VOLLEDIGE TRANSCRIPT: "Obama uit" President Barack Obama's hilarische laatste Witte Huis correspondenten toespraak

Sonix is een geautomatiseerde transcriptie dienst. Wij transcriberen audio- en videobestanden voor verhalenvertellers over de hele wereld. We zijn niet geassocieerd met Barack Obama. Transcripties beschikbaar maken voor luisteraars en slechthorenden is gewoon iets wat we graag doen. Als u geïnteresseerd bent in geautomatiseerde transcriptie, klik hier voor 30 gratis minuten.

Om het transcript in real-time te beluisteren en te bekijken, klikt u op onderstaande speler.

VOLLEDIGE TRANSCRIPT: "Obama uit" Hilarische laatste toespraak van president Barack Obama tijdens het Witte Huis-correspondentendiner (getranscribeerd door Sonix)

President Barack Obama: Je kunt het niet zeggen, maar je weet dat het waar is.

President Barack Obama: Goedenavond, iedereen.

Publiek: Goedenavond.

President Barack Obama: Het is een eer om hier te zijn op mijn laatste en misschien wel het laatste Witte Huis Correspondenten Diner. Jullie zien er allemaal geweldig uit. Het einde van de Republiek heeft er nog nooit zo goed uitgezien.

President Barack Obama: Mijn excuses. Ik weet dat ik een beetje laat was vanavond. Ik zat op CPT, wat staat voor grappen die blanke mensen niet moeten maken. Dat is een tip voor jou, Jeff.

President Barack Obama: Hoe dan ook, hier zijn we dan, mijn achtste en laatste optreden op dit unieke evenement. En ik ben enthousiast. Als dit materiaal goed werkt, ga ik het volgend jaar bij Goldman Sachs gebruiken. Dan verdien ik een paar serieuze Tubmans. Dat klopt. Dat klopt.

President Barack Obama: Mijn briljante en mooie vrouw Michelle is hier vanavond. Ze zag er zo blij uit om hier te zijn. Dat heet oefenen. Het is net als leren om drie minuten op de plank te staan, en ze laat het er nu gemakkelijk uitzien, maar volgend jaar, om deze tijd, zal iemand anders hier op deze plek staan, en het is voor iedereen een raadsel wie dat zal zijn. Maar nu ik hier sta, kan ik het niet helpen om na te denken en een beetje sentimenteel te zijn.

President Barack Obama: Acht jaar geleden zei ik dat het tijd was om de toon van onze politiek te veranderen. Achteraf gezien had ik duidelijk specifieker moeten zijn. Acht jaar geleden was ik een jonge man, vol idealisme en daadkracht. En kijk nu naar mij, ik ben grijs, uitgeblust, de dagen aan het aftellen tot mijn dood panel.

President Barack Obama: Hillary vroeg zich ooit af of ik wel klaar zou zijn voor een telefoontje om 3 uur 's nachts. Nu ben ik toch wakker omdat ik naar de wc moet. Ik ben wakker. Iemand zei onlangs tegen me: "Meneer de president, u bent zo gisteren. Justin Trudeau heeft u helemaal vervangen. Hij is zo knap. Hij is zo charmant. Hij is de toekomst." En ik zei: "Justin, laat het rusten." Dat nam ik je kwalijk.

President Barack Obama: Maar ondertussen is Michelle niet ouder geworden. De enige manier waarop je haar kunt dateren op foto's is door naar mij te kijken. Kijk maar eens. Hier zijn we in 2008. Hier zijn we een paar jaar later. En deze is van twee weken geleden. Dus, de tijd verstrijkt.

President Barack Obama: Over slechts zes korte maanden ben ik officieel een 'lame duck', wat betekent dat het Congres mijn gezag ronduit zal afwijzen en dat Republikeinse leiders mijn telefoontjes niet zullen aannemen. En hier moet ik even aan wennen. Het gaat echt ... Het is een curve bal. Ik weet niet wat ik ermee aan moet.

