Sonix это служба автоматической транскрипции. Мы транскрибируем аудио- и видеофайлы для рассказчиков по всему миру. Мы не связаны с подкастом In the Dark. Сделать транскрипты доступными для слушателей и людей с нарушениями слуха - это просто наше любимое занятие. Если вы заинтересованы в автоматической транскрипции, нажмите здесь, чтобы получить 30 бесплатных минут.
Чтобы послушать и посмотреть стенограмму в режиме реального времени, просто нажмите на плеер ниже.
В темноте: S2 E2 Маршрут
: Если вы'не слушали первый эпизод "В темноте", остановитесь, вернитесь назад и прослушайте его сначала, и это будет иметь гораздо больше смысла. И еще одно замечание, в этом эпизоде есть слово, которое' является оскорбительным.
: Последний раз на "В темноте".
: Вы помните, как узнали, что Кертис был арестован за убийства?
: По радио. Я подумал, что это безумие.
: Кертис Джованни Флауэрс убил этих четырех человек. У меня нет никаких сомнений.
: Кертис Флауэрс был приговорен к смертной казни по четырем пунктам обвинения в смертоубийстве. Этот приговор фактически ознаменовал собой шестой раз, когда Флауэрс предстал перед судом по этому делу.
: Это 'слишком долго, слишком долго, и Кертис Флауэрс все еще в тюрьме, и они 'все еще затягивают это.
: Я знаю, что Кертис этого не делал. Я сойду в могилу, веря, что Кертис этого не делал.
: Если вы судите человека и шесть раз за одно и то же преступление, значит, что-то не так во всей системе.
: На западной стороне Вайноны, в центре района с большим количеством домов, расположенных близко друг к другу, есть'то, что выглядит как заброшенная парковка. Она'почти в квартал длиной, она'заросла, трава'не скошена. Это такое место, мимо которого можно проехать и не задуматься.
: Но если бы вы притормозили и присмотрелись внимательнее, то заметили бы ряд кирпичей, торчащих из травы по краю участка, и бетонные ступеньки, которые никуда не ведут. Если бы вы вышли из машины, зашли на участок и направились к задней части, вы'нашли бы старый стол, опрокинутый в траву. На нем кто-то серебряным маркером написал слова 'Счастливого Рождества'. На этом заброшенном участке раньше была школа.
: В 1960-е годы это была полностью черная школа, и она находилась в черном районе. Но в 1970 году федеральное правительство приказало городу Вайнона интегрировать свои школы, и белые и черные ученики стали ходить в школу вместе.
: Но четыре года спустя, в ночь перед Днем святого Валентина, когда все ученики и учителя разъехались, вспыхнул пожар. Пламя озарило небо, и люди чувствовали запах дыма за многие мили. Через несколько часов все кирпичное здание длиной в квартал сгорело дотла. Почти все, с кем я говорил о пожаре, черные и белые, сказали мне, что считают это поджогом и что это связано с интеграцией.
: Рядом с полем, где раньше была школа, стоит небольшой белый дом с крыльцом сбоку. В этом доме живут родители Кертиса Флауэрса.
: Здравствуйте.
: Лола и Арчи Флауэрс женаты уже 54 года. В их доме все на своих местах. Стол в столовой идеально сервирован тканевыми салфетками. В гостиной стоит изогнутый диван из коричневого бархата с бахромой по низу и подходящий пуфик.
: Лола и Арчи оба на пенсии, и хотя у них есть еще пятеро детей и много внуков, последние 21 год они посвящают большую часть своего времени сыну Кертису. Родители Кертиса разговаривают с ним по телефону почти каждый день. Они регулярно совершают 80-минутные поездки в тюрьму Парчман в каждую сторону.
: Каждые две недели мы ездим.
: Хорошо.
: Мы встречаемся с ним в первый и третий вторник каждого месяца. Мы не пропускаем ни одной встречи.
: Вы можете принести ему что-нибудь?
: Когда вам надоест, что вас каждый раз обыскивают и все такое, вы можете оставить одежду и пойти туда.
: Ну, они действительно обыскивают вас там.
: Да. Сканирую тебя и все остальное.
: С самого начала Лола и Арчи Флауэрс верили, что их сын невиновен, и потратили много денег на дело Кертиса'.
: Как вы думаете, сколько вы потратили?
: Черт, я не могу сложить. Это было около ста тысяч долларов.
: О, Боже.
: Я'говорю тебе.
: Как вы могли себе это позволить?
: Я работал на трех работах в день. Он работал вдвое больше. А потом, после этого, мы пошли и заняли немного в банке и все такое, чтобы заплатить за следующих адвокатов и все такое. Тогда у нас были деньги, но сейчас у нас их нет.
: За последние 21 год и шесть судебных процессов Кертис Флауэрс успел побывать адвокатом всех мастей: адвокатская команда отца и сына, высокопоставленный адвокат-чернокожий националист, преданные государственные защитники.
: Когда я встретился с его родителями, Лолой и Арчи, прошлым летом, дело Кертиса' было бесплатно передано новой команде юристов из проекта "Невинность" в мощной юридической фирме на Восточном побережье. Лола впервые за долгое время почувствовала оптимизм. Она думала о предстоящей встрече с семьей.
: Так что следующая встреча состоится на выходных в День труда, так что я надеюсь, что Кертис к тому времени выйдет. Может быть, Верховный суд что-нибудь скажет. Это то, чего мы ждем сейчас, чтобы посмотреть, что они'скажут.
: Позволяете ли вы себе думать об этом моменте? Например, думаете ли вы о том, что было бы, если бы он...?
: О, да. Я все время думаю об этом, знаете, о том, как хорошо мы'проведем время и все такое. Многие родственники говорят: "Когда его выпустят, мы'все будем там". Я говорю: "Да, мы'собираемся хорошо провести время".
: Кёртис', отец, Арчи, при первой нашей встрече много не говорил. Он сидел рядом с женой, и когда она говорила, он только вздыхал или качал головой. Я спросил у Флауэрсов, есть ли у них фотографии Кертиса. Они сказали, что у них есть только одна, потому что в 1999 году, незадолго до второго суда над Кертисом, их дом сгорел. Лола и Арчи были за городом в Мемфисе, когда это случилось. Их дочь ночевала в их доме с внуками.
: Моя дочь была дома и сказала, что звук был такой, как будто что-то взорвалось или что-то в этом роде. Был громкий шум, и когда она посмотрела, все горело. Горело везде.
: Что касается причины пожара, то, согласно отчету пожарной службы, копию которого я получил, окончательно не установлено, что стало причиной пожара. Но Лола сказала мне, что после пожара кто-то сказал ей, что они 'что-то слышали от белого человека в городе.
: Но кто-то сказал, что слышал, как они говорили: "Если они отпустят этого ниггера, сгорит еще один дом".
: И что вы думаете об этом?
: Как вы думаете, что я об этом думаю? Что кто-то, вероятно, поджег.
