在本文中
ǞǞǞ 是一项自动转录服务。我们为世界各地的讲故事的人转录音频和视频文件。我们与Up and Vanished播客没有关系。为听众和有听力障碍的人提供转录文件,只是我们喜欢做的事情。如果你对自动转录感兴趣。 点击这里获取30分钟免费时间.
要收听和观看实时播放的文字记录,只需点击下面的播放器。
完整的文字记录。起来,消失 - S1 E3 - 不在场证明
: 你好。
: 嘿,安东尼在吗?
: 是的,这就是他。
: This is Payne Lindsey. I’m doing the documentary podcast on Tara Grinsted.
: 哦,我明白了,死吧。
: 十年前的今天是最后一次有人报告看到塔拉-格林斯泰德或与之交谈。
: Officially, police are calling this a missing person’s case.
: GBI官员说,调查员...
: 乳胶手套发现在...
: 正在提供$80,000美元的奖励。
: 塔拉-格林斯德在哪里?
: From Tenderfoot TV in Atlanta, this is Up and Vanished, the investigation of Tara Grinstead. I’m your host Paynee Lindsey.
: Before I jump into my interview with Anthony Vickers, we need to go over some of the finer details in this case. There were two major pieces of evidence that investigators found at his home. The first and perhaps the biggest one was a single latex glove found in Tara’s yard. Here’s Maurice Godwin on the glove.
: It was in front of the steps and it was laying there at the edge of the grass with some pinestraw. They collected it and they did analysis on it. They found full profile, a white male DNA on the gloves. And it’s been entered into the Georgia DNA database and it’s been entered into CODIS for like 10 years and there’s never been a match.
: 在这个案件中,他们抽查了多少人?
: 多达200人,学生,任何人,任何认识她的男性或东西。在佐治亚州,你必须被判定犯有重罪才能被抽查。
: So in Georgia you have to willingly give up a DNA swab? They can’t make you do it.
: They walk up to you, they ask you for it. If you volunteer, fine. If you don’t, then they have to have enough probable cause to write a warrant and go back and get the swab.
: My question about the glove is this, if you have got to somebody and you’re struggling with that individual, why is the glove even off of the hand to be able to even fall to the ground?
: Right. So you’re saying, if you’re going to wear latex gloves to commit a crime, why are they off your hands before you leave the scene?
: I think it’s a 50/50 chance that the glove was a plant.
: The second piece of evidence was a business card found in Tara’s front door. But as ominous as that seemed, there appeared to be a valid explanation for it. The car belonged to a friend of Tara’s family, a police officer from a nearby town called Perry.
: Late Sunday night on October 23rd before she was reported missing, Tara’s mom was concerned because she wasn’t responding so she asked his family friend to go check on her.
: He was called by Faye, Tara’s mother to go check on Tara. So he drove from Perry to Ocilla, probably arriving at probably 12:0 AM, it would be Monday morning.
: 那么周日晚上,周一早上?
: Sunday night, Monday morning, yes. So he went to the house, knocked on the door, couldn’t get anyone and left the business card wedged between the door and then left.
: Now that we’re a little more up to speed, here’s my call with Anthony Vickers.
: I really and truly didn’t want to talk to you but, you know, you’d probably play nicer if I was nice to you. You know, when people just quit looking at you funny, then a day, another thing comes what. You know what I mean?
: 那么告诉我你和塔拉的关系。
: 是的,我是说我们在高中毕业后见过对方,在那里呆了一两年。
: 好的,那么你和塔拉的这种关系,是否完全是性关系?
: 哦,是的。
: Okay. So when you two would hang out, where’d you guys usually go?
: 大多数时候,只是在她家。
: 那么,这是一种严肃的关系,还是更像是一种调情之类的?
