全文:欧巴马的完整胜利演讲--2012年选举

ǞǞǞ 是一项自动转录服务。我们为世界各地的讲故事的人转录音频和视频文件。我们与巴拉克-奥巴马没有关系。为听众和有听力障碍的人提供转录文件,只是我们喜欢做的事情。如果你对自动转录感兴趣。 点击这里获取30分钟免费时间.

要收听和观看实时播放的文字记录,只需点击下面的播放器。

全文:奥巴马的完整胜利演讲--2012年大选(由Sonix转写)。

巴拉克-奥巴马。 在一个前殖民地赢得决定自己命运的权利200多年后,完善我们联盟的任务正在向前推进。因为有你,它才得以前进。

巴拉克-奥巴马。 它之所以向前发展,是因为你们重申了战胜战争和萧条的精神,重申了将这个国家从绝望的深处提升到希望的伟大高度的精神。我们相信,虽然我们每个人都会追求自己的个人梦想,但我们是一个美国家庭,我们作为一个国家一起崛起或衰落。

巴拉克-奥巴马。 今晚,在这次选举中,你们,美国人民提醒我们,虽然我们的道路是艰难的,虽然我们的旅程是漫长的,但我们已经振作起来,我们已经打回原形。我们心里明白,对于美利坚合众国来说,最好的事情还在后面。我要感谢参加这次选举的每个美国人。

巴拉克-奥巴马。 无论你是第一次投票还是排了很久的队。顺便说一句,我们必须解决这个问题。无论你是在铺设路面还是拿起电话。无论你是举着奥巴马的牌子还是罗姆尼的牌子,你都发出了自己的声音,你做出了改变。

巴拉克-奥巴马。 我刚刚与罗姆尼州长通话,我祝贺他和保罗-瑞安进行了艰苦的竞选。我们可能进行了激烈的斗争,但这只是因为我们深深地爱着这个国家,我们如此强烈地关心它的未来。从乔治到莱诺尔再到他们的儿子米特-罗姆尼,一家人都选择通过公共服务回馈美国。而这正是我们今晚向他致敬和鼓掌的遗产。

巴拉克-奥巴马。 在未来几周,我也期待着与罗姆尼州长坐下来,讨论我们可以在哪些方面共同努力,推动这个国家向前发展。我要感谢我的朋友和过去四年的合作伙伴,美国的快乐战士,任何人都希望得到的最佳副总统乔-拜登。

巴拉克-奥巴马。 如果没有20年前同意嫁给我的那个女人,我就不会成为今天的我。让我公开地说,米歇尔,我从未如此爱过你。看着美国其他地区的人也爱上了你,作为我们国家的第一夫人,我从来没有像现在这样自豪。萨沙和玛利亚,在我们眼前,你们正在成长为两个坚强、聪明、美丽的年轻女性,就像你们的妈妈。我为你们感到骄傲,但我要说,现在,一只狗可能就够了。

巴拉克-奥巴马。 致历史上最好的竞选团队和志愿者。这次你们是新来的,你们中的一些人从一开始就在我身边。但是,你们所有的家人,无论你们做什么,无论你们以后去哪里,你们将带着我们一起创造的历史的记忆,你们将拥有一个感恩的总统的终生赞赏。

巴拉克-奥巴马。 谢谢你一路相信,走过每座山,穿过每道谷。你一路把我抬起来,我将永远感谢你所做的一切,以及你所付出的所有令人难以置信的工作。我知道,政治运动有时看起来很渺小,甚至很愚蠢。

巴拉克-奥巴马。 这为那些告诉我们政治不过是自我竞争或特殊利益领域的愤世嫉俗者提供了大量的素材。但是,如果你有机会与那些参加我们的集会、在高中体育馆里沿着绳索线拥挤的人们交谈,或者看到人们在远离家乡的某个小县城的竞选办公室里工作到很晚,你会发现一些别的东西。

巴拉克-奥巴马。 你会听到一个年轻的教会组织者的声音中的决心,他正在努力完成大学学业,并希望确保每个孩子都有同样的机会。你会听到一个志愿者的声音,她正在挨家挨户地做工作,因为她的哥哥在当地汽车厂增加班次时终于被雇用了。