: Много лет назад, примерно во время первого судебного процесса, Кертис', друзья и семья пытались организовать людей в городе, чтобы помочь Кертису. Я отправился с нашим продюсером, Самарой, чтобы поговорить с некоторыми из тех, кто принимал в этом участие. Пастор Джимми Форрест и его жена Рози.
: Здравствуйте. Вы преподобный Форрест?
: Да, это так.
: В предыдущем году у пастора Форреста случился инсульт. Поэтому большую часть разговора вела Рози.
: Но то, что мы пытались сделать всей семьей, было попыткой понять, нужно ли нам собирать деньги, привлекать юристов, искать ему адвоката. Нужно ли нам... Мы просто собирались поговорить и выяснить, что мы можем сделать, чтобы помочь Кертису.
: [неслышно]
: Да. Просто будь рядом с ним.
: Рози сказала, что тогда ее муж, Джимми, взял на себя инициативу по организации собрания общины. Рози сказала мне, что было ощущение, что есть какой-то импульс, что они действительно могут что-то сделать. Но однажды, еще до собрания, в салон, где работала Рози, пришла женщина, чернокожая, имя которой Рози назвать отказалась. И эта женщина сказала Рози, что ее попросили передать сообщение ее мужу, Джимми, из белой части города. Сообщение было коротким.
: Ему нужно расслабиться. Ему нужно расслабиться, остыть.
: От кого было послание?
: Мы' точно не знаем, но мы' не хотели, чтобы наш дом сгорел или что-то случилось с нашей семьей.
: И что, у вас все еще была эта встреча?
: Сделали ли мы это? Нет.
: Нет, не было. Все просто исчезли. Мы планировали собраться и поговорить об этом. Никто не сказал... Но мы просто больше ничего не делали. Мы отступили.
: Потому что это прозвучало как угроза, верно, которую вы получили.
: Так и было. Было. Было. Это была угроза. Если бы вы были здесь... На самом деле, если бы я знал, если бы я знал достаточно о системе права, или адвокатах, или о чем угодно, я бы расследовал этот инцидент. Я бы попытался проследить за этим, но я 'не знаю достаточно. У нас нет... Самое плохое в этом то, что вы не можете 'доказать ничего из этого.
: Слышали ли вы раньше о том, что подобное происходит в Вайноне?
: Да. И вот это'и вызвало страх.
: Это второй сезон In the Dark, подкаста-расследования от APM Reports. Я Мадлен Баран.
: Этот сезон посвящен делу Кертиса Флауэрса, чернокожего жителя маленького городка в штате Миссисипи, который& #39;провел последние 21 год в борьбе за свою жизнь, и белого прокурора, который в течение того же времени изо всех сил пытался его казнить.
: Я был в Миссисипи, чтобы выяснить, что происходит в деле Кертиса Флауэрса, чтобы узнать, почему прокурор Дуг Эванс рассматривал это дело шесть раз. Я решил начать свой репортаж с изучения доказательств, которые Дуг Эванс представил присяжным на этих шести процессах.
: Как я понял, дело против Кертиса Флауэрса сводилось к трем основным вещам: маршрут, по которому, по его словам, Кертис шел в утро убийства, пистолет, из которого, по его словам, Кертис убил четырех человек в магазине, и признания, которые, по его словам, Кертис сделал своим сокамерникам. Маршрут, пистолет, признания. Я решил начать с маршрута.
: Я отправился с нашим продюсером Натали, чтобы проверить все своими глазами.
: Итак, мы стоим перед домом Кертиса Флауэрса', где он жил в 1996 году, и мы' собираемся пройти по маршруту, который, по словам государства, Кертис прошел в тот день.
: И это 'около 7 часов утра.
: Да. Значит, примерно в это время, по мнению штата, он должен был начать свою деятельность.
: Хорошо.
: Итак, давайте'начнем ходить.
: В основном, справа.
: По словам Дага Эванса, в то утро Кертис везде ходил пешком. Он встал рано утром 16 июля, вышел из своего дома в западной части города и начал идти на восток. В районе, где жил Кертис, дома маленькие и расположены близко друг к другу. Он холмистый, дворы короткие, а некоторые дома стоят практически вплотную к улице.
: Люди стоят в своих дворах, гуляют, машут рукой проезжающим мимо людям. По словам Дага Эванса, Кертис вышел из своего района и пошел на восток. Он пересек одну из самых больших улиц города, шоссе № 51, и пошел дальше. Кертис свернул на улицу, которая вела к небольшой швейной фабрике.
: Мы'подъезжаем к Анжелика Драйв.
: Он подошел к стоянке прямо у завода и украл пистолет из бардачка автомобиля.
: Потом он& #39;пойдет домой пешком.
: Затем он прошел весь путь до дома, вернулся в западную часть города, к своему соседу.
: Мы'пересекаем 51. Теперь мы'вернулись на Кертис' сторону города.
: Кертис пробыл в своем доме несколько минут. Затем он снова ушел, на этот раз, чтобы пойти в Tardy Furniture. Tardy Furniture находился на другом конце города, на той стороне города, где только что был Кертис. Поэтому он отправился обратно на восток, чтобы зайти в магазин.
: Мы& #39;пересекаем еще одну оживленную улицу.
: Он проходил мимо квартала за кварталом домов, и когда он приблизился к Tardy Furniture, он начал проходить мимо предприятий: автосервиса, химчистки. Он подъехал к Tardy Furniture, вошел внутрь и убил всех четырех человек, находившихся там. Затем он вышел через парадную дверь и направился на запад, чтобы вернуться домой.
: По дороге он остановился в магазине на шоссе 51, чтобы купить чипсы и шесть упаковок пива.
: Это такая долгая прогулка.
: Это действительно так.
: К тому времени, когда мы с Натали закончили, мы шли уже час и 36 минут. Маршрут, который, по словам прокурора Дуга Эванса, выбрал Кертис Флауэрс, был длинным. Он составлял почти четыре мили. И он 'наглый. В то утро Кертису пришлось бы пройти через весь город Вайнона.
: Когда Кертис Флауэрс разговаривал со следователями в день убийства и позже, когда он давал показания в суде, Кертис сказал, что никогда не ходил этим маршрутом. Более того, он сказал, что в то утро вообще не был в восточной части города. Он'провел все утро в своем собственном районе на западной стороне.
: Но проблема для Кертиса Флауэрса заключалась в том, что прокурор, Даг Эванс, нашел свидетелей, которые указали Кертису почти каждую точку на этом маршруте. Эти свидетели маршрута были одной из самых сильных сторон дела государства'. Каждый из них поднял правую руку, дал клятву и подтвердил, что видел Кертиса в тот день, когда тот проходил мимо.