: 哦,这两者都有一点,但我是最近才离开学校的,所以我们有点保持它,你知道,只是保持它的低调。
: 向我描述一下塔拉失踪时的情况。
: I really didn’t find nothing was wrong there when GBI came and talked to me, you know. They told me that she missed school or whatever that night. I think it was a Monday and they come and told me and you know I was kind of upset with them, you know.
: They going through her house and all that, been gone two days and she ain’t really got to report to nobody so I didn’t really see … if I go off the grid for a couple of days and somebody’s in my house, I’m gonna be upset.
: So I didn’t place it to be as her being missing til later on. I mean, you know, she’s grown, single. I mean she can do what she wants to. I really didn’t think too much about it, there until about, you know, four or five days in where she done missed a few days of work, you know, stuff like that wasn’t like her.
: A few weeks after Tara disappeared, Anthony received a mysterious phone call from an unknown number. All he could hear was a girl that was screaming and crying and he was convinced it was Tara. Here’s what he said about it.
: It sounded like her squalling on the phone to me, dude. I mean I really thought it was her. I mean I was watching my little cousin and I had somebody come and get him so I could go figure out what’s going on. It wasn’t really no overreaction. I really … I still think it was her.
: And the story I got told is they researched it and it was a known drug dealer’s house. That’s what they told me. Well, how’d you all know that? I mean the feedback they gave me on it didn’t make any sense.
: 那么,当GBI向你伸出援手时,发生了什么?
: 基本上,他们问我,如果我做像DNA拭子,我是否可以接受?测谎仪或其他一些东西。
: 所以你做了一个DNA拭子?
: 是的,我做了所有这些事。
: 你的测谎仪测试结果如何?
: 哦,他们说,我在那里是真的。在那之后,他们给我开了证明。
: 他们到底有没有搜查你的财产?
: They went through my vehicle and through my dad’s vehicle. When all this was going on, I didn’t want to get involved. You know, one thing tells you how you’re gonna figure out where she’s at. And the other ones, you know, you see people arrested for stuff they didn’t do and stuff all the time. And my thing got to be just cooperate with them, do everything you got to do and get out their way.
: 你还记得你最后一次见到塔拉是什么时候吗?
: Right off hand, I really don’t know. I really don’t remember.
: Did you have any involvement in Tara’s disappearance?
: 哦,不。
: Can you give me the rundown of what happened on March 30th of ’05 when you got arrested at Tara’s house?
: She wouldn’t answer her phone and I went over there and knocked on the door and she, you know … we were still kind of on the low. She didn’t want, you know, a bunch of folks knowing that I was over there and we got into a little argument but the police station’s only a block away.
: So a neighbor called and only a block away and I was getting in the car. I was actually driving. I was actually driving, pulling out of her driveway. And they stopped and pulled me out of the car. I was trying to leave and trying to do right, you know. Saying what I needed to say. I was leaving and then I couldn’t leave. Well, I only live like two blocks down the road so it wasn’t like I made a 30 mile trip or nothing.
: Before I called Anthony, I scoured every detail in this police report and I found something kind of interesting. It appeared that there was another man inside Tara’s house that day and this man provided the statement to police. His name was blacked out in the reports I received but at the very bottom, the officer refers to him in the report with the initials H.D. Maybe Anthony could help clarify this.
: Was there someone else in Tara’s house that day?
: Oh, yeah. there was. I don’t know who he was or I think he’s some guy from Perry, some cop from Perry.
: 他是什么样的人?
: You know, I don’t … I don’t know what it was. I don’t know. You know, you can’t judge a book by its cover but I didn’t like his cover.
: So this cop from Perry was inside Tara’s house that day. It seemed a little strange to me. His initials were H.D. Remember the guy who left the business card? His name was …
: 佩里警察局的希斯-戴克斯侦探。
: 佩里警局的Heath Dykes警探 首字母为H.D. 就像警方的报告一样所以他开车去那里的唯一目的是检查塔拉的情况,对吗?
: 哦,是的。
: 佩里离奥西拉有多远?
