzando balones de fútbol. Había un festival de polka en la ciudad. Esa mañana, Jacob y su padre, Jerry, fueron a pescar. Volvieron a casa y todos se reunieron alrededor del televisor para ver el partido de los Minnesota Vikings contra los Detroit Lions. Por la tarde, fueron a patinar a una pista de hielo cubierta.
: Esa noche, los padres de Jacob'se dirigieron a una reunión en casa de un amigo'. Jacob se quedó en casa con su hermano Trevor y su hermana Carmen. Su mejor amigo, Aaron Larson, vino a quedarse a dormir. Cenaron una pizza y pasaron un rato juntos. Y en algún momento, los chicos deciden que quieren alquilar una película de una tienda cercana llamada Tom Thumb. En concreto, y por favor, prepárense para el momento quintaesencial de los años 80, querían alquilar Major League, esta tonta comedia de béisbol.
Nos'encantaría que vinieras al entrenamiento de primavera para tener una oportunidad en el club de este año'.
: Pero la Liga Mayor estaba clasificada como R, así que llamaron a una niña de 14 años que vivía al lado, Rochelle Jerzak. Y los chicos le pidieron a Rochelle, para ser una niña de sexto grado en los '80, un favor.
: Querían que llamara a Pulgarcito para que les alquilara una película que era R porque pensaban que mi voz sonaba mayor.
: Entonces, ¿llamaste a Tom Thumb?
: No lo hice.
: Tú'eres como, "Yo'no. No. Buen intento".
: No. Sí, no lo sé. Ese tipo de cosas me ponen nervioso, como si me fueran a pillar. Quiero decir, pensando en ello ahora, como "¿Qué haría el trabajador de Tom Thumb?" Pero, sin embargo, ese era mi modo de pensar en ese momento.
: Así que, un gran no a la Liga Mayor. Así que pensaron: "Alquilaremos otra película". Así que llamaron a sus padres.
: Trevor llamó y preguntó si podían ir en bicicleta a la tienda y alquilar un vídeo. Y yo dije que no. Ellos no habían hecho eso antes. Es un kilómetro y medio bajando la colina, pero, ya sabes, eso es un campo de maíz. Está oscuro. No hay nada en el medio. Nunca lo han hecho de noche. Y Trevor dijo: "Bueno, déjame hablar con papá". Y fue divertido. Y recuerdo que lo llamé en plan: "Tu hijo quiere hablar contigo". Jerry fue al teléfono.
: Mi única preocupación era que el coche los atropellara, ya sabes. Y así, ser visto en la oscuridad, esa era mi única preocupación.
: Trevor le dijo a su padre que llevaría una linterna y Jacob llevaría un chaleco reflectante.
: ¿Y dices que debería estar bien?
: Y así, la chica de al lado, Rochelle vino a ver a la hermana menor de Jacob', Carmen.
: Quiero decir, recuerdo que se pusieron un chaleco reflectante. Y entonces, por lo menos, uno o tal vez ambos de los otros chicos tenían linternas.
: Y entonces, ¿eso fue todo?
: Los chicos salen. Son las 8:30 de la noche. Jacob y Trevor van en bicicleta. Aaron'está en un scooter. La ruta que tomaron los chicos esa noche fue bastante sencilla. La tienda Tom Thumb estaba a unos 15 minutos en bicicleta hacia la ciudad, casi siempre por una sola calle. Un largo camino rural sin salida que lleva desde el cul de sac, donde viven los Wetterlings, hasta el pueblo. No hay mucho en el medio, sólo algunos campos de maíz, algunos bosques. Y luego, más cerca del pueblo, unas cuantas manzanas de casas.
: Mientras subían en bicicleta por la carretera, los chicos pasaron por un largo camino de grava. Y en algún lugar cercano a ese camino, Trevor, el hermano menor de Jacob, escuchó un sonido de crujido en el maíz, pero no dijo nada. Siguieron andando en bicicleta. Llegaron al Tom Thumb y alquilaron una película, The Naked Gun, y compraron algunos bocadillos. Luego, volvieron a casa. Se tomaron su tiempo, anduvieron en bicicleta un rato, y se divirtieron un poco.
: Pasaron las pocas manzanas de casas. Las luces de la ciudad se desvanecieron. Siguieron avanzando. Pasaron por bosques y campos. Se hizo más oscuro. No había aceras, ni farolas, ni siquiera la luna estaba apagada. La única luz provenía de una linterna que el hermano de Jacob', Trevor, les hacía pasar por delante. Siguieron adelante.