: Хотя никто из свидетелей не показал, что видел Кертиса с оружием или видел на нем кровь, их показания были весомыми. Большинство из этих свидетелей знали Кертиса. Многие из них знали Кертиса всю свою жизнь. Большинство из них были чернокожими и выросли в том же районе, что и Кертис. Когда Даг Эванс попросил их описать, кого они видели в то утро, эти свидетели не могли быть более ясными. Они указывали на Кертиса и говорили следующее. "Это был Кертис. Вот он. Я'знаю его много лет".
: Адвокатам Кертиса' было трудно разрушить чары маршрута, по которому они пытались провести перекрестный допрос каждого из свидетелей. Но, похоже, это мало что дало. По мере продолжения процесса свидетели, казалось, становились еще более уверенными и еще больше злились на адвокатов защиты за то, что те сомневались в них. Было легко понять, как присяжные могут быть убеждены этими маршрутными свидетелями.
: Для присяжных эти свидетели показались заслуживающими доверия, как люди, поступающие правильно. Даг Эванс сказал им, что все, что говорили свидетели, все их отдельные истории, все это сходилось воедино. Это имело смысл как одна история, один маршрут, четкая, убедительная история о человеке, идущем на убийство.
: Но было кое-что странное в этом маршруте и в этих свидетелях. Мне удалось разыскать оригиналы показаний, которые свидетели маршрута дали правоохранительным органам. Было по меньшей мере 12 свидетелей, которые дали показания о том, что видели Кертиса Флауэрса идущим в день убийства. Большинство из них дали показания в суде.
: Заявления довольно простые. "Вы видели Кертиса Флауэрса. Помните ли вы, во что он был одет?" и тому подобное. Но меня привлекло то, когда были даны показания. Первое заявление от свидетеля, назвавшего Кертиса, поступило только через месяц после убийств.
: Некоторые показания были даны только через четыре, пять или даже девять месяцев. Это кажется мне странным, потому что то, что описывали свидетели, казалось совершенно непримечательным. Они описывали человека, которого они знали, который жил в их районе, проходившего мимо них, человека, который не делал ничего странного. Он просто шел. Вот и все.
: Я не вижу причин, по которым в утро убийства кто-то мог бы связать это с четверным убийством в стиле казни в другом районе города. И если вы не установили эту связь в тот день, то как вы сможете установить ее спустя несколько недель или месяцев? И даже если бы вы это вспомнили, почему вы так долго ждали, чтобы сообщить копам? Именно это я хотел выяснить, когда прошлым летом вместе с нашим продюсером Натали отправился на поиски этих свидетелей.
: Я не знал, чего ожидать. Многие люди в Вайноне говорили мне, что эти свидетели не говорят о своих показаниях. Они вообще не говорят о деле. Я не смог& ##39; найти записи о том, что кто-то из свидетелей когда-либо давал интервью репортеру. И когда мы нашли одного из наших первых свидетелей и расспросили его о его показаниях, мы' начали не слишком обнадеживающе.
: Это конфиденциально.
: Этого парня зовут Джеймс Эдвард Кеннеди, но все называют его просто Боджек.
: Это конфиденциально. Мы не должны говорить об этом.
: О. Как так?
: Мы'не должны говорить об этом, потому что у других людей сложилось неправильное впечатление о разговоре с такими людьми, как вы все. Так что я, я сам, я не говорю об этом.
: Не хочешь?
: Я не собираюсь говорить об этом, потому что это конфиденциально и вызвало недоумение с обеих сторон.
: Боджек разговаривал со следователем окружного прокурора Джоном Джонсоном в сентябре 1996 года, через два месяца после убийств. Он сказал, что видел Кертиса Флауэрса, который проходил мимо его дома и курил сигарету утром 16 июля 1996 года недалеко от фабрики, где Кертис якобы украл пистолет.
: Боджек давал показания на пяти судебных процессах по делу Кертиса Флауэрса, и на всех этих процессах Боджек никогда не колебался. Он был абсолютно уверен, что видел Кертиса в тот день. В итоге я разговаривал с Боджеком почти четыре часа в течение двух дней. И в конце концов он рассказал мне историю о том, что он видел в день убийств. Это была более или менее та же история, которую он пять раз рассказывал в суде о том, что видел Кертиса в тот день. Боджек сказал мне, что в то время он был на крыльце, когда увидел его.
: Ходить туда пешком.
: Идти обратно?
: Да.
: И вы ему что-нибудь сказали?
: О, да. "Эй, парень. Что ты делаешь здесь так рано утром?", и он что-то пробормотал, но так и не остановился.
: Но быстро стало ясно, что Боджек из тех, кто много говорит, из тех, кто просто любит рассказывать истории.
: Я много чего знаю.
: Например, Боджек сказал мне, что ИГИЛ находится в Вайноне.
: ИГИЛ. ИГИЛ были здесь.
: Как здесь, в Вайноне?
: Здесь, в Вайноне.
: А однажды река в Вайноне внезапно поменяла направление и стала течь в обратную сторону.
: А потом реки пошли вспять. Они не написали об этом в газете.
: И еще он сказал мне, что беспокоится, что мой микрофон может передавать сообщения русским.
: Если Россия может взломать выборы, не думаете ли вы, что они'собираются взломать то, что вы говорите?
: Боджек не говорил ничего из этого со всей серьезностью. Совсем не похоже, что он действительно думал, будто мой микрофон находится на связи с Владимиром Путиным. Он просто издевался надо мной. Боджек с удовольствием рассказывал мне о самых разных вещах, но единственное, о чем он не хотел говорить, так это о том, как он дал показания правоохранительным органам спустя два месяца после убийств.
: Я не имею права говорить.
: Я думаю.
: Это все, что я хочу вам сказать, но не имею права говорить.
: Я не думал, что это будет большой вопрос, на самом деле.
: Вот и все. Я'не собираюсь больше ничего говорить. Я имею в виду, я'смотрю на, в глубине моего сознания, это'говорит мне не говорить больше. Оно'говорит мне не говорить больше.
: В течение лета мы с Натали продолжали беседовать со свидетелями и постепенно начали собирать воедино информацию о том, как эти свидетели маршрута стали давать показания следователям. Оказалось, что они не просто снимали трубку и звонили в полицию, чтобы сообщить о том, что видели. В деле Кертиса Флауэрса все было наоборот.
: Привет, как дела?
: Хорошо. Я Мэри. Вы все хотите меня?
: О, да.
: Я разговаривал со свидетелем по маршруту, Мэри Жанетт Флеминг, которая рассказала мне, что ей не совсем понятно, как она оказалась вовлечена в это дело о смертной казни, которое длится уже 21 год. Она сказала, что однажды, примерно через семь месяцев после убийств, она работала на своей смене в McDonald's, когда вошел начальник полиции Вайноны.
: Он подошел к McDonald's и сказал мне прийти в полицейский участок, а я спросила, зачем мы'собираемся это делать, что это было что-то, что случилось с одним из моих детей, а он все равно никогда мне ничего не рассказывал.
: Вы беспокоились, что с вашими детьми что-то не так, как вы думаете?