巴拉克-奥巴马。 你会听到一个军人配偶的声音中蕴含着深深的爱国主义,她在深夜打着电话,以确保为这个国家而战的人永远不必为工作或住房而战。

巴拉克-奥巴马。 这就是我们这样做的原因。这就是政治可以是这样的。这就是为什么选举很重要。这不是小事,是大事。这很重要。在一个拥有3亿人口的国家,民主可以是嘈杂的、混乱的和复杂的。我们有自己的观点。我们每个人都有深刻的信仰。

巴拉克-奥巴马。 而当我们经历艰难时期,当我们作为一个国家做出重大决定时,必然会激起激情,引起争议。这在今晚之后不会改变,也不应该改变。

巴拉克-奥巴马。 我们的这些争论是我们自由的一个标志。我们永远不能忘记,在我们说话的时候,遥远国家的人们现在正冒着生命危险,只是为了有机会就重要的问题进行争论,有机会像我们今天这样投下他们的选票。

巴拉克-奥巴马。 但是,尽管我们有种种分歧,但我们大多数人都对美国的未来抱有某些希望。我们希望我们的孩子能在一个有机会上最好的学校和最好的老师的国家里成长。

巴拉克-奥巴马。 一个不辜负其作为全球技术、发现和创新领导者的遗产的国家,以及随之而来的所有好工作和新企业。我们希望我们的孩子生活在没有债务负担的美国,没有被不平等削弱的美国,没有受到地球变暖的破坏力的威胁。

巴拉克-奥巴马。 我们想把一个安全的、受人尊重的、受人敬仰的国家传承下去,一个由地球上最强大的军队和这个世界上最优秀的部队保卫的国家。

巴拉克-奥巴马。 但也是一个满怀信心地超越这个战争时期,塑造一个建立在每个人的自由和尊严的承诺之上的和平的国家,我们相信一个慷慨的美国,一个富有同情心的美国,一个宽容的美国,向一个在我们学校学习并向我们的国旗宣誓的移民女儿的梦想开放。

巴拉克-奥巴马。 对芝加哥南边的小男孩来说,他看到了最近的街角以外的生活。对北卡罗来纳州的家具工人的孩子来说,他想成为一名医生或科学家,一名工程师或企业家,一名外交官甚至一名总统。

巴拉克-奥巴马。 这就是热度。这就是我们希望的未来。那是我们共同的愿景。这就是我们需要前进的地方。这就是我们需要去的地方。

巴拉克-奥巴马。 现在,我们将对如何实现这一目标产生分歧,有时甚至是激烈的分歧,正如两个多世纪以来的情况一样,进展将是一波三折。它并不总是一条直线。它并不总是一条平坦的道路。承认我们有共同的希望和梦想本身不会结束所有的僵局或解决我们所有的问题,也不会取代建立共识和作出艰难妥协的艰苦工作,以推动这个国家向前发展。

巴拉克-奥巴马。 但这种共同的纽带是我们必须开始的地方。我们的经济已经恢复了。十年的战争即将结束,漫长的竞选活动已经开始。无论我是否赢得了你们的选票,我都听取了你们的意见。我向你们学习,你们使我成为更好的总统。带着你们的故事和你们的奋斗,我回到白宫后,对他要做的工作和摆在面前的未来比以往任何时候都更有决心,更有灵感。

巴拉克-奥巴马。 今晚,你们投票支持行动,而不是照旧的政治。你们选举我们专注于你们的工作,而不是我们的工作,并在未来几周和几个月内。我期待着与两党领导人接触和合作,以应对我们只能共同解决的挑战,减少我们的赤字,改革我们的税法,修复我们的移民系统,使我们摆脱外国石油。

巴拉克-奥巴马。 我们有更多的工作要做。但这并不意味着你的工作已经完成。公民在我们的民主中的作用并不因你的投票而结束。美国从来都是关于可以为我们做什么。它是关于我们可以通过艰难的、令人沮丧的但必要的自治工作来共同完成什么。这就是我们的建国原则。

巴拉克-奥巴马。 这个国家的财富比任何国家都多,但这并不是使我们富有的原因。我们有历史上最强大的军队,但这并不是使我们强大的原因。我们的大学,我们的文化都是让世界羡慕的。但这并不是让世界来到我们海岸的原因。使美国出类拔萃的是把这个地球上最多样化的国家联系在一起的纽带。