President Barack Obama: Natuurlijk zeggen Republikeinen in het Congres nu al vier maanden dat er dingen zijn die ik niet kan doen in mijn laatste jaar. Helaas hoorde dit diner daar niet bij. Maar al het andere is een ander verhaal. En jullie weten wie jullie zijn, Republikeinen. Ik denk dat we Republikeinse senatoren Tim Scott en Cory Gardner hebben. Ze zitten in het Huis, wat me eraan doet denken, beveiliging, versper de deuren. Rechter Merrick Garland, kom naar buiten. We gaan dit hier doen, nu meteen. Het is als de rode bruiloft.

President Barack Obama: Maar het is niet alleen het Congres. Zelfs sommige buitenlandse leiders kijken vooruit, anticiperen op mijn vertrek. Vorige week kwam prins George in zijn badjas naar onze vergadering. Dat was een klap in het gezicht. Een duidelijke schending van het protocol.

President Barack Obama: Hoewel ik in Engeland wel heb geluncht met Hare Majesteit de Koningin, een voorstelling van Shakespeare heb bijgewoond en met David Cameron heb gedanst. Voor het geval iemand nog twijfelt of ik wel zwart genoeg ben, ik denk dat het debat hiermee is beslecht.

President Barack Obama: Ik zal het niet leuk vinden, maar kijk, dit is een moeilijke overgang. Het is moeilijk. Sleutelmedewerkers beginnen nu het Witte Huis te verlaten. Zelfs verslaggevers hebben me verlaten. Savannah Guthrie heeft het perskorps van het Witte Huis verlaten om presentatrice te worden van de Today Show. Norah O'Donnell verliet de perskamer om presentatrice te worden van CBS This Morning. Jake Tapper verliet de journalistiek om bij CNN te gaan werken.

Publiek: Maar het vooruitzicht om het Witte Huis te verlaten is een gemengde zaak. Je hebt misschien gehoord dat er vorige week iemand over het hek van het Witte Huis is gesprongen, maar ik moet de geheime dienst nageven. Ze hebben Michelle gevonden en teruggebracht. Ze is veilig. Ze is nu veilig thuis. Nog maar negen maanden, schat. Rustig aan.

President Barack Obama: En toch, op de een of andere manier, ondanks dit alles, ondanks het gedraai, in mijn laatste jaar, blijven mijn goedkeuringscijfers omhoog gaan. De laatste keer dat ik zo hoog stond, probeerde ik te beslissen over mijn hoofdvak. En het zit zo, ik heb niet echt iets anders gedaan. Dus het is vreemd. Zelfs mijn assistenten kunnen de stijgende peilingen niet verklaren. Wat is er veranderd? Niemand kan het uitvogelen. Raadselachtig.

President Barack Obama: Hoe dan ook, in dit laatste jaar heb ik meer waardering gekregen voor degenen die me hebben bijgestaan op deze geweldige reis. Zoals een van onze beste ambtenaren, Joe Biden. God zegene hem. Ik hou van die man. Ik hou van Joe Biden, echt waar. En ik wil hem bedanken voor zijn vriendschap, voor zijn raad, voor het altijd recht voor zijn raap geven, voor het niemand in het gezicht schieten. Dank je, Joe.

President Barack Obama: Ik zou ook nalatig zijn. Applaus voor onze gastheer, Larry Wilmore. Ook bekend als een van de twee zwarte jongens die niet Jon Stewart is. Jij bent die Zuid-Afrikaanse jongen, toch? Ik hou van Larry. En zijn ouders zijn hier en komen uit Evanston, wat een geweldige stad is.

President Barack Obama: Ik wil ook graag mijn erkentelijkheid betuigen aan enkele van de bekroonde verslaggevers die hier vanavond bij ons zijn: Rachel McAdams, Mark Ruffalo, Liev Schreiber. Allemaal bedankt voor alles wat jullie gedaan hebben. Ik maak maar een grapje. Zoals jullie weten is Spotlight een film, een film over onderzoeksjournalisten met de middelen en de autonomie om de waarheid te achterhalen en de machtigen verantwoordelijk te houden. Beste fantasiefilms en Star Wars.