: Он просто сказал, что хочет поговорить со мной в участке в тот день, понимаете?
: Мэри Жанетт спросила своего начальника, может ли она уйти с работы прямо посреди своей смены, и он сказал "Хорошо". И тогда она сама поехала в полицейский участок Вайноны. Она сказала, что до сих пор не знает, в чем дело. Потом она оказалась в комнате со следователем.
: Когда я пришел, он заговорил о деле Флауэра.
: А они спрашивали вас, видели ли вы Кертиса в день убийства или...?
: Да, мэм. Это то, о чем он меня спросил.
: Мэри Жанетт сказала следователю, что она помнит, как видела Кертиса, проходившего мимо нее по тротуару в утро убийства, за семь месяцев до этого.
: Так что я просто сказал ему, что видел его тем утром. Я не хотел, чтобы там была полиция.
: Мэри Жанетт Флеминг пришлось давать показания на каждом судебном процессе, который вел Кертис Флауэрс в течение 21 года. Она сказала, что все это настроило ее семью против нее. Она сказала, что ее семья считает Кертиса невиновным и что, по их мнению, она пошла в полицию с выдуманной историей, чтобы получить вознаграждение в размере $30 000, которое было предложено по этому делу.
: Мои собственные люди были против меня, говорили мне, что я лгу, чтобы получить побольше таких вещей. Я не хотел никакой чертовой зарплаты.
: Как вы думаете, почему они не хотели, чтобы он рассказывал эту историю?
: Потому что они были его друзьями. [Неразборчиво] говорят мне, что он был церковным человеком. Ну и что? Я тоже. Знаете, он не выиграл сделку. Нет, он не мог убить столько людей за один раз. Я не говорил, что он это сделал. Я сказал, что видел его утром в том направлении. Я сказал им, что не знаю, куда он направился.
: Итак, ваша собственная семья обвинила вас в том, что вы лжец.
: Да. Моя собственная. Определенно, я так заболел, что у меня 'до сих пор есть эта [звезда].
: Мы нашли еще одного свидетеля, Дэнни Джо Лота, лежащего на скамейке перед магазином Dollar General, его руки были надвинуты на глаза, чтобы заслонить полуденное солнце.
: Вы Дэнни Джо Лот?
: Конечно.
: Отлично.
: В 1997 году Дэнни Джо дал подробные показания следователю прокуратуры Джону Джонсону. Это было примерно через 10 месяцев после убийств, когда он их дал. Когда я нашел Дэнни Джо, он был явно выпивши, и, по его собственным словам, память у Дэнни Джо была ужасной. Он рассказал мне, что в 1996 году он напивался почти каждый день. Он сказал мне, что действительно пил пиво в то утро, когда в мае 1997 года, через 10 месяцев после убийств, к нему подъехали офицеры и попросили его проехать с ними в полицейский участок.
: Они поймали меня.
: Кто тебя поймал?
: Я не знаю. Эти белые мужчины, один из них - полицейский. Я не знаю.
: И они сказали вам сесть в машину.
: Да.
: Тебе было страшно? Как будто они просто пришли. Ты не знаешь, где они.
: Да, черт возьми, я был напуган. Я не знал, кто они такие. Я только что вошел. I
: В течение многих лет Дэнни Джо Лот часто попадал в руки полиции, но этот раз был другим. В этот раз, по его словам, на него не надели наручники и позволили ехать на переднем сиденье.
: Они сказали: "Мы не собираемся... Мы не будем надевать на тебя наручники". Я сказал: "Хорошо". Он сказал: "Садись на переднее сиденье". Я сел на переднее. Он сказал: "Ты не умер, и теперь мы должны задать тебе вопрос о Кертисе".
: Дэнни Джо рассказал мне, что когда он приехал в полицейский участок, его посадили в комнату с тем же следователем, который беседовал со многими другими свидетелями, Джоном Джонсоном, следователем окружной прокуратуры. Именно тогда он дал показания о том, что видел Кертиса.
: Я продолжал разговаривать со свидетелями, и по мере того, как я это делал, становилось все более подозрительно, не в отношении свидетелей, а в отношении расследования. Некоторые люди казались какими-то испуганными. Они разговаривали со мной через двери или из окон машин.
: Мне не нужно говорить об этом, хорошо, потому что я [неслышно].
: Я постучал в дверь одной женщины, но она не вышла. Все, что она сказала, это то, что если у Кертиса будет еще один суд, она откажется давать показания.
: Я не хочу быть нигде замешанным.
: Я ходил к очень незначительному свидетелю. Она даже не давала показаний на суде, потому что все, что она сказала, это то, что она видела Кертиса в его собственном районе в день убийств. Но когда я встретился с этой женщиной, она сказала мне, что на самом деле не видела Кертиса в тот день.
: Нет. Нет, я не видел Кертиса.
: А потом она закрыла передо мной дверь. Однажды я разговаривал с мужчиной, жена которого была свидетелем, но так и не дала показаний на суде. Когда я зашел к нему, его жена дремала. Сначала он был очень дружелюбен и пригласил меня войти. Но когда я спросил о заявлении его жены о встрече с Кертисом, он сказал, что я должен уйти.
: Вы знаете [неслышно], чтобы поговорить об этом.
: Что его жена не хотела бы, чтобы он говорил об этом.
: Она не собирается говорить с тобой об этом. Я знаю, что [неслышно].
: Когда я спросил его почему, он ответил, что его жена почувствовала давление со стороны правоохранительных органов.
: На нее оказывали давление, чтобы она говорила [неразборчиво].
: Что они'спрашивали о вещах, о которых она ничего не знала. Он не стал объяснять, что он имел в виду. По дороге он сделал очень загадочное замечание. Он сказал, что им нужно все.
: Они хотели всего.
: Они хотели, чтобы она взяла на себя какие-то обязательства, которые она не могла 'взять. И тогда он сказал мне. Я'сказал больше, чем, возможно, следовало. И интервью закончилось.
: И вот однажды я встретил свидетеля по имени Эд МакКристиан. Это'после перерыва.
: In the Dark поддерживается компанией Quip.
: Когда вы думаете о том, что вы делаете каждый день, чистка зубов, вероятно, 'не стоит на первом месте, но для того, что 'так важно для вашего здоровья, это должно быть так. Именно поэтому компания Quip хочет помочь вам чистить зубы лучше. Для начала, Quip - это электрическая зубная щетка, которая'стоит в разы дешевле более громоздких щеток, но при этом обладает достаточным количеством вибраций для чистки зубов. Встроенный таймер Quip'помогает вам чистить зубы в течение рекомендованных стоматологом двух минут с помощью направляющих импульсов, которые напоминают вам, когда нужно сменить сторону.