巴拉克-奥巴马。 相信我们的命运是共同的,这个国家只有在我们接受对彼此和后代的某些义务时才能发挥作用,而这些义务是许多美国人为之奋斗和牺牲的自由。伴随着责任和权利。而其中有爱、慈善、责任和爱国主义。这就是美国的伟大之处。

巴拉克-奥巴马。 今晚我充满希望,因为我看到了美国的工作精神。我在家庭企业中看到了这种精神,这些企业的老板宁愿削减自己的工资也不愿意解雇他们的邻居。还有那些宁可减少自己的工作时间也不愿看到朋友失业的工人。

巴拉克-奥巴马。 我在那些失去肢体后重新入伍的士兵身上看到了这一点,也在那些冲上楼梯进入黑暗和危险的海豹身上看到了这一点,因为他们知道有一个伙伴在背后看着他们。

巴拉克-奥巴马。 我在新泽西和纽约的海岸看到了这一点,在那里,来自各党派和各级政府的领导人抛开了他们的分歧,帮助一个社区从一场可怕的风暴的残骸中重建。

巴拉克-奥巴马。 而我前几天在俄亥俄州明纳市看到,一位父亲讲述了他8岁女儿的故事,她与白血病的长期斗争几乎耗尽了他们家的一切,如果不是医保改革在保险公司前几个月刚刚通过。我不得不你不只是与这位父亲交谈,而是见面。他的这个不可思议的女儿。

巴拉克-奥巴马。 当他向人群讲话时,听着那位父亲的故事,那间屋子里的每个父母都眼含泪水,因为我们知道那个小女孩可能是我们自己的。我知道,每个美国人都希望她的未来也同样光明。这就是我们的身份。这就是我非常自豪作为你们的总统所领导的国家。今晚,尽管我们经历了所有的困难,尽管华盛顿的所有挫折,我从未对我们的未来抱有更大的希望。

巴拉克-奥巴马。 我从未像现在这样对美国充满希望。我要求你们保持这种希望。我说的不是盲目的乐观,那种无视前方任务的艰巨性或挡在我们面前的路障的希望。我说的不是那种一厢情愿的理想主义,它允许我们只是坐在一边或逃避战斗。

巴拉克-奥巴马。 我一直相信,希望是我们内心深处那个顽固的东西,尽管有所有相反的证据,但它坚持认为,只要我们有勇气继续努力,继续工作,继续战斗,就有更好的东西在等着我们。

巴拉克-奥巴马。 美国,我相信我们可以在我们已经取得的进展的基础上,继续为中产阶级争取新的就业机会和新的安全。我相信,我们可以信守建国时的承诺,即如果你愿意努力工作,你是谁、来自哪里、长相如何、爱在哪里都不重要。

巴拉克-奥巴马。 无论你是黑人还是白人,还是西班牙裔,还是亚裔,还是美国原住民,无论你是年轻还是年老,无论你是富有还是贫穷,无论你是残障,还是同性恋,还是异性恋,都没有关系。在美国,你可以做到这一点。

巴拉克-奥巴马。 是的。

巴拉克-奥巴马。 我相信我们可以一起抓住这个未来,因为我们并不像我们的政治暗示那样分裂。我们并不像学者们认为的那样愤世嫉俗。我们比我们个人野心的总和更伟大。我们仍然不仅仅是一个红州和蓝州的集合。我们是并将永远是美国。

巴拉克-奥巴马。 恩,我们将继续我们的旅程,向前和。只是,我们生活在地球上最伟大的国家中,是什么呢?

Sonix是2019年最好的在线视频转录软件。

以上是 "全文翻译:奥巴马的完整胜利演讲--2012年选举 "的视频记录。 由最好的视频转录服务 "Sonix "转录。.转录和编辑视频文件是很痛苦的。 需要快速将你的视频文件转换为文本?今天就试试Sonix吧。 注册一个免费试用账户很容易。

刚到Sonix? 点击这里获得30分钟的免费转录时间!

准确、自动转录

Sonix使用最新的人工智能,在几分钟内产生自动转录。
抄写35种以上语言的音频和视频文件。

今天就免费试用Sonix

包括30分钟的免费转录

zh_CNChinese