President Barack Obama: Kijk, dat was misschien een goedkoop schot. Ik begrijp dat het nieuws moeilijk is deze dagen. Het blijft voortdurend veranderen. Elk jaar op dit diner maakt iemand een grap over BuzzFeed, bijvoorbeeld, die het medialandschap verandert. En elk jaar lacht The Washington Post een beetje minder hard. Gewoon een soort stilte daar, vooral aan de Washington Post tafel.

President Barack Obama: GOP-voorzitter Reince Priebus is er ook. Fijn om te zien dat je vindt dat je een vrije avond hebt verdiend. Gefeliciteerd met al je succes, de Republikeinse partij, het nominatieproces. Het gaat allemaal geweldig. Ga zo door.

President Barack Obama: Kendall Jenner is er ook. En we hadden de kans om haar backstage te ontmoeten. Ze lijkt me een heel aardige, jonge vrouw. Ik weet niet precies wat ze doet, maar ik heb gehoord dat mijn Twitter-vermeldingen door het dak zullen gaan.

President Barack Obama: Helen Mirren is hier vanavond. Ik heb niet eens een grap. Ik vind Helen Mirren gewoon geweldig. Ze is geweldig. Aan dezelfde tafel zie ik Mike Bloomberg zitten. Mike, een strijdlustige, controversiële miljardair uit New York leidt de GOP voorverkiezing en jij bent het niet. Dat moet een beetje prikken. Hoewel het niet helemaal een eerlijke vergelijking is tussen jou en de Donald. Mike was tenslotte burgemeester van een grote stad. Hij kent het beleid door en door. En hij is eigenlijk de hoeveelheid geld waard die hij zegt dat hij is.

President Barack Obama: Wat een verkiezingsseizoen. We hebben hier vanavond bijvoorbeeld het nieuwe gezicht van de Democratische Partij, Mr. Bernie Sanders. Bernie, je ziet eruit als een miljoen dollar. Of om het in termen te zeggen die je zult begrijpen, je ziet eruit als 37.000 donaties van $27 per stuk. Veel mensen zijn verrast door het fenomeen Bernie, vooral zijn aantrekkingskracht op jonge mensen. Maar ik niet. Ik snap het.

President Barack Obama: Onlangs nog kwam er een jongere naar me toe en zei dat ze het zat was dat politici haar dromen in de weg staan. Alsof we Malia dit jaar echt naar Burning Man zouden laten gaan. Dat ging niet gebeuren. Bernie had haar misschien laten gaan. Wij niet. Ik ben wel gekwetst, Bernie, dat je je een beetje van me gedistantieerd hebt. Dat doe je je kameraad niet aan.

President Barack Obama: Bernie's slogan heeft geholpen zijn campagne aan te wakkeren onder jongeren: "Feel the Bern. Feel the Bern." Dat is een goede slogan. Hillary's slogan heeft niet hetzelfde effect gehad. Laten we eens kijken. Kijk, ik heb gezegd hoeveel ik Hillary's stoerheid bewonder, haar intelligentie, haar beleidskwaliteiten, haar ervaring. Maar je moet toegeven, Hillary die probeert jonge kiezers aan te spreken is een beetje als je familielid die zich net heeft aangemeld voor Facebook, "Beste Amerika. Heb je mijn poke gekregen? Staat het niet op je muur? Ik weet niet zeker of ik dit goed gebruik. Liefs, tante Hillary." Het is niet helemaal overtuigend.

President Barack Obama: Aan de Republikeinse kant gaat het er ondertussen iets - hoe zullen we het zeggen - iets losser aan toe. Kijk maar naar de verwarring over de uitnodigingen voor het diner van vanavond. De gasten werd gevraagd om aan te geven of ze biefstuk of vis wilden. Maar in plaats daarvan schreven een heleboel van jullie Paul Ryan in. Dat is geen optie, mensen. Biefstuk of vis? Misschien hou je niet van biefstuk of vis, maar dat is jouw keuze.

President Barack Obama: Ondertussen staan sommige kandidaten niet hoog genoeg om in aanmerking te komen voor hun eigen grap vanavond. De regels lagen van tevoren al vast. En dan is er Ted Cruz. Ted had een zware week. Hij ging naar Indiana, Hoosier country, stond op een basketbalveld en noemde de hoepel een basketbalring. Wat staat er nog meer in zijn woordenboek? Honkbalsticks. Voetbalhoedjes. Maar natuurlijk, ik ben de buitenlandse.