: Далее, планы подписки Quip - это не только удобство, но и здоровье. Они поставляют новые насадки по рекомендованному стоматологами графику каждые три месяца всего за $5, включая бесплатную доставку по всему миру. Позвольте Quip думать за вас, когда речь идет о ваших зубах. Цена на Quip начинается всего с $25, а если вы зайдете на getquip.com/dark прямо сейчас, вы& ##39;получите первую упаковку бесплатно вместе с электрической зубной щеткой Quip. Это'ваша первая упаковка на сайте getquip.com/dark, пишется G-E-T-Q-U-I-P.com/dark.
: Эд МакКристиан живет в аккуратном одноэтажном кирпичном доме. Когда я подошел, в окне работал кондиционер.
: Мы можем присесть на секунду? Вы не против. Здесь так жарко.
: Эд МакКристиан был одет в синие джинсы и футболку, которая все больше и больше промокала от пота, пока мы сидели в креслах на газоне на небольшой полоске бетона перед его домом. В правой руке он держал маленькую синюю мочалку и каждую минуту или около того поднимал ее к голове, чтобы вытереть пот, который стекал по ней. Затем он аккуратно складывал голубую мочалку и прижимал ее к своим джинсам, чтобы высушить их.
: Я задал Эду МакКристиану все свои обычные вопросы. Он рассказал мне, как видел Кертиса Флауэрса, проходившего мимо его дома в день убийств. Он сказал мне, что не связывался с правоохранительными органами, чтобы рассказать им об этом, что правоохранительные органы связались с ним, что он дал показания Джону Джонсону в полицейском участке. Эд МакКристиан разговаривал с Джоном Джонсоном примерно через месяц после убийств. В суде Эд МакКристиан всегда свидетельствовал, что был уверен в том, что видел Кертиса Флауэрса, проходившего мимо его дома утром 16 июля 1996 года.
: Он просто ушел, вот так. Я никогда не думал о нем. Я имею в виду, вы не знаете, что ничего не произошло, так что я просто поднял голову и увидел, кто он, и узнал его. Вот и все.
: Насколько вы уверены, что именно в то утро вы видели Кертиса.
: Я даже не был уверен. Они знали об этом больше, чем я.
: Я даже не был уверен. Они знали об этом больше, чем я. Что это значило? Затем Эд МакКристиан рассказал мне, как получилось, что он дал такие подробные показания о том, что видел Кертиса Флауэрса 16 июля 1996 года. Он сказал, что те показания, которые он дал, начались не с него. Это началось с Джона Джонсона.
: Эд МакКристиан сказал мне, что Кертис Флауэрс действительно проходил мимо его дома в какой-то момент тем летом, но он никогда не помнил, в какой день это было. Они сказали, что это не проблема, потому что когда Джон Джонсон вошел в комнату в полицейском участке, он уже знал, в какой день он видел Кертиса, что он видел Кертиса Флауэрса 16 июля 1996 года.
: Они записали его на блокноте для меня. Так что все, что мне нужно было сделать, это прийти туда, они задали мне вопрос, и я ответил.
: Эд МакКристиан сказал, что ему до сих пор не ясно, откуда Джон Джонсон узнал об этом. Он сказал, что Джонсон сказал ему, что кто-то сдал его, что кто-то сказал, что Эд МакКристиан видел Кертиса 16 июля. Джонсон не сказал, кто был этот человек. Все это было довольно тревожно.
: Кто-то сказал им, что я'видел его, поэтому я не мог'сказать, что я'его не видел.
: Итак, Эд МакКристиан сказал: "Да, я действительно видел Кертиса Флауэрса 16 июля 1996 года". Он дал эти показания и свидетельствовал о них на шести судебных процессах.
: И если бы вас не позвали туда и не сказали: "16 июля 1996 года", вы бы вспомнили этот день?
: Нет
: Эд МакКристиан рассказал мне, что каждый раз, когда наступал очередной судебный процесс над Кертисом и он узнавал, что ему снова придется давать показания, он не хотел идти, но не думал, что у него есть выбор. Он сказал мне, что не знает точно, что с ним случится, если он прямо откажется давать показания, но что бы это ни было, это не будет хорошо, например, ему придется заплатить штраф или его могут даже посадить в тюрьму.
: Они только и делали, что каждый раз говорили мне, что вызовут меня в суд.
: Так что у вас не было выбора.
: Каждый раз я получал повестку в суд.
: Вы когда-нибудь говорили: "Я'не буду этого делать"?
: Ты не знаешь, как сильно я этого хотела. И я никогда не говорил этого, но я очень хотел. Не делай ничего хорошего.
: Мы поговорили почти со всеми свидетелями по маршруту, по которому, по словам прокурора Дага Эванса, Кертис ходил в утро убийства. У меня оставалось всего два свидетеля, и история, рассказанная этими двумя свидетелями, была критически важна для обвинения Кертиса. Их звали Рой Харрис и Клемми Флеминг.
: Они обратились в правоохранительные органы только через девять месяцев после убийств. Клемми и Рой дали отдельные показания Джону Джонсону. Но они рассказали ему примерно одну и ту же историю. Клемми и Рой сказали, что в утро убийства они были вместе в машине. Рой был за рулем, Клемми - на пассажирском сиденье. Клемми попросила Роя подвезти ее до "Тарди Мебель", чтобы оплатить счет за мебель.
: Рой и Клемми остановились возле магазина. Это было как раз во время убийств, но Клемми решила не выходить из машины, потому что, хотя она и проделала весь этот путь, позже она объяснила, что плохо себя чувствовала, потому что была на пятом месяце беременности.
: Они уехали, и когда они проехали за угол и оказались в квартале или двух от "Тарди Мебель", они заметили впереди человека, бегущего через поле, бегущего на запад, как будто он бежал в сторону Даунтауна. Клемми сразу же узнала его. Это был ее сосед, Кертис Флауэрс.
: Она указала на него Рою, но Рой его не знал. Они не разговаривали с Кертисом. Они не могли вспомнить, какая на нем была одежда или обувь. Они не описали, что видели на нем кровь или оружие, но то, что они видели, было достаточно плохо: Кертис Флауэрс бежал на запад примерно во время убийств, всего в квартале или двух от Тарди Мебель. Клемми и Рой оба дали показания на первом судебном процессе, но почти сразу после окончания первого процесса история Клемми и Роя начала рассыпаться.
: Прошлым летом я вместе с нашим продюсером Самарой отправился на поиски Роя Харриса. Он живет в маленьком городке в получасе езды от Вайноны. У Роя не было номера телефона, и мы не могли' найти никого, у кого был бы его адрес, поэтому мы просто стали заезжать на автозаправочные станции и стоянки грузовиков, спрашивая, не знает ли его кто-нибудь.
: Вы случайно не знаете, где живет Рой Харрис?
: Понятия не имею.
: Хорошо. Хорошо.
: Вы знаете, где живет Рой Харрис?
: Кто это?
: Рой Харрис.
: Рой Харрис. Я не могу его найти.
: Хорошо. Вы случайно не знаете, где живет Рой Харрис? Нет. Хорошо.