: It’s about an hour 15 minutes.
: Do you think it’s odd that Heath Dykes didn’t see the glove on the ground?
: I think it’s unusual. Also you remember, you’re not dealing with just a regular just civilian type individual. You’re dealing with a veteran detective. Possibly, the argument would be that it was too dark but he needs to be asked that question.
: It was odd that he was inside Tara’s house that day when Anthony got arrested. But it was even more odd to me that a veteran detective who drove over an hour to check on Tara Sunday night wouldn’t have seen that latex glove on the ground. You would think that there would be a little detective work but all he did was leave his business card.
: From the beginning, I approached this thing with the certainty that there was foul play involved in Tara’s disappearance. It just seemed impossible that she could walk away from her life and remain hidden for all these years but I guess there’s always that possibility. I called a missing persons expert named Thomas Loth. He has over 20 years of experience in these sort of cases. I wanted him to weigh in.
: I think there’s a better way that she could have found to stage the scene if she wanted to go missing. The fact that that necklace is on the floor, I agree with the investigator. To me, that’s very unusual especially if her apartment is nice and clean.
: Now, and the latex glove outside to me is obviously a very important piece. I definitely think that foul play was involved. I rarely have seen maliciously missing women. It’s just … it’s a rarity. If they go missing, it’s because someone has abducted them or murdered them but it does happen.
: 有多少次,你知道,男人或女人,你看到有人离开了10多年,一点痕迹都没有,而他们却在某个地方活着出现?
: It’s not common at all. But it’s possible. It does happen but it’s not because they turned up themselves, it’s because someone informed law enforcement or the family that they saw them.
: 但是,这将是一个当事人失踪的案件,有一份警察报告,但失踪的情况表明,有少量的细节会显示他们是恶意失踪的,比如他们最后被看到是在走路,你知道,走到某个地方。他们去跑步,然后在山里失踪。类似这样的事情。
: People go missing on their own accord if they’re suffering from schizophrenia and usually the reason they’re missing is because they have such paranoia. They choose to follow those conspiracies in their head.
: It’s typically a medical reason. Most people don’t really understand that. They think, “Oh, they just went missing because their life got complicated.” But really, a lot of adults go missing because they suffer from their first psychotic episode. They become transient and homeless on the streets.
: 我肯定会倾向于本案中的犯规行为,因为所有的迹象都表明她有多个男朋友。其中一个吃醋了,她出于某种原因让他们进入公寓谈话,而他们的意图与她所期望的显然不同。
: 我们约会了大约五年半的时间。
: 你说的约会,是指认真的还是休闲的关系?
: 这是一个承诺。
: That’s Tara’s ex boyfriend Marcus Harper in his first televised interview with Greta Van Susteren in 2005, just weeks after Tara disappeared.
: 我们没有和其他人约会,但我对她很诚实,我说我因为事业而没有结婚的打算。
: 这种约会关系是否有结束的时候?
: 是的,她告诉我,她觉得是时候继续前进了。
: And you’ve been dumped essentially?
: 或多或少。
: 你对此感到不安吗?
: At first, we continued to remain friends but I felt a little rejected at first but I picked … brushed my shoulders off, went on and started dating other people. She asked several times about rekindling the relationship and I told her we could stay friends but I didn’t want any kind of commitment.
: 那么在这一点上,你基本上是在拒绝她?
: 相当多。
: 她接受了吗?
: 没有。
: 你和GBI谈过多少次?
: 四次,五次。
: They’ve asked you for things and asked you to talk?
: 是的。
: 而你提供了所有的东西?
: 是的。
: 你最后一次真正见到她是什么时候?
: 10月14日。那是在一个星期五的早上。
: 大约什么时候?
: 9点左右。
: 那是什么情况呢?
: 她敲我的窗户,把我吵醒。
: Is that something common where she would knock on your windows or not? It’s unusual?