President Barack Obama: Laat ik vanavond afsluiten met een serieuzere noot. Ik wil het perskorps van Washington bedanken. Ik wil Carol bedanken voor alles wat ze doet. De vrije pers staat centraal in onze democratie en, nee, ik maak maar een grapje. Weet je, ik ga het over Trump hebben. Kom op. We wilden het daar niet bij laten. Kom op.

President Barack Obama: Hoewel ik een beetje gekwetst ben dat hij er vanavond niet is. We hadden zoveel plezier de laatste keer. En het is verrassend. Je hebt een zaal vol verslaggevers, beroemdheden, camera's, en hij zegt nee. Is dit diner te smakeloos voor Donald? Wat zou hij in plaats daarvan kunnen doen? Is hij thuis, een Trump-steak aan het eten, beledigingen aan het twitteren naar Angela Merkel? Wat is hij aan het doen?

President Barack Obama: Het Republikeinse establishment is ongelovig dat hij hun meest waarschijnlijke kandidaat is. Ongelooflijk. Schokkend. Ze zeggen dat Donald geen ervaring heeft met buitenlands beleid om president te worden. Maar in alle eerlijkheid, hij heeft jaren doorgebracht met het ontmoeten van leiders uit de hele wereld: Miss Zweden, Miss Argentinië. Miss Azerbeidzjan.

President Barack Obama: En er is één gebied waar Donalds ervaring van onschatbare waarde zou kunnen zijn, en dat is het sluiten van Guantánamo, omdat Trump het een en ander weet over het platgooien van onroerend goed aan het water. Oké, dat is waarschijnlijk genoeg. Ik bedoel, ik heb meer materiaal. Nee, nee, nee.

President Barack Obama: Ik wil niet te veel tijd besteden aan de Donald. In navolging van jullie wil ik wat terughoudendheid tonen omdat ik denk dat we het er allemaal over eens zijn dat hij vanaf het begin de juiste hoeveelheid aandacht heeft gekregen die past bij de ernst van zijn kandidatuur. Ik hoop dat jullie allemaal trots op jezelf zijn. De man wilde deze hotelbusiness een boost geven. En nu maar bidden dat Cleveland de maand juli haalt.

President Barack Obama: Michelle en ik hebben besloten om nog een paar jaar in DC te blijven. Dank u. Zo kan onze jongste dochter haar middelbare school afmaken. Michelle kan dichter bij een perceel wortelen blijven. Ze maakt al plannen om ze elke dag te zien. Kijk maar.

President Barack Obama: Maar onze beslissing heeft eigenlijk voor een dilemma gezorgd, omdat presidenten traditioneel niet blijven nadat ze klaar zijn. En het is iets waar ik een beetje over heb gepiekerd. Kijk maar eens.

Kristen Welker: De Obama's blijven twee jaar in DC nadat de president zijn ambt heeft neergelegd.

Chuck Todd: Hij staat op het punt om van opperbevelhebber naar bankcommandant te gaan.

President Barack Obama: Boo, Chuck Todd. Wat ga ik doen in DC voor twee jaar?

Joe Biden: Het klinkt als een dilemma, Mr. President.

President Barack Obama: Ik kan toch niet elke dag golfen?

Joe Biden: Wat vind je beter, dit of dit?

President Barack Obama: Joe, ze zijn hetzelfde.

Joe Biden: Ze leggen verschillende stemmingen vast.

President Barack Obama: Joe, ik moet me even concentreren.

Joe Biden: [Onleesbaar].

President Barack Obama: Het spijt me. Wat is dat?

Joe Biden: Ik zei, Mr. President, dat u praktisch moest zijn. Kijk, je kunt weer rijden. Je hebt een rijbewijs nodig. Je houdt van sport. Waarom ga je niet vrijwillig werken voor een van de teams hier in de buurt?

Kristen Welker: Zijn dit de Washington Wizards? Ik begrijp dat je hulp zoekt bij het coachen. Laten we zeggen dat ik het team van mijn dochter een paar keer coach. Hallo. Hallo.