: Наконец, мы зашли в кафе и спросили дам, работавших за обеденным столом, не знают ли они, где его найти.
: Вообще-то, мы пытаемся встретиться с человеком по имени Рой Харрис, но мы не можем выяснить, где он живет.
: Разве это не он?
: О, это он там?
: Кассир указал на пожилого мужчину, сидящего за столом с женщиной. Они обедали. Это были Рой Харрис и его подруга Джоанна Янг.
: Я не хочу прерывать ваш обед.
: [Садись [неслышно].
: Приятно познакомиться. Привет.
: Приятно познакомиться. Меня зовут Джоанна.
: Привет. Я Мадлен.
: Джоанн сказала нам, что разговор с Роем будет нелегким, потому что Рой почти полностью глухой. Он потерял большую часть слуха в подростковом возрасте, когда трактор проехал по его голове. Он не знал языка жестов. Он не пользовался слуховым аппаратом. Мы договорились встретиться с ними через несколько дней в доме Джоанны.
: Привет.
: Заходите. Вы все хотите, чтобы я отправился к Рою и нашел его?
: Вообще-то нет. Совсем нет.
: На Джоанне была длинная струящаяся юбка и красная помада. Рой был одет в бейсболку, футболку и джинсы. Мы сели за кухонный стол Джоанны, и сразу же Джоанна взяла интервью в свои руки.
: Он слышит слова, но не может 'разобрать, что это такое.
: Таким образом, он может слышать, что кто-то говорит.
: Верно, но что это такое, он не знает. Он может читать по твоим губам. По моим губам, он хорошо меня читает.
: Да. Да. Поэтому 'хорошо, что вы здесь.
: Я имею в виду, правда, Рой, она хочет задать тебе несколько вопросов.
: Я знаю. Знаю.
: Спасибо.
: Рой Харрис рассказал мне, что в утро убийства он действительно видел человека, перебегавшего улицу, в квартале или двух от Тарди Мебель. Но он также сказал мне, что когда он видел этого человека, это было гораздо раньше утром, и что он был один в машине. Клемми с ним не было. Рой сказал, что он взял Клемми покататься только позже тем утром после того, как увидел мужчину, и что когда он был в машине с Клемми, они не видели, чтобы кто-то бежал.
: Но она не видела, чтобы кто-то бежал. Единственный раз, когда я'видел кого-то бегущим, это когда я был один. Она не была со мной, когда я видел бегущего парня. А когда я забрал ее, мы не видели, чтобы кто-то бежал.
: Через девять месяцев или около того после убийств правоохранительные органы сообщили Рою Харрису, что хотят с ним поговорить. Рой не знал, как они его нашли. По его мнению, кто-то должен был как-то рассказать кому-то о человеке, которого он видел убегающим. Рой сказал, что пошел в полицейский участок и, как и многие другие свидетели, оказался в комнате с Джоном Джонсоном, следователем окружной прокуратуры.
: И что он сказал, когда вы встретились?
: Что он сказал, когда вы все встретились? Когда он отвез вас в полицейский участок, что он вам сказал?
: Он показал мне Кертиса Флауэрса' фотографию, похожую на школьную.
: О. И сколько фотографий они вам показали?
: Сколько фотографий они вам показали?
: 1.
: Только один.
: Фотография мистера Флауэрса. Он спросил меня, тот ли это парень, которого я видел бегущим, и я сказал ему, что нет. Я сказал ему, что это не тот парень.
: Рой Харрис сказал, что Джон Джонсон надавил на него в этом вопросе. Разве не Кертиса Флауэрса он видел, и разве не Рой был в машине с Клемми, когда они видели этого человека?
: И так, он продолжал, продолжал и продолжал. Он пытался заставить меня, знаете, сказать, что вы сделали, что она была со мной. Но я сказал ему, что это не так.
: Так он продолжал вас допрашивать?
: Продолжал, продолжал, продолжал. И я не хотел с этим соглашаться.
: Но в конце концов, по словам Роя, он сломался и сказал Джону Джонсону. "Отлично. Я видел Кертиса Флауэрса с Клемми в утро убийства". Рой сказал, что он сделал это, потому что хотел выбраться оттуда. Он просто хотел, чтобы все закончилось.
: Я немного боялся Джонсона.
: Почему вы боялись Джонсона?
: Боялась, что он'пойдет и сделает со мной что-нибудь или что-то в этом роде, потому что он все равно пытался меня запутать. Так что...
: О. Хорошо.
: Как вы думаете, что он может сделать?
: Как вы думаете, что он может сделать?
: Я не знаю. Что угодно. Не могу сказать, что.
: Но ты боялась его.
: Да, потому что он знал, что я плохо слышу, и он пытался доставить мне неприятности, ну, знаете, например, сказав что-то не то, ну, знаете, и все такое, он'засадил бы меня за решетку, ну, знаете.
: Но похоже, что вы почувствовали угрозу.
: Да, это так. Конечно.
: Я пытался поговорить об этом с Джоном Джонсоном, но он не ответил на мою просьбу об интервью. Рой дал показания на первом процессе, что он и Клемми видели Кертиса в тот день, но после первого процесса Рой Харрис пошел к адвокатам Кертиса и сказал им, что показания, которые он дал, не соответствуют действительности.
: После того как Рой Харрис отказался от своих показаний, у прокурора Дага Эванса возникла проблема. История Роя и Клемми была одной из самых сильных улик в деле Кертиса' на первом процессе. Теперь эта история разваливалась. Если Клемми также изменит свою историю, это будет еще хуже. Если бы это произошло, у Дага Эванса больше не было бы версии о том, что Кертис сбежал из центра города. Все, что у него было бы, это несколько историй о том, как Кертис гулял по городу. И вот, после того, как Рой изменил свою версию, следователь Дага Эванса Джон Джонсон попытался заблокировать историю Клемми.
: И эта штука записывает. Клемми, для протокола, меня зовут Джон Джонсон. Я также [неслышно].
: Мне удалось разыскать видеозапись, которую Джон Джонсон сделал с Клемми Флеминг после того, как Рой отказался от своих слов.
: Сегодняшнее число - 8 февраля 1999 года. Мы'находимся в офисе окружного прокурора'в Вайноне, штат Миссисипи, и мы'попросили вас прийти и сделать еще одно заявление относительно Кертиса Флауэрса.
: Клеми выглядит молодо на видео. Тогда ей было всего 22 года. Она'говорит едва ли выше шепота. На ней белые шорты из спандекса и полосатая рубашка-поло с длинными рукавами. Ее волосы прямые и спускаются до ушей. На ней серебряные серьги. Она находится в комнате с Джоном Джонсоном и еще одним следователем. Оба следователя находятся вне камеры Клемми сидит в синем офисном кресле и постоянно поворачивается влево и вправо.
: [Куда вы направлялись и что пытались сделать в то утро?
: [неслышно].