: Se acercaron al largo camino de grava, el lugar donde antes se había producido el sonido de los crujidos. Ya casi estaban en casa. De repente, un hombre apareció en el camino. Caminaba hacia ellos. Iba vestido de negro. Su rostro estaba cubierto por algo oscuro. Era difícil saber qué.
: Cuando nos dijo que tenía una pistola, nos dijo que nos diéramos la vuelta, que fuéramos a esta zanja, que cogiéramos nuestras bicicletas y que nos tumbáramos.
: Aaron habló con un reportero de televisión en ese momento.
: Pensé que era algún niño gastando una broma o algo así, pero no había nada. Miró a Trevor y le dijo que apagara su linterna.
: El hombre le preguntó a Trevor su edad. "10", dijo Trevor.
: Le dijo a Trevor que corriera lo más rápido posible hacia el bosque, o si no dispararía.
: Entonces, el hombre se volvió hacia Aarón. El hombre hizo una pausa. Le preguntó la edad. "11 años", dijo Aaron. El hombre miró a Aarón, y el hombre lo agarró en la entrepierna.
: Entonces, me miró y me agarró. Y me dijo que corriera lo más rápido que pudiera en el bosque o él' dispararía.
¿Le dijo Jacob algo al hombre?
: Uh-uh. Sólo su edad.
: "11", dijo Jacob.
Cuando corrió, ¿miró hacia atrás?
: Sí, una vez que lleguemos allí abajo.
¿Qué has visto?
: Nada. Ya no estaba allí.
: Eran las 9:20 de la noche del 22 de octubre de 1989. Así es como pienso en esa primera noche. Pienso en el lugar de la carretera donde se llevaron a Jacob, y dibujo un círculo alrededor de él, alrededor de Jacob y del secuestrador. En ese momento, el momento en que Jacob fue secuestrado, el círculo era todavía pequeño. Jacob estaba allí. Pero entonces, imagino ese círculo, ese círculo de donde Jacob y el hombre podrían estar, expandiéndose lentamente a medida que el hombre y Jacob se alejan más y más, a medida que pasan los segundos y los minutos.
: Si las fuerzas del orden iban a encontrar a Jacob, tenían que actuar rápidamente antes de que el círculo se hiciera demasiado grande. Y aquí'está la razón. El mejor estudio sobre los casos de secuestro de niños descubrió que si un niño va a ser asesinado, la mayoría de las veces, ocurre dentro de las primeras cinco horas, el 85% de las veces, de hecho. Y al final de las primeras 24 horas, en casi todos los casos, el niño ha sido asesinado.
: Rochelle estaba viendo la televisión en la casa de los Wetterling con la hermana pequeña de Jacob cuando el hermano de éste, Trevor, y su amigo, Aaron, entraron corriendo y gritando.
: "Rochelle, alguien se llevó a Jacob. Alguien se llevó a Jacob. Había un hombre con una pistola y se llevó a Jacob". Y yo estaba como, "¿Qué?", ya sabes, porque estaba tan fuera del ámbito de cualquier cosa que pudiera haber imaginado que me tomó un minuto para entenderlo realmente.
: Rochelle llamó a su padre, Merle. Este vino y llamó enseguida a los padres de Jacob', Jerry y Patty Wetterling.
: Jerry lo tomó, y era el padre de Rochelle, Merle, diciéndonos que...
: Preguntó por mí. No quería decírtelo. Preguntó por mí y dijo: "Ven directamente a casa". Aaron y Trevor volvieron, pero Jacob no volvió. Y tú ven directamente a casa", y llamaba al 911.
: 911, emergencia.
: Este es Merlyn Jerzak llamando desde St. Jo.
: Mm-hmm.
: Ahora mismo estoy al lado de mis vecinos, la familia Jerry Wetterling.
: Eran las 9:32 p.m., unos 15 minutos más o menos desde que Jacob había sido secuestrado.
: Algunos de sus chicos fueron a Tom Thumb a recoger una película. Y en su camino de regreso, alguien los detuvo. Creemos que tienen a uno de los chicos porque uno de los chicos no volvió con ellos.
: ¿Y no saben dónde está el otro amigo?
: No saben dónde está su hermano y amigo. Creo que tal vez mi mejor apuesta es dejar que Trevor se ponga al teléfono, y él puede describirte...
: De acuerdo.
: ...lo que vio y este tipo de cosas.
: Bien, estoy listo.
: Bien. Yo'pondré a Trevor.
: De acuerdo.
: Y puede responder a sus preguntas. Nosotros'lo tenemos bastante calmado aquí.
: Hola?
: ¿Trevor?
: Sí.
: Esto... usted'está hablando con la oficina del sheriff'. Quiero que me des cualquier cosa que puedas recordar sobre este grupo de hombres que se acercó a vosotros.
: Bueno, era... Era como una especie de... Era como un hombre, algo grande.
: De acuerdo.
: Tenía como un... Parecía-
: Esto es lo que Trevor dijo al 911, un hombre había salido de la oscuridad. Los chicos no lo reconocieron, y no vieron ni oyeron un coche por ninguna parte. El hombre'tenía la cara cubierta con algo oscuro, quizá unas medias negras. Parecía estar resfriado. En la oscuridad, eso fue todo lo que los chicos pudieron distinguir.
: Mientras tanto, los padres de Jacob', Patty y Jerry Wetterling, estaban de vuelta a casa.
: Volvíamos a casa absolutamente confundidos. "¿Qué'está pasando?" Parecía que íbamos muy despacio. En mi mente, él estaba conduciendo como a 10 millas por hora, y yo'digo, "Acelera. Date prisa". Y dijo que no quería que le parara la policía. Y le dije, "Bueno, nosotros'tendríamos una escolta policial. Sólo conduce".
: ¿A qué distancia estabas?
: Estábamos cerca de Clearwater. Así que fueron unos buenos 20-25 minutos.
: De acuerdo. ¿Nosotros'estamos hablando entre nosotros?
: Un poco. No hablábamos mucho. En mi memoria, era como, "¿Qué dices? ¿Qué'sucede?"
: Sí.
: Estaba tan confundido. Y entonces, dije algo realmente malo. Es como, "Oh, ¿quién les dijo que podían ir a la tienda?" Y Jerry dijo: "Yo lo hice. Así que, si quieres enfadarte con alguien, enfádate conmigo".
: El ayudante del sheriff del condado de Stearns, Bruce Bechtold, se encontraba en un coche patrulla a pocos kilómetros de distancia cuando el operador le llamó.
: Fue por la radio del escuadrón. Hubo una llamada en la radio. Cuando llamaron a un secuestro de un niño, bueno, no crees que eso ocurra aquí. Así que, mi pensamiento inicial fue que alguien entró en pánico. Realmente no es un secuestro. El hijo de alguien'se escapó. Alguien'está jugando un juego. Así que empecé a ir en esa dirección. Y cuanta más información me daba el operador, más me daba cuenta de que era algo serio, y de que había un arma involucrada, y entonces se hizo real.
: El ayudante Bechtold fue el primero en llegar a la casa de los Wetterling. Llegó a las 9:38 p.m. Sólo habían pasado unos 20 minutos desde que Jacob fue secuestrado. El hombre que se lo llevó no podía estar muy lejos. El ayudante del sheriff Bechtold quería que Trevor y Aaron le mostraran el lugar donde habían secuestrado a Jacob. Rochelle, la niñera, dice que los chicos seguían aterrorizados. No querían volver a salir a la oscuridad. Así que su padre, Merle, se ofreció a ir con ellos. Rochelle dice que eso los dejó a ella y a la hermana menor de Jacob'solos en la casa.
: Y sólo recuerdo que dijeron: "Vale, cerrad todas las puertas y no abráis las puertas". Así que eso es lo que hicimos. Nos sentamos en un rincón, acurrucados, porque en ese rincón no había ventanas, así que nadie podía vernos. Pero estábamos aterrorizados. Quiero decir, estábamos aterrorizados. Y entonces, recuerdo que unos minutos después, escuché que llamaban a la puerta. Y yo: "No voy a abrir esa puerta".
: ¿En qué estabas pensando?
: Pensaba que era el hombre que se llevó a Jacob, y que iba a venir a por nosotros. Y entonces, pasaron unos minutos más, y tal vez fueron incluso segundos, pero parecieron horas, el teléfono sonó. Y era el sheriff diciendo: "Estamos en la puerta. Abre la puerta para nosotros".
: El sheriff del condado de Stearns, Charlie Grafft, acababa de poner el telediario de las 10:00 en su casa esa noche cuando vio el coche de un ayudante del sheriff correr por la calle.
: Cuando llamé a la oficina para saber qué pasaba, me dijeron que un chico había sido secuestrado, raptado por un hombre con una pistola cerca de St.