: No, it’s not unusual but she was crying and was upset about something. She was very rational and she told me that if she found out I was dating someone, she would commit suicide.
: 被审查最多的人是她的前男友马库斯-哈珀。他绝对厌倦了她。他不得不聘请律师,因为......一开始是因为她的姐姐安妮塔要对付他。基本上他的时间线不在场证明基本上能洗清他的嫌疑。
: 他是对的。从第一天起,马库斯-哈珀就有了不在场证明。而且是一个很好的不在场证明。他的不在场证明始于那个星期六晚上在菲茨杰拉德的白马酒馆。
: All right. We’re live here in the Wild Horse. Final score of the Fitzgerald, Ocilla game, 56-19.
: 是的。
: 56-19 菲茨杰拉德。
: 我决定去拜访一下这个地方,也许会有几瓶啤酒。我和酒吧里的人聊了几句。最好相信,他们都对塔拉有自己的理论。
: Basically, we were just all talking and he was like, “Yeah, you know, Tara Grinstead. I know what happened.” I don’t know if he was joking but all the other guys said that he was acting like really serious.
: I heard a rumor she was out at boones, somebody followed her and I left. I believe it was all rumor and bullshit. Some people say the ex-boyfriend, some people say it’s somebody who admire her.
: So what was Marcus Harper’s rock solid alibi?
: October 22nd, 2005, the night of Tara’s disappearance, Marcus Harper left the bar called the White Horse Saloon in Fitzgerald sometime after 1 AM and drove to Ocilla. He was looking for his friend Sergeant Shawn Fletcher, an Ocilla police officer.
: Sean Fletcher had known both Marcus and Tara. In fact, he was one of the officers who responded to the call at Tara’s house earlier that year when Anthony Vickers was arrested for disorderly conduct. At around 1:49 AM according to the account Sean gave to authorities, he received a call from the dispatcher telling him that Marcus was looking for him.
: Sean contacted Marcus and the two joined up. In the course of the next hour, Sean had at least one conversation with another police officer. Shortly after 2:45 AM, Fletcher was summoned to a house on West 4th Street where a local man named Bennie Merritt who was known for his erratic behavior had allegedly walked inside someone’s house and had refused to leave.
: Marcus joined Sean on that call. By the time they arrived, Bennie Merritt was gone. A few minutes later, Sean and Marcus left the residence and searched for him. Authorities reported that the man appeared intoxicated and was later apprehended by a sheriff’s deputy after he frightened the night clerk at a local gas station about a mile outside of Ocilla.
: According to records reviewed by the Georgia Bureau of Investigation, both Sean and Marcus responded to this call at the gas station and by the time they were done, it was 4:28 AM. A few minutes later, Marcus claims he headed home to sleep. Marcus Harper’s mother also vouched for his return home that night around 5 AM and said he went straight to bed.
: I put in one more records request with Ocilla PD. I wanted the reports on Bennie Merritt, just to make sure all the times added up. It was pretty convenient to be with an Ocilla officer during the time Tara likely disappeared but I can’t disprove that either. When all this was happening, investigators were pressed for answers. They started searching everywhere but they found nothing.
: 在搜索近400平方英里的鳄鱼出没的水域、无垠的农田和纠结的森林的过程中,我的阴郁情绪得到了助长。
: If she’s in here, she likes to be on top.
: To cover this whole county, it’s probably gonna take us another 7 to 10 days. This county is like 380 square miles. We only got like 9000 people in here.
: The Ocilla and Irwin County community undertook the most extensive search I’ve ever been associated with in my career.
: We searched fields. We searched swamps. We searched abandoned buildings. This is actually a case where we don’t even know where the haystack is to look for the needle.
: Part of the initial search for Tara was a K9 unit, tons of dogs trained to sniff out Tara’s scent. Tracy Underwood is the trainer that led this part of the investigation.