: Джон Джонсон и другой следователь проводят Клемми через всю историю.
: Хорошо, Клемми, с того момента, когда вы впервые увидели его, каковы были его действия? Что он делал?
: Он бежал.
: Хорошо. В каком направлении?
: Он бежал как будто в сторону [неразборчиво].
: В сторону или... Хорошо. Другими словами, это было бы в сторону от опозданий.
: Мм-хм. Да.
: Хорошо.
На протяжении всего допроса Джон Джонсон и другой следователь постоянно возвращают Клемми к показаниям, которые она дала на суде. Они постоянно напоминают ей о том, что она 'говорила в прошлом.
: Я думаю, что в вашем заявлении или показаниях, у вас было [неразборчиво] он бежал, как будто за ним кто-то гнался.
: Мм-хм.
: Затем Джон Джонсон рассказывает Клемми, почему они хотели сделать эту запись.
: В основном, мы хотим знать сегодня утром, Клемми, в тот день, когда вы пришли и сделали это заявление, подтолкнул ли я вас к тому, чтобы вы что-то сказали?
: Нет.
: Было ли ваше заявление свободным и добровольным?
: Да.
: Предлагал ли я вам деньги или вознаграждение, или вообще какую-либо благодарность, если вы сделаете это заявление?
: Нет.
: И еще, вы знаете, я'не направлял вас относительно фактов того, что вы видели тем утром?
: Нет.
: Это происходит следующим образом.
: Вы были правдивы в своем заявлении в тот день, Клемми.
: Я бы не стал так врать. Мм-хм.
: И вы& #39;были неверны в своих показаниях. Под присягой вы'подняли руку и поклялись говорить правду. Это верно?
: Я бы не стал лгать.
: И на самом деле, вы тогда сказали правду, не так ли? Я думаю, это все, что нам нужно, Клемми. Мы просто хотим зафиксировать тот факт, что вы сказали правду, что мы не направляли вас в том, что говорить, что ваше заявление было свободным и добровольным, и что вы не отказались от того, чтобы быть правдивым свидетелем.
: Да.
: И спасибо вам большое. На этом мы завершаем выступление.
: Я' разговаривал со многими людьми, которые знают Клемми: ее друзьями, ее семьей, и все они сказали, что, несмотря на то, что Клемми рассказала правоохранительным органам, и несмотря на показания Клемми' на всех шести судебных процессах, они не верят, что она действительно видела Кертиса в тот день.
: Я разговаривал с сестрой Клемми, Мэри Эллой, которая сказала мне, что Клемми не могла 'не видеть Кертиса Флауэрса в день убийств, потому что, по ее словам, Клемми была с ней весь день. Она сказала, что помнит это, потому что в то утро они с Клемми планировали вместе пойти в "Тарди Мебель", чтобы Клемми могла оплатить счет за мебель. Но пока они собирались уходить, кто-то зашел в дом Мэри Эллы и сказал им, что в "Тарди Мебель" произошла перестрелка.
: Мэри Элла сказала, что они с Клемми вместе отправились на место преступления, чтобы проверить его.
: И когда мы спустились туда, они все заклеили, и я сказал Клемми, я сказал: "Я'рад, что мы'не пошли туда, потому что мы, наверное, попали бы туда", и она ответила: "Конечно, попали бы".
: Мэри Элла узнала о том, что Клемми дала показания правоохранительным органам, только во время первого судебного процесса. Мэри Элла не присутствовала на суде. Суд проходил в Тупело, примерно в 100 милях от города, но кто-то передал Мэри Элле, что ее сестра, Клемми, выступает на суде, давая показания под присягой, что она видела Кертиса в утро убийства.
: Первой реакцией Мэри Эллы'было помчаться в здание суда, чтобы сказать присяжным то же самое, что она сказала мне, что история Клемми'не может'быть правдой. Но к тому времени, когда она пришла, суд уже почти закончился, и защита решила не пытаться вызвать ее в качестве свидетеля в последнюю минуту. Мэри Элла все же дала показания в защиту Кертиса на втором процессе.
: Они использовали меня и Клемми друг против друга. Слово Клемми против моего, и Клемми победила.
: Я пошел поговорить с одной из лучших подруг Клемми, ее кузиной, женщиной по имени Латарша Блиссетт. Латарша и Клемми до сих пор живут в одном квартале друг от друга. Латарша живет в трейлере со своим мужем. Он находится на заднем дворе за домом ее матери. Латарша сказала, что она по-прежнему убеждена, что Клемми выдумала эту историю и что она сделала это, потому что чувствовала давление со стороны правоохранительных органов и потому что думала, что сможет получить немного денег.
: По словам Латарши, причина, по которой она так считает, заключается в том, что с ней произошло. В 1996 году Латарше было 19 лет, и, по ее словам, однажды она была в школе, когда появились полицейские и сказали ей, что она должна пройти с ними.
: Я испугался, но это была полиция, так что я'пойду. Я знаю, что не сделал ничего плохого, потому что я никогда не сделаю ничего, что не доставит мне неприятностей, но я'не знаю. Я просто пошел. Я просто делал то, что должен делать ребенок.
: Латарша сказала, что ее отвезли в полицейский участок и поместили в комнату с двумя следователями. По ее словам, один из них был Джон Джонсон. Она не помнит, кто был вторым. По ее словам, они спрашивали ее о Кертисе Флауэрсе, встречалась ли она с ним, знает ли она, какую обувь он носит, знает ли она что-нибудь, что могло бы связать Кертиса с убийствами в Tardy Furniture. Она ответила им "нет, нет и нет". Но, по ее словам, они задали ей и другой вопрос.
: Они спрашивали меня, хочу ли я купить дом на колесах. Они спрашивали меня, знаю ли я, что можно купить на $30 000 долларов. "Если, знаете, вы& #39;пытаетесь купить мобильный дом, знаете ли вы, что, знаете, на эту сумму можно купить?".
: Каждый раз, когда они спрашивали меня о чем-то, они всегда спрашивали меня, знаю ли я, на что может пойти эта определенная сумма денег. Так что они не просто говорили: "Ну, эй, мы'дадим тебе бла-бла-бла, иди купи этот трейлер, или мы'дадим тебе...". Они не сделали этого, но они закончили все с этими деньгами, чтобы дать мне понять, что это 'на столе. Так что я не обратил на это внимания.
: Латарша сказала, что хотя следователи намекнули, что она может получить деньги, они никогда не говорили, что если она свяжет Кертиса с преступлением, то получит вознаграждение. По словам Латарши, она ничего не сказала им, потому что ничего не знала, но когда она узнала, что ее двоюродная сестра, Клемми, говорила с правоохранительными органами и что Клемми сказала им, что видела Кертиса в тот день, Латарша не поверила рассказу Клемми. Совсем нет.
: Пришло время поговорить с Клемми. Однажды поздно вечером мы с Натали отправились к ней. Клемми сейчас 42 года. Она все еще живет в доме своего детства в Вайноне. Это небольшой одноэтажный дом в квартале от дома, где вырос Кертис.