Vrouwelijke stem: Klaar voor hem.

President Barack Obama: Ik ga een tijdje naar DC. En ik dacht: ik ga weer autorijden.

Vrouwelijke stem: Wat is de naam?

President Barack Obama: Barack Hussein Obama.

Vrouwelijke stem: Jakkes. Nou, omdat je geen rijbewijs hebt, heb je een geboorteakte nodig.

President Barack Obama: Echt?

Vrouwelijke stem: Echt waar.

President Barack Obama: Het is echt.

Chuck Todd: Is dat zo?

President Barack Obama: Het is echt.

Vrouwelijke stem: Maar is dat zo?

President Barack Obama: Michelle heeft haar telefoon laten liggen. Ze heeft Snapchat. Obamacare is geweldig en het werkt echt. Meld je nu aan.

Mannelijke stem: Brekend nieuws.

Mannelijke stem: Michelle Obama in heet water na het plaatsen van deze video eerder vandaag.

President Barack Obama: Obamacare is geweldig, en het werkt echt. Meld je nu aan.

President Barack Obama: Nee?

Michelle Obama: Nee.

President Barack Obama: Hebben we in ieder geval veel bekeken?

Michelle Obama: Schat, genoeg. Waarom praat je niet met iemand die dit heeft meegemaakt? Ik moet naar Soul Cycle.

President Barack Obama: Ze heeft gelijk. Ik weet met wie ik kan praten.

President Barack Obama: Hé, het is Barack. Luister, kunnen we samen?

President Barack Obama: Dat is een geweldige film.

John Boehner: Ja.

President Barack Obama: Heb je enig advies voor me?

John Boehner: Dus, nu wil je mijn advies? Ten eerste, stop met me al die LinkedIn verzoeken te sturen. En ten tweede, het mooie van dit alles is dat je alle tijd van de wereld hebt om dit uit te zoeken. Je kunt gewoon jezelf zijn voor een tijdje als je dat niet meer gaat doen.

President Barack Obama: Dus, ik kan gewoon mezelf zijn? En ik kan mijn moeder jeans stuk dragen. Ik haat deze strakke jeans.

John Boehner: Goed, goed. Gisteren dronk ik een biertje om 11:30 's ochtends. En, weet je, McDonald's serveert nu de hele dag ontbijt.

President Barack Obama: Michelle zit op spinningles, dus ze zal het nooit weten, toch?

John Boehner: Laat het los. En het zal niet lang duren, je zult zo uit het Oval Office kunnen lopen, zingend, "Zip-a-dee-doo-dah, zip-a-dee-ay." Man, je hebt genoeg tijd om aan je kleurtje te werken. En weet je wat? Ik heb eindelijk een mooie Chevy Tahoe gekocht. Kijk hier, wil je er een?

Mannelijke stem: Barack Obama aan zijn 347e rondje golf dit jaar, en het is helemaal geweldig. En Gloria, voor niemand een probleem.

Gloria: Ik kan geen reden bedenken om me er iets van aan te trekken. En geloof me, ik heb het geprobeerd.

President Barack Obama: Ziezo. Ik wacht nog steeds tot jullie allemaal reageren op mijn uitnodiging om op LinkedIn te komen. Maar ik weet dat jullie werk te doen hebben, wat ons hier vanavond echt brengt.

President Barack Obama: Ik weet dat we soms van mening verschillen, en dat is inherent aan onze institutionele rollen. Dat geldt voor elke president en zijn perscorps. Maar we hebben altijd hetzelfde doel gehad, om ons publieke debat te baseren op de waarheid, om de deuren van deze democratie te openen, om te doen wat we kunnen om ons land en onze wereld vrijer en rechtvaardiger te maken. En ik heb altijd de rol gewaardeerd die jullie allemaal als gelijkwaardige partners hebben gespeeld in het bereiken van deze doelen.