: Dogs can be trained and are trained to find people both dead and alive. In this case, I had dogs that were trained to do both. So the initial response was of course, you know, unless we find evidence that tells us otherwise, we assume that the person we’re looking for is alive.
: 不幸的是,你知道,就追踪而言,从她最后一次出现的时间算起,经过一周的时间,特别是在我们当时这种炎热的南乔治亚州天气,阳光和干燥的条件下,如果她真的离开了她的家,一周后追踪犬的气味就会完全消失。
: 哦,哇。
: 我们只是做了我们称之为区域搜索的工作。所以我们只是把狗带到一个区域,让它们检查这个区域。不是为了寻找踪迹,而只是在一个区域看看它们是否能发现任何人类的气味。
: The other thing that’s important to note, Payne, about dogs is that the dogs always tell us two things. They’ll tell us where something is but what is just as important and then sometimes even more important is that they tell us where something isn’t.
: 我们在北乔治亚州寻找这个人超过一年,在这一年中我们搜索了28个不同的地方。长话短说,我们最终在第29次搜索中找到了他。
: 哇。
: The dogs were 100 percent correct. They told us in all those previous 28 times we searched,”Guys, I don’t know where he is but he’s not here.”.
: 好的。
: So that would certainly, and did apply to Tara’s case, and would continue applying to her case if we do search for her again.
: 那么,最初寻找塔拉的结果是什么?
: We’ve been asked to go down there over the years. I would dare say at least 20 or 30 times we’ve been down there searching in different places and we searched hundreds and hundreds of acres. I want to say 30 searches, that means 30 times we went down there and we may have searched, you know, 10 different places in one day.
: 对。
: 在所有这些情况下,狗显示出的唯一迹象是,当我们在那里的时候,有一座被烧毁的房子被烧毁了。他们在房子里的烧毁的遗迹处发出了警报。
: When dogs do “alert” or indicate something, we have to look and investigate and say, “Hey. Is it something that’s related to this case or is it totally unrelated to what we’re looking for? Why did the dogs alert or indicate in this area at this spot? Is it related to our case?” In this situation, we determined that they were responding to some septic lines or sewage because it was an old house with exposed pipes and things like that.
: Based on the searches you guys did, you know, throughout Ocilla and the Irwin County area, do you think that it’s possible Tara’s body is still there and it was missed or the right area wasn’t searched?
: Well, I will say this, Payne. You can’t rule out any area 100 percent until you find the person. There’s always that possibility, absolutely, but the search efforts and everything and all the resources that were used, is she there? The probability of that would be I think pretty low. But you can’t clear an area 100 percent until the person has been found.
: I’ve been doing this for about 25 years. I would say about 99 percent of these cases, they’re pretty black and white. And I would say Tara’s case is that rare exception. Can we definitively say she was kidnapped? Can we definitively say that she just walked away? Can we definitively say that she started a new life somewhere? That’s a question that really can’t be definitively answered.
: Personal and professional opinion, do I think it’s ever going to be solved? I do. You know, we all still have to have that hope. However long it takes, Payne, we’re in it for the duration.
: If the officials called me or the family called me today even after 11 years, I would get in the car, go down there with the dogs and do whatever I can. No family ever thinks that they’re going to be living this nightmare and certainly not living it after 11 years.
: 我从奥西拉警察局拿回了关于本尼-梅里特的报告。我要求他们提供关于他的所有报告。我想核对马库斯和肖恩当晚应对的每起事件的时间。
: I have four reports on Bennie Merritt but not a single one of these happened on Saturday night. None of them. What I’m about to read you has never been released to the public, Tara’s e-mails.
: On October 14th, Tara sent Marcus’s mom an e-mail. On the bottom paragraph, Tara says this, “Just remind Marcus what I said about something happening to me or even him. He leaves it like this and something may happen to me.”
刚到Sonix? 点击这里获得30分钟的免费转录时间!
世界上最准确的人工智能转录
继续阅读
更多对您可能有帮助的文章