: Привет.
: Привет.
: Клемми открыла дверь. На улице было жарко. На ней были красные шорты и футболка, а в одной руке она держала пластиковый пакет с салатом. Она посмотрела на меня с подозрением. Она не пригласила меня внутрь. Весь наш разговор проходил с ней в дверном проеме, она то закрывала дверь, то открывала ее, как будто собиралась в любой момент закончить разговор.
: Я просто хочу знать, как это было для вас.
: Мне это не нравится. Каждый раз, когда вы смотрите вверх, кто-то 'говорит негативные вещи и говорит, что я солгал, и почему я солгал ему, и я заставил его убить, я 'собираюсь заставить его убить и все виды негативных вещей. И мне'это не нравится.
: Клемми рассказала мне более или менее ту же историю, что и в суде, о том, как она видела Кертиса, убегающего из Даунтауна в утро убийства, хотя некоторые детали изменились. Клемми сказала мне, что изначально не хотела участвовать в расследовании. Она сказала мне, что никогда бы не пришла сама и что единственная причина, по которой она разговаривала со следователями, - это то, что кто-то подслушал ее разговор на работе и сдал ее.
: Почему вы не хотели никому об этом рассказывать, как вы думаете?
: Потому что я не знал, что получу это, ну, знаете, это [неразборчиво], и мне пришлось идти в суд, и, знаете, и люди критикуют вас, вы знаете, как они...
: Как вы думаете, насколько важно то, что вы хотите сказать?
Я не знаю. Я не единственный, кто давал показания. Да, другие люди дали показания, так что...
: Да. У вас есть ощущение, кто& #39;самый важный свидетель?
: Нет.
: Да.
: Кто это?
: Я не... Я имею в виду, я думаю, что вы 'размещаете его ближе всего к магазину, понимаете?
: Итак. Ага.
: Да.
: Когда я попытался задать Клемми больше вопросов о ее показаниях и о том, что она видела, она стала раздражаться.
: И что произошло после этого?
: I don't know. Я не знаю. Ты вообще читал об этом в газете?
: Ну, типа, я...
: Я знаю, вы все говорите, что мое заявление [и все еще], потому что я 'не даю показания, когда [inaudible] мир с этой вещью. [У меня это случилось, и я не позволю никому критиковать меня. В те времена я позволял вам делать все, что вы мне говорили. Я больше не собираюсь этого делать. Я не позволю никому просто подойти и обосрать меня. Так что они просто как я'не позволят никому критиковать меня. Так что я не буду... Я просто хотел бы, чтобы... Этого не должно было случиться. Я ненавижу свой [неслышно]. Мне это не нравится, и я просто хочу жить нормальной жизнью. Меня это не волнует. Это должно было случиться.
: Я рассказал Клемми о том, что услышал от ее друзей и родственников, о том, что они считают ее историю о встрече с Кертисом неправдой и что многие из них полагают, что на нее давили правоохранительные органы. Клемми сказала, что все эти люди ошибались. Она сказала мне, что ее история - это правда, но она также сказала мне, что даже если ее история была'неправдой, то то, что она сказала сейчас, вероятно'не помогло бы делу Кертиса'.
: Это ничем не поможет. Если я и сказал это, это ничем ему не поможет, потому что у вас есть другие люди, дающие показания, которые говорят, что видели его. Так чем помогут мои показания?
: Я думаю, что очень много.
: Так что они хотят, чтобы я сделала? Солгать и сказать, что я его не видел? Я'видел его, и я не могу'стереть это и заставить это исчезнуть. Если это случилось, значит, случилось. Это правда. Итак, теперь вы знаете правду.
: Как вы думаете, что вы& #39;будете делать, если& #39;будет седьмой суд?
: Знаете, я не собираюсь [неслышно] заботиться об этом. Я просто хочу, чтобы это прошло. И я не буду [неслышно]. Я не собираюсь уходить.
: Ты'не собираешься этого делать?
: Я не хочу и никто меня не заставит. Я просто не собираюсь этого делать.
: Клемми не сказала мне, почему именно она откажется давать показания, если ее вызовут на другой процесс, и больше не стала отвечать на вопросы.
: Я был в конце маршрута. К тому времени, когда я закончил, я поговорил с каждым человеком, который еще жив, который дал показания о том, что видел Кертиса Флауэрса в утро убийства. И после всего этого я вспомнил, как Даг Эванс представил этих свидетелей присяжным, как он описал их как надежных, заслуживающих доверия, как людей с отличной памятью, людей, у которых нет причин лгать.
: Я думал о том, как Даг Эванс подчеркивал, как много было свидетелей и как их рассказы сходились с рассказами Кертиса. Это должно было стать убийственным доказательством. И на суде, безусловно, так оно и было. Оно помогло привести присяжных к тому, что они признали Кертиса виновным и приговорили его к смерти. Когда я смотрю на это сейчас, я согласен с прокурором Дагом Эвансом, что все эти свидетели действительно складываются в убедительные доказательства, но не доказательства того, что Кертис Флауэрс ходил по городу в то утро.
: Вместо этого, когда я смотрю на всех этих свидетелей, на всех этих людей, с которыми я провел так много времени, я вижу доказательства другого рода, доказательства того, что правоохранительные органы были готовы полагаться на показания людей, которые не могли& #39; правдоподобно вспомнить то, что они видели в деталях, доказательства того, что правоохранительные органы были готовы давить на людей, и доказательства того, что многие из этих людей были просто напуганы. Так что, да, эти свидетели были доказательствами, но не такими, которые присяжные когда-либо слышали.
: В следующий раз в программе "В темноте".
: Вы не захотите ходить по траве вблизи этого места.
: О, нет? Что там?
: Нет. У вас& #39;есть все виды змей в траве.
: Змеи?
: Мм-хм.
: Здесь 'много дополнительной информации об этих свидетелях маршрута и о том, как некоторые из их показаний противоречат друг другу, как менялись их показания на протяжении шести судебных процессов. Это'гораздо больше, чем мы могли бы уместить даже в пяти эпизодах этого подкаста, но'это стоит посмотреть. Все это есть на нашем сайте, inthedarkpodcast.org.
: В темноте" пишут и производят я, Мадлен Баран, старший продюсер, Самара Фримарк, продюсер, Натали Ялонски, младший продюсер, Рехман Тунгекар и репортеры Паркер Еско и Уилл Крафт. Редактором "В темноте" является Кэтрин Винтер. Веб-редакторы - Дэйв Манн и Энди Крузе. Главным редактором APM Reports. является Крис Уортингтон. Оригинальная музыка Гэри Майстера и Джонни Винса Эванса. Этот эпизод был смикширован Вероникой Родригес и Кори Шреппелем.
Новичок в Sonix? Нажмите здесь, чтобы получить 30 бесплатных минут транскрипции!