President Barack Obama: En door onze vrije pers erkennen we opnieuw de echte journalisten die het gruwelijke schandaal aan het licht brachten en enige mate van gerechtigheid brachten voor duizenden slachtoffers over de hele wereld. Ze zijn hier bij ons vanavond. Sasha Pfeiffer, Mike Rezendes, Walter Robinson, Matt Caroll, en Ben Bradlee Jr. Geef ze een groot applaus.

President Barack Obama: Een vrije pers is de reden waarom we Jason Rezaian opnieuw eren, zoals Carol opmerkte. De vorige keer dit jaar spraken we over Jason's moed toen hij de isolatie van een Iraanse gevangenis doorstond. Dit jaar zien we die moed in levende lijve. En het is een levend bewijs van het idee van een vrije pers en een herinnering aan het toenemende gevaar, de politieke intimidatie en de fysieke bedreigingen waar verslaggevers in het buitenland mee te maken hebben.

President Barack Obama: En ik kan beloven dat zolang ik dit ambt bekleed, mijn regering zal blijven vechten voor de vrijlating van Amerikaanse journalisten die tegen hun wil worden vastgehouden. En we zullen niet stoppen tot we dezelfde vrijheid zien als Jason had.

President Barack Obama: In binnen- en buitenland zetten journalisten zich net als jullie in om burgers te informeren, leiders ter verantwoording te roepen en onze regering van het volk mogelijk te maken. En dat is een enorme verantwoordelijkheid. En ik realiseer me dat het een enorme uitdaging is in een tijd waarin de economie van het vak soms snelheid boven diepgang stimuleert en waarin controverse en conflicten de meest directe aantrekkingskracht uitoefenen op lezers en kijkers. Het goede nieuws is dat velen van jullie tegen deze trends ingaan. En als burger van deze grote democratie ben ik daar dankbaar voor...

President Barack Obama: Want dit is ook een tijd waarin sommige van de fundamentele idealen van liberale democratieën wereldwijd onder vuur liggen en waarin begrippen als objectiviteit, vrije pers, effecten en bewijs proberen te worden ondermijnd of, in sommige gevallen, helemaal worden genegeerd. En in zo'n klimaat is het niet genoeg om mensen alleen maar een megafoon te geven. En daarom is jouw macht en verantwoordelijkheid om te graven, vragen te stellen en verdraaiingen en onwaarheden tegen te gaan belangrijker dan ooit.

President Barack Obama: Een standpunt innemen voor wat waar is vereist niet dat je je objectiviteit opgeeft. In feite is het de essentie van goede journalistiek. Het bevestigt het idee dat de enige manier waarop we consensus kunnen bereiken, de enige manier waarop we als land vooruit kunnen komen, de enige manier waarop we de wereld kunnen helpen zich te herstellen, is door het eens te worden over een basislijn van feiten als het gaat om de uitdagingen waar we allemaal voor staan.

President Barack Obama: Dus deze avond is een eerbetoon aan jullie allemaal die je leven hebben gewijd aan dat idee, die elke dag een licht op de waarheid schijnen. Dus ik wil mijn laatste Witte Huis correspondentendiner afsluiten door jullie te bedanken. Ik ben erg trots op wat jullie hebben gedaan. Het was een eer en een voorrecht om met jullie samen te werken om onze democratie te versterken. En daarmee heb ik nog maar twee woorden te zeggen: Obama uit.

Sonix is de beste online video transcriptie software in 2019.

Het bovenstaande videotranscript voor "FULL TRANSCRIPT: "Obama out" President Barack Obama's hilarische laatste White House correspondents' dinner speech" was getranscribeerd door de beste video transcriptie service genaamd Sonix. Transcriberen en bewerken van videobestanden is pijnlijk. Wilt u uw videobestanden snel naar tekst converteren? Probeer Sonix vandaag nog. Aanmelden voor een gratis proefaccount is eenvoudig.

Nieuw bij Sonix? Klik hier voor 30 gratis transcriptieminuten!

Nauwkeurige, geautomatiseerde transcriptie

Sonix gebruikt de nieuwste AI om geautomatiseerde transcripties in enkele minuten te produceren.
Transcriberen van audio- en videobestanden in meer dan 35 talen.

Probeer Sonix vandaag nog gratis uit

Inclusief 30 minuten gratis transcriptie

nl_NLDutch