: El sheriff Grafft murió en 2003. Esto es de una entrevista de televisión que hizo poco después del secuestro.
: Así que, inmediatamente me subí a mi escuadrón, conduje hasta allí, y comencé a interrogar a los chicos sobre lo que había pasado, para tratar de conseguir algo.
: Y se sentaron aquí en la mesa, y siguieron preguntando a los chicos, ya sabes, primero, "¿Qué pasó?" Y luego, les preguntaron algo como: "¿Están seguros de que no estaban jugando con un arma y Jacob se lastimó y tienen miedo de contarlo?", o "¿Están seguros de que Jacob no se escapó y ustedes están tratando de ganar tiempo hasta que llegue a su destino o algo así?" Y ellos'son como, "No", ya sabes. Fueron muy, muy claros.
: Hacia las 22.45 horas, aproximadamente una hora y media después del secuestro de Jacob, los investigadores se habían desplegado con linternas para buscar en la zona cercana al lugar del secuestro. El sheriff, Charlie Grafft, llamó a los bomberos voluntarios para que ayudaran en la búsqueda.
: Charlie dijo que iban a peinar el bosque. Y dijo: "Sabes, no es algo malo. Quizá esté'atado a un árbol o algo así. Nosotros'esperamos que'lo encontremos. Y entonces, por eso'estamos buscando". Ya sabes, él estaba tratando de tranquilizar. Y yo quería... Hay una parte de mí que quería salir a buscar. Y entonces, me dijo que teníamos que quedarnos aquí, "¿Qué pasa si Jacob llama o viene a casa? Sabes que necesitas estar en casa".
: El sheriff llamó a la patrulla estatal y pidió que vinieran enseguida con un helicóptero.
: Me subí a un helicóptero con ellos, y buscamos en la zona con un foco que tenían debajo del helicóptero. Y nosotros'estamos justo encima de la línea eléctrica casi. Y buscamos durante una hora y media allí arriba en el aire, y además lo que tenemos en el suelo.
: La búsqueda en helicóptero no encontró nada, pero los investigadores que buscaban en tierra sí encontraron algo en el camino de entrada de grava al otro lado de la calle del lugar del secuestro, algunas huellas de neumáticos y de zapatos. No sabían qué hacer con ellas. Los chicos no habían visto ningún coche, y no es raro encontrar huellas de neumáticos en el camino de entrada. Así que los investigadores no estaban seguros de si las huellas de neumáticos tenían algo que ver con el secuestro.
: He hablado con otro agente que estuvo en el lugar de los hechos esa noche, el detective del condado de Stearns Steve Mund. Desde entonces ha dejado la oficina del sheriff. Y me dijo que tal y como lo vio esa noche, tenía que haber un coche. Era la única teoría que tenía sentido.
: Quiero decir, no era como si estuvieras en el centro de la ciudad con, ya sabes, edificios de apartamentos y algo donde no pudieras'llevar a alguien, y estar fuera en cinco cuadras, y luego tener 5000 lugares para esconderse. ¿Cómo podrías escaparte de allí con alguien y no tener un coche, ya sabes, conectado a él?
: Sí. Porque, de lo contrario, debería estar justo ahí, ¿no?
: Bueno, sí. Quiero decir, ya sea ... Sí, usted & #39;va a tener que estar en una casa que & #39;está ahí mismo o algo así, pero cómo se produciría, I & #39;no estoy seguro, así.
: El largo camino de grava que hay frente al lugar donde secuestraron a Jacob da la vuelta y conduce a una granja blanca con un tendedero delante, un gallinero y un silo de grano. Aquella noche, dentro de la granja había un hombre de 34 años llamado Dan Rassier. Estaba solo en casa.
: Hacia las 9 de la noche, Dan estaba en su dormitorio organizando su colección de discos cuando su perro ladró. Dan se asomó al exterior y vio un coche que bajaba por la calzada.
: Pude oír el coche bajando la colina, y dio la vuelta.
: Era pequeño y oscuro, y los faros estaban muy juntos. Dan no pudo ver bien al conductor. El coche dio la vuelta frente a la casa y luego volvió a salir hacia la carretera.
: Y luego, me voy. Me voy a la cama. Me duermo porque recuerdo que me despierto con el perro. El perro sigue ladrando.
: Eran alrededor de las 10:45 de la noche cuando Dan se despertó.
: Y miré por una de las ventanas, y veo, ya sabes, todas estas linternas alrededor de la pila de leña.
: Dan pensó que tal vez algunos tipos estaban tratando de robar su leña.
: Y salí por la puerta. Y en ese momento, recuerdo que mi ritmo cardíaco aumentó, y me di cuenta de que no puedo salir. Puedo ocuparme de un par de ellos, pero no de diez. Y llamé inmediatamente al 911. Dijeron que se habían llevado a un niño, y yo dije "Oh, vale". Así que fui directamente allí.
: Dan salió al exterior. Vio el helicóptero en lo alto. Y mientras subía por su camino, se encontró con Bruce Bechtold, el ayudante del sheriff. Dan y el ayudante dicen que hablaron brevemente, y eso fue todo. Nadie prestó más atención a Dan esa noche.
: Entonces, ¿nadie vino a llamar a tu puerta esa noche?
: No.
: ¿Y nadie vino a registrar su casa esa noche?
: No.
: ¿Y nadie registró, por lo que usted sabe, los edificios, los edificios de la granja que están alrededor de su casa?
: No. Recuerdo haber dicho: "Voy a... voy a mirar aquí abajo", y eso fue un error.
: ¿Por qué fue un error?
: Porque'es como si sólo hubiera dicho, "Ustedes tienen que venir aquí ahora y mirar por todas partes. Pasad por mi habitación. Id a cualquier sitio que queráis". Eso es lo que debería haber hecho.
: Todas las cosas que las fuerzas del orden no hicieron aquella noche en la granja Rassier tendrían mucha importancia años más tarde, y cambiarían la vida de Dan de una manera que nunca podría deshacerse. Pero ya llegaremos a eso más tarde.
: Patty esperó a Jacob toda la noche. Y recuerda que estaba sentada deseando que todo el mundo buscara a su hijo.
: Y recuerdo haber preguntado porque habíamos encendido la radio, y había un informe de que este niño estaba perdido en el bosque. Y llamé a WJON y dije: "No estaba perdido. Fue secuestrado". Y ellos dijeron: "Bueno, sólo podemos informar lo que la policía nos dice". Así que recuerdo haberle preguntado a Charlie Grafft, el sheriff: "¿Haría daño publicar la historia correcta en los medios?"
: ¿Qué fue? Fue... No se hizo nada hasta que Charlie dijo que estaba bien, y eso fue como a las 5:00 a.m. Eso'es cuando se llamó a WJON por primera vez. Y no'sé de qué estás hablando en cuanto a un niño perdido.
: Lo escuché en la radio.
: Vale. No lo sé. ¿Qué hacías escuchando la radio a las 3:00 de la mañana?
: Han pasado 27 años desde que Jacob fue secuestrado. Así que no es de extrañar que Patty y Jerry no se pongan de acuerdo en todos los detalles de lo que pasó. Pero no es tan sencillo. Cuando algo horrible le ocurre a tu familia, asumes que nunca lo olvidarás, y que nadie más de tu familia lo hará tampoco, que la historia seguirá siendo la misma. Por eso, cuando te das cuenta de que vuestras historias han cambiado, de que ya no estáis de acuerdo en las partes más básicas de lo sucedido, eso puede ser bastante inquietante.
: Muchas cosas se confunden.
: Sí, es...
: Pero no lo sé. No lo sé.
: Es tan...
: Bueno, ¿dónde estabas? Bien. Y esto es una locura. ¿Dónde estabas a las 3:00 de la mañana? No lo recuerdo. Estaba en shock. Mi-
: Intenté dormir durante una hora.
: No lo hice.
: Estaba tratando de escapar.
: No dormí durante días. Recuerdo haberlo escuchado en la radio y recuerdo haber llamado a WJON. Así que puedes decirme que eso no ocurrió, y te creeré, pero ese es mi recuerdo.
: Tiempo muerto.
: Sí.
: Verás, esto es estresante de hacer.
: Sí.
: Nosotros'estamos luchando.
: Nosotros'no estamos peleando.
: Lo sé, pero es que volver allí, es muy doloroso.
: La búsqueda de esa noche fue un fracaso. Ni Jacob, ni el secuestrador, ni la ropa dejada, ni el coche. Y a las tres de la madrugada, menos de seis horas después del secuestro de Jacob, los investigadores tomaron una gran decisión. Suspendieron la búsqueda. Uno de los detectives presentes en el lugar, Steve Mund, me dijo que no tenía sentido seguir buscando en la oscuridad.
: Sólo que, ya sabes, trabajando con linternas y demás, podrías perder ciertas pruebas de rastreo. Así que es importante que lo hagamos a la luz del día.
: A medida que pasaban las horas de la tarde, la noche y la madrugada, el círculo que empezó siendo tan pequeño en aquella carretera donde se llevó a Jacob se amplió muchas veces. Con el tiempo, el círculo se ampliaría hasta incluir la mayor parte del centro de Minnesota, luego todo Minnesota, después el Medio Oeste, Canadá, todo Estados Unidos, el mundo.
: ¿Hay cosas que hubiera hecho de manera diferente ahora mirando hacia atrás?
: Usted ha hecho de manera diferente, lo sé, siempre se piensa en eso, pero no. Creo que, la gente que trabajó en ese caso lo hizo realmente 110% cada día que'estamos allí. Y no lo sé. No sé si hay algo que podríamos haber hecho de manera diferente.
: Lo que acaba de decir el detective Mund de que no sabe que hay algo que podrían haber hecho de otra manera, lo he oído muchas veces mientras informaba sobre este caso. Y cada vez, me sorprendía porque aquí'hay un caso que ha durado 27 años sin ser resuelto.
: El caso de Jacob Wetterling es, según cualquier medida razonable, un fracaso. Pero es difícil saber qué falló porque durante 27 años, el archivo de la investigación del caso Jacob Wetterling, esa pila de documentos que te dicen cómo es la escena del crimen, qué dijeron los testigos, qué pruebas físicas se encontraron y, en general, todo lo que hicieron y no hicieron las fuerzas del orden, todo eso ha estado cerrado al público. Todavía está cerrado.
: Esto es bastante habitual en los casos no resueltos. Se pretende proteger la investigación y proteger a los testigos y a los sospechosos, pero también protege a las fuerzas del orden. Significa que no se nos permite saber lo que están haciendo las fuerzas del orden en algunas de las investigaciones criminales más graves de este país. Se supone que debemos confiar en ellos.
: En las próximas semanas, en In the Dark.
La Oficina del Sheriff del Condado de Stearns tiene una gran reputación por sus horrendas investigaciones, falsas acusaciones y por dejar a las familias en la oscuridad. Quiero decir, ¿qué está pasando allí? ¿Por qué todo es tan secreto?
Esto es lo que pasa cuando se habla. Y ahora me lo ha dicho dos veces. Esto es lo que pasa cuando hablas.
Todas estas pruebas que tiene la gente, y no se hace nada. 50.000 pistas, ¿y qué se ha comprobado?
Pero tiene que haber un elemento de responsabilidad. Y cuando no hay responsabilidad, ocurren cosas desastrosas.
No voy a insistir en las cosas que se podrían haber hecho, que se deberían haber hecho de otra manera, porque eso no ayuda. ¿Desearía que algunas cosas se hubieran hecho de otra manera? Claro. ¿Puedo hablar de eso en este caso concreto? No.
Al promulgar esta ley, estamos enviando un mensaje claro a todo el país: los que se aprovechan de nuestros niños serán atrapados, perseguidos y castigados con todo el peso de la ley.
¿Cuántos de estos tipos de pedófilos psicópatas pueden existir en este radio de 15 a 20 millas?
Sólo como, "¿Qué? ¿Vivimos aquí todo el tiempo, y él'está justo al final de la maldita carretera todos estos años?", ya sabes. Y es como, "¿Qué?"
Tengo que creer que las autoridades hicieron su trabajo. Entonces, si se trata de Danny, ¿por qué permitió que estuviera libre los últimos 25 años?
: En la oscuridad está producida por Samara Freemark. La productora asociada es Natalie Jablonski. La edición corre a cargo de Catherine Winter, con la ayuda de Hans Buetow. El editor jefe de APM Reports es Chris Worthington. Los editores de la web son Dave Peters y Andy Kruse. El videógrafo es Jeff Thompson. Reportajes adicionales de Curtis Gilbert, Jennifer Vogel, Will Craft, Tom Scheck y Emily Haavik. La música de nuestro tema está compuesta por Gary Meister.
: Visita InTheDarkPodcast.org para ver con más detalle la noche del secuestro y escuchar la grabación de la llamada original al 911. Y no dejes de visitarnos, pues cada semana publicaremos más información en nuestra página web.
¿Eres nuevo en Sonix? Haga clic aquí para obtener 30 minutos de transcripción gratuitos.