何千ものソニックスのお客様が English WEBM ファイルをテキストに変換しています 
English WEBM ファイルをテキストに変換する最良の方法は何ですか? 
Sonix を使用して English WEBM ファイルをテキストに変換します
次の6つの簡単な手順に従って、 English WEBM ファイルをテキストにすばやく簡単に変換してください。
ステップ 1: Sonix アカウントにログインします
アカウントをお持ちでない場合は、Sonixの無料アカウントにサインアップできます— 30 分の無料トランスクリプション/翻訳サービス。

ステップ 2: English WEBM ファイルをアップロードしてください
Sonixでは、「アップロード」をクリックして、コンピューター上の English WEBM ファイルを見つけてください。

ステップ 3: 言語を選択: English
「どの言語が話されましたか?」と尋ねるドロップダウンで English を選択します。次に、「文字起こし」ボタンをクリックします。

ステップ 4: ソニックスはお客様の WEBM ファイルをトランスクリプションします
ソニックスは English WEBM ファイルを自動的に書き起こし、 English テキストに変換します。

ステップ 5: English のトランスクリプトを磨いてください
English のトランスクリプトをブラウザに直接入力して編集し、完全に転写されなかった単語を修正してください。

ステップ 6: English テキストをエクスポート
English テキストを MS Word、PDF、字幕、シンプルなテキストファイルなど、任意の形式にエクスポートします。

すべて完了!これで、 English WEBM ファイルが正常にテキストに変換されました!
English トランスクリプトの精度を向上させるにはどうすればいいですか?
まず、Sonix にアップロードする English WEBM ファイルの品質を向上させてください。高品質の録音機器を使用し、静かな環境で録音し、話者がはっきりと話していることを確認して、トランスクリプトができるだけ正確になるようにしてください。
アップロードする English WEBM ファイルについて何かアドバイスはありますか?
はい、 English WEBM ファイルのオーディオトラックを過度に圧縮したり、フィルターをかけすぎたりしないでください。オーディオの高品質バージョンをアップロードすることで、最高の精度が得られます。
WEBM 以外に、他のタイプのオーディオ/ビデオファイルをサポートしていますか?
はい、そうです!Sonix では English の以下のファイルタイプを変換できます。
Sonixの自動文字起こしについてのお客様の声 
Faster than my captioning department and so easy to create subtitles!
My transcript work flow is so fast now. It takes me half the time it used to. So glad i found you :)
I am a video editor and I found you by trying a few services with free trials. Sonix was far, far superior as well as an easy process to trial enroll.
I found out out you guys because I had to do some transcribing for me yearbook class and my friend recommended you guys. It was a very easy process and it took hours off the time I had to actually had to transcribe it. The timing made it very easy to go back in the recording, this is the best feature in Sonix.
It's SO fast! I couldn't believe it. It's saved me hours of time.
The entire process is extremely straightforward and what I liked most was the accuracy of the transcriptions and translations. I must say, I had some doubts as to what the quality would be like since it was in French, but I was not disappointed in the least.
お客様の声をもっと見たいですか?
お客様の声は他にもたくさんあります
English WEBM ファイルをソニックスでテキストに変換 
Sonixは、オーディオ/ビデオファイルを 53 + 言語で自動的に文字起こしおよび翻訳します。メディアファイルを簡単に検索、編集、共有できます。 Sonixは、高度な文字起こしおよび翻訳アルゴリズムを使用して、 English WEBM ファイルを高速かつ正確にテキストに変換します。 高速、正確、そして手頃な価格。世界中の何百万ものユーザー。
30 分の無料トランスクリプションが含